تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

اَثِیر

فلک الافلاک، سب سے اونچا اور بڑا کرہ یعنی نواں آسمان (بیشتر چرخ وغیرہ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیر

قیدی، محبوس، گرفتار

عَثیر

دھول، گرد

عَسِیر

دشوار، مشکل

عَصِیر

کسی چیز کا نچوڑا ہوا پانی یا شیرہ، نچوڑ، آب انگور

اَثِیری

اثیر کی طرف منسوب، عالی، بلند، آسمان، ایتھر

اَسِیْری

قيد و بند، نظر بندي، قید، گرفتاری، محبوس ہونا

اَسِیْرِ عِشْق

captive of ardour, love

اَسِیْرِ عَدَم

captive of non-existence

اَسِیْرِ مَعاش

captive of livelihood

اَسِیْرِ عَذاب

captive of punishment, suffering

اَسِیْرِ عُمْر

captive of age, life

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

اَصِید

کج گردن، ٹیڑھی گردن والا

اَسِیْرِ عِشْقِ مَرَض

prisoner of the disease of love

اَسِیْرِ دامِ عَصْر

captive of the net of time

اَسِیْرِ کاکُلِ عِشْق

prisoner of love's tresses

اَسِیرِ آب و گِل

bound or attached to one's native land or to the worldly life

اَسِیْر حَلْقۂ نیک و بد عالم

imprisoned in the chain of virtues and vices of world

اَسِیرِ سُلْطانی

prisoner of state

عَشِیر

دسواں حصّہ (”عُشْر“ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیْرانِ عِشْقِ بُتاں

captives of the love of idols

عَسِیرُ الْفَہْم

جس کا سمجھ میں آنا دشوار ہو، جو سریع الفہم نہ ہو، بمشکل قابل فہم

عَسِیرُ الْحال

جو عسرت سے زندگی بسر کرتا ہو، خستہ حال، مفلوک الحال

عَسِیرُ الاِنْقِیاد

مشکل سے اطاعت کرنے والا ، سرکش.

عَسِیرُ الْاِْنقِلاع

جس کا اکھڑنا یا جگہ سے ہٹنا مشکل ہو

عَسِیرُ الْحُصُول

جس کا حصول دشوار طلب ہو، بمشکل ہاتھ لگنے والا

عَصِیرِ ہاضِم

ہضم کے فعل میں مدد دینے والی رطوبت یا رس

اَثَر

(کسی امر کی پائے جانے کی) علامت، نشان

عَصِیرِ خَلَوی

خلیے کی رطوبت.

عَسِیرُ الْاِکْتِساب

جس کا سیکھنا یا حاصل کرنا دشوار ہو

عَصِیرات

عصیر(رک) کی جمع، عرقیات.

عَسِیرُ التَّحْصِیل

جس کا حاصل کرنا مشکل ہو

عَسِیرُ التَّعْمِیل

جس پر عمل کرنا مشکل ہو.

اَشِیر باد

(ہندو) دعائے خیر و برکت

آثار

خصوصیات، اوصاف، خواص

اَعْصار

متعدد زمانے، عہد

اَسَد

شیر

اِیسار

मालदार होना, धनवान् होना।

اِیْثار

دوسروں کے مفاد کو اپنے مفاد پر ترجیع دینے کا عمل، اپنے سے دوسرے کا فائدہ مقدم جاننا، دوسرے کے نفع کو اپنے نفع پر ترجیح دینا

اَسْعَد

سب سے زیادہ سعید، نہایت سعید، بہت نیک بخت، مبارک

اَسْرَع

بہت سریع، نہایت جلد منزل پر پہنچنے والا، بہت تیز، بے تابی، بے صبری، تیز رفتاری

اِسْراع

جلدی، پھرتی، تیز رفتاری

عَشِیراں

مقاماتِ موسیقی ؛ ایک قسم کا راگ یا ٹھاٹھ.

اُسَر

رک : اوسر.

اُوْسَر

ناقابل کاشت زمین، شور، کلر، افتادہ اراضی

آسیر

انسان كا وہ كم سن بچہ جس كی ماں مر گئی ہو، یتیم كے بالمقابل، یسیر

اَیْسَر

بایاں ، بائیں جانب کا، نیز بائیں جانب

اَوسیر

فکروتردد

easier

آسان تَر

osier

بید کے درخت کی مختلف اقسام میں سے کوئی خصوصاً بیدسبدی Salix viminalis جس کی لمبی ، لچکیلی شاخوں سے ٹوکریاں بُنی جاتی ہیں۔.

esr

طبیعیات: تخفیف: electron spin resonance.

user

استعمال کنندہ (خصوصاً جو کسی خاص جنس ، خدمت یا کمپیوٹر کو استعمال کرے).

اَسارَہ

(چھپائی لیتھو) کاپی کا کاغذ رنگنے کا مسالا جو نشاستے اور ریوند کے عرق (عصارے) سے تیار کیا جاتا ہے (اس مسالے سے کاپی پتھر یا پلیٹ پر جم جاتی ہے)

اِیصاد

पर्दा डालना, ढाँकना, छिपाना, दरवाज़ा बन्द करना।

اِیساد

امیر ہونا

اِصْر

بار ، بوجھ .

اُسْر

قید، گرفتاری، اسیرکرنا یا ہونا

used

پُرانا

آسُر

جن، عفریت، دیو، بھوت، شیطان

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

Roman

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَثِیر

فلک الافلاک، سب سے اونچا اور بڑا کرہ یعنی نواں آسمان (بیشتر چرخ وغیرہ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیر

قیدی، محبوس، گرفتار

عَثیر

دھول، گرد

عَسِیر

دشوار، مشکل

عَصِیر

کسی چیز کا نچوڑا ہوا پانی یا شیرہ، نچوڑ، آب انگور

اَثِیری

اثیر کی طرف منسوب، عالی، بلند، آسمان، ایتھر

اَسِیْری

قيد و بند، نظر بندي، قید، گرفتاری، محبوس ہونا

اَسِیْرِ عِشْق

captive of ardour, love

اَسِیْرِ عَدَم

captive of non-existence

اَسِیْرِ مَعاش

captive of livelihood

اَسِیْرِ عَذاب

captive of punishment, suffering

اَسِیْرِ عُمْر

captive of age, life

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

اَصِید

کج گردن، ٹیڑھی گردن والا

اَسِیْرِ عِشْقِ مَرَض

prisoner of the disease of love

اَسِیْرِ دامِ عَصْر

captive of the net of time

اَسِیْرِ کاکُلِ عِشْق

prisoner of love's tresses

اَسِیرِ آب و گِل

bound or attached to one's native land or to the worldly life

اَسِیْر حَلْقۂ نیک و بد عالم

imprisoned in the chain of virtues and vices of world

اَسِیرِ سُلْطانی

prisoner of state

عَشِیر

دسواں حصّہ (”عُشْر“ کے ساتھ مستعمل)

اَسِیْرانِ عِشْقِ بُتاں

captives of the love of idols

عَسِیرُ الْفَہْم

جس کا سمجھ میں آنا دشوار ہو، جو سریع الفہم نہ ہو، بمشکل قابل فہم

عَسِیرُ الْحال

جو عسرت سے زندگی بسر کرتا ہو، خستہ حال، مفلوک الحال

عَسِیرُ الاِنْقِیاد

مشکل سے اطاعت کرنے والا ، سرکش.

عَسِیرُ الْاِْنقِلاع

جس کا اکھڑنا یا جگہ سے ہٹنا مشکل ہو

عَسِیرُ الْحُصُول

جس کا حصول دشوار طلب ہو، بمشکل ہاتھ لگنے والا

عَصِیرِ ہاضِم

ہضم کے فعل میں مدد دینے والی رطوبت یا رس

اَثَر

(کسی امر کی پائے جانے کی) علامت، نشان

عَصِیرِ خَلَوی

خلیے کی رطوبت.

عَسِیرُ الْاِکْتِساب

جس کا سیکھنا یا حاصل کرنا دشوار ہو

عَصِیرات

عصیر(رک) کی جمع، عرقیات.

عَسِیرُ التَّحْصِیل

جس کا حاصل کرنا مشکل ہو

عَسِیرُ التَّعْمِیل

جس پر عمل کرنا مشکل ہو.

اَشِیر باد

(ہندو) دعائے خیر و برکت

آثار

خصوصیات، اوصاف، خواص

اَعْصار

متعدد زمانے، عہد

اَسَد

شیر

اِیسار

मालदार होना, धनवान् होना।

اِیْثار

دوسروں کے مفاد کو اپنے مفاد پر ترجیع دینے کا عمل، اپنے سے دوسرے کا فائدہ مقدم جاننا، دوسرے کے نفع کو اپنے نفع پر ترجیح دینا

اَسْعَد

سب سے زیادہ سعید، نہایت سعید، بہت نیک بخت، مبارک

اَسْرَع

بہت سریع، نہایت جلد منزل پر پہنچنے والا، بہت تیز، بے تابی، بے صبری، تیز رفتاری

اِسْراع

جلدی، پھرتی، تیز رفتاری

عَشِیراں

مقاماتِ موسیقی ؛ ایک قسم کا راگ یا ٹھاٹھ.

اُسَر

رک : اوسر.

اُوْسَر

ناقابل کاشت زمین، شور، کلر، افتادہ اراضی

آسیر

انسان كا وہ كم سن بچہ جس كی ماں مر گئی ہو، یتیم كے بالمقابل، یسیر

اَیْسَر

بایاں ، بائیں جانب کا، نیز بائیں جانب

اَوسیر

فکروتردد

easier

آسان تَر

osier

بید کے درخت کی مختلف اقسام میں سے کوئی خصوصاً بیدسبدی Salix viminalis جس کی لمبی ، لچکیلی شاخوں سے ٹوکریاں بُنی جاتی ہیں۔.

esr

طبیعیات: تخفیف: electron spin resonance.

user

استعمال کنندہ (خصوصاً جو کسی خاص جنس ، خدمت یا کمپیوٹر کو استعمال کرے).

اَسارَہ

(چھپائی لیتھو) کاپی کا کاغذ رنگنے کا مسالا جو نشاستے اور ریوند کے عرق (عصارے) سے تیار کیا جاتا ہے (اس مسالے سے کاپی پتھر یا پلیٹ پر جم جاتی ہے)

اِیصاد

पर्दा डालना, ढाँकना, छिपाना, दरवाज़ा बन्द करना।

اِیساد

امیر ہونا

اِصْر

بار ، بوجھ .

اُسْر

قید، گرفتاری، اسیرکرنا یا ہونا

used

پُرانا

آسُر

جن، عفریت، دیو، بھوت، شیطان

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone