تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

سَحَر

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سَہَر

بیداری، نیند نہ آنا، جاگتے رہنا

سَہار

patience, tolerance, endurance

سَحَرآنا

صبح ہونا، صبح کا نمودار ہونا

سَحَر گاہ

صبح کا وقت، صبح، فجر کا وقت یا فجر، علی الصباح

سَحَر نُما

صبح کی خبر دینے والا، صبح کی روشنی دکھانے والا، صبح کا ثبوت فراہم کرنے والا

سَحَر گَہی

رمضان میں صبح صادق کے وقت کا کھانا، وہ طعام جو روزہ رکھنے کی نیت سے صبح صادق سے پہلے کیا جاتا ہے، سحری

سَحَر خَواں

صبح کے وقت نغمہ سرائی یا زمزمہ پردازی کرنے والا

سَحَر خِیْزِی

علی الصباح یا مُن٘ھ اندھیرے اُٹھنا

سَحَر ہونا

صبح ہونا ، سویرا ہونا.

سَحَر گاہی

صبح صادق کا وقت، علی الصباح

سَحَر دَم

صبح کے وقت، صبح ہی صبح، علی الصباح، گجر دم

سَحَر کَرنا

رات کاٹنا، رات بسر کرنا، شب گُزارنا، صبح کرنا

سَحَر گاہاں

दे. ‘सहरगाह'।

سَحَر پَکَڑْنا

صبح تک زندہ رہنا، صبح کرنا

سَحَر خِیْزِیا

چور اُچکّا، اُٹھائی گِیرا، جو پڑی پڑائی چیزیں اُٹھا کر لے جائے، صبح ہی صبح چوری کے لیے نکلنے والا

سَحَر و شام

صبح اور شام، سویرے اور شام کے وقت

سَحَر خِیْز

صبح سویرے بیدار ہونے والا، صبح اٹھنے کا عادی

شاہِد

گواہ (جو كسی امر یا وعدے كی تصدیق یا تكذیب كرے)

سَحَر گَہہ

بالکل صبح، صبح کے وقت، وقت سحر

سَحَر خَن٘د

صبح کے مانند خنداں یا ہنستا ہوا، خوش، کھلتی کلی

سَحَر کا نُور

صبح کا اُجالا

ساحِر

جادوگر، ٹونے ٹوٹکے کرنے والا

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

ساہِر

شب بیدار، راتوں کو جاگنے والا، بہت کم سونے ولا

سَحَرِ کاذِب

مشرق میں اُفق پر علی الصباح تھوڑی دیر کے لیے روشنی نمودار ہوتی ہے پھر غائب ہو جاتی ہے اس کو صبح کاذب بھی کہتے ہیں

سَحَر ہو جانا

خاتمہ ہو جانا.

سَحَرِ فِشاں

صبح کا اُجالا بکھیرنے والا

سَحَر کا آسْمان

ایسا وقت جب آسمان پر صبح کا نُور پھیلا ہو

سَحَر کِس کا مُنھ دیکھا

بعض لوگوں کا خیال ہے کہ اگر صبح کو اُٹھ کر کسی خوش نصیب کا مُن٘ھ دیکھیے تو تمام کام سن٘ور جاتے ہیں اور بخیل یا بدبخت کا مُن٘ھ دیکھیے تو تمام کام بگڑ جاتے ہیں

سَہَرنا

ترتیب دینا ، سن٘وارنا ، سجانا ، آراستہ کرنا .

سَحَر کا بُھولا شام آیا

اگر کوئی شخص کسی قسم کی غلطی یا جُرم کرنے کے بعد، جلد اس کام سے توبہ کر لے اور سُدھر جائے تو کہتے ہیں

شَہِید

(تصوف) وہ ذات جس کا علم کامل ہو، مراد: ذات الہٰی، عالم الغیب

صَحارا

ریگستان، صحرا

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شَہار

شہر .

شَہِیر

شہرت رکھنے والا، مشہور و معروف، نامور

سَہَارنا

(پتنگ بازی) ڈور روک کر پتن٘گ کو ہوا میں قائم کرنا، ڈور تان کر پتنگ کو بلندی پر ٹھہرانا

سَہارْنی

سیب کی ایک قسم کا نام

سَحَری کھائے سو روزَہ رَکھے

ایک شخص کی سحری کتّا کھا گیا ، اُس نے اُسے سارا دن بُھوکا باندھ رکھا کہ اُس نے سحری کھائی ہے وہی روزہ رکھے گا یعنی جو فائدہ اُٹھائے وہی کام کرے.

سَحَری کے گِیت

وہ گانے جو سحری میں اُٹھانے والے روزہ دار کو اُٹھانے کے لیے گاتے ہیں

سَحَری بھی نَہ کھاؤں تو کافِر نَہ ہو جاؤں

ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی ، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا ، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی.

شَہاد

Evidences, witnesses.

شَہْر

مہینہ، ماہ

سَہار کَمان

دروازے کے محراب سے کُچھ اُوپر دوسری محراب جو دِیوار یا چھت کے وزن کو دروازے کی محراب پر نہیں پڑنے دیتی .

سَہار ہونا

برداشت ہونا

سَہار لینا

پڑتال کرنا ، سن٘بھالنا ، جائزہ لینا ، دیکھنا بھالنا ، جان٘چنا.

سَہار کَرنا

رک : سہار سکنا.

سَہار سَکْنا

برداشت کرنا ، سہنا ، سہارنا (رک) .

سَہارے سے

نرمی سے، آرام سے

ساہَرَہ

زمین ، ہموار زمین ، میدان.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارے سَہارے

آہستہ آہستہ ، آرام آرام سے ؛ دیکھ بھال کر ، بہت احتیاط سے ، دھیرے دھیرے.

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَحَر

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سَہَر

بیداری، نیند نہ آنا، جاگتے رہنا

سَہار

patience, tolerance, endurance

سَحَرآنا

صبح ہونا، صبح کا نمودار ہونا

سَحَر گاہ

صبح کا وقت، صبح، فجر کا وقت یا فجر، علی الصباح

سَحَر نُما

صبح کی خبر دینے والا، صبح کی روشنی دکھانے والا، صبح کا ثبوت فراہم کرنے والا

سَحَر گَہی

رمضان میں صبح صادق کے وقت کا کھانا، وہ طعام جو روزہ رکھنے کی نیت سے صبح صادق سے پہلے کیا جاتا ہے، سحری

سَحَر خَواں

صبح کے وقت نغمہ سرائی یا زمزمہ پردازی کرنے والا

سَحَر خِیْزِی

علی الصباح یا مُن٘ھ اندھیرے اُٹھنا

سَحَر ہونا

صبح ہونا ، سویرا ہونا.

سَحَر گاہی

صبح صادق کا وقت، علی الصباح

سَحَر دَم

صبح کے وقت، صبح ہی صبح، علی الصباح، گجر دم

سَحَر کَرنا

رات کاٹنا، رات بسر کرنا، شب گُزارنا، صبح کرنا

سَحَر گاہاں

दे. ‘सहरगाह'।

سَحَر پَکَڑْنا

صبح تک زندہ رہنا، صبح کرنا

سَحَر خِیْزِیا

چور اُچکّا، اُٹھائی گِیرا، جو پڑی پڑائی چیزیں اُٹھا کر لے جائے، صبح ہی صبح چوری کے لیے نکلنے والا

سَحَر و شام

صبح اور شام، سویرے اور شام کے وقت

سَحَر خِیْز

صبح سویرے بیدار ہونے والا، صبح اٹھنے کا عادی

شاہِد

گواہ (جو كسی امر یا وعدے كی تصدیق یا تكذیب كرے)

سَحَر گَہہ

بالکل صبح، صبح کے وقت، وقت سحر

سَحَر خَن٘د

صبح کے مانند خنداں یا ہنستا ہوا، خوش، کھلتی کلی

سَحَر کا نُور

صبح کا اُجالا

ساحِر

جادوگر، ٹونے ٹوٹکے کرنے والا

سَحَری

وہ کھانا جو رمضان میں رات کے آخری حِصّے سے صُبحِ صادق تک روزہ رکھنے کے لیے کھایا جاتا ہے

ساہِر

شب بیدار، راتوں کو جاگنے والا، بہت کم سونے ولا

سَحَرِ کاذِب

مشرق میں اُفق پر علی الصباح تھوڑی دیر کے لیے روشنی نمودار ہوتی ہے پھر غائب ہو جاتی ہے اس کو صبح کاذب بھی کہتے ہیں

سَحَر ہو جانا

خاتمہ ہو جانا.

سَحَرِ فِشاں

صبح کا اُجالا بکھیرنے والا

سَحَر کا آسْمان

ایسا وقت جب آسمان پر صبح کا نُور پھیلا ہو

سَحَر کِس کا مُنھ دیکھا

بعض لوگوں کا خیال ہے کہ اگر صبح کو اُٹھ کر کسی خوش نصیب کا مُن٘ھ دیکھیے تو تمام کام سن٘ور جاتے ہیں اور بخیل یا بدبخت کا مُن٘ھ دیکھیے تو تمام کام بگڑ جاتے ہیں

سَہَرنا

ترتیب دینا ، سن٘وارنا ، سجانا ، آراستہ کرنا .

سَحَر کا بُھولا شام آیا

اگر کوئی شخص کسی قسم کی غلطی یا جُرم کرنے کے بعد، جلد اس کام سے توبہ کر لے اور سُدھر جائے تو کہتے ہیں

شَہِید

(تصوف) وہ ذات جس کا علم کامل ہو، مراد: ذات الہٰی، عالم الغیب

صَحارا

ریگستان، صحرا

صَحاری

ریگستان، صحرا

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہَارے

سہارا کی جمع یا مغیّرہ حالت، مرکبات میں مُستعمل، مدد کرنے والا، مددگار و معاون، حامی، پشت پناہ، حمایتی

سَحارَہ

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

شَہار

شہر .

شَہِیر

شہرت رکھنے والا، مشہور و معروف، نامور

سَہَارنا

(پتنگ بازی) ڈور روک کر پتن٘گ کو ہوا میں قائم کرنا، ڈور تان کر پتنگ کو بلندی پر ٹھہرانا

سَہارْنی

سیب کی ایک قسم کا نام

سَحَری کھائے سو روزَہ رَکھے

ایک شخص کی سحری کتّا کھا گیا ، اُس نے اُسے سارا دن بُھوکا باندھ رکھا کہ اُس نے سحری کھائی ہے وہی روزہ رکھے گا یعنی جو فائدہ اُٹھائے وہی کام کرے.

سَحَری کے گِیت

وہ گانے جو سحری میں اُٹھانے والے روزہ دار کو اُٹھانے کے لیے گاتے ہیں

سَحَری بھی نَہ کھاؤں تو کافِر نَہ ہو جاؤں

ایک ماما سحری کھا لیتی تھی روزہ نہ رکھتی تھی ، ایک دن مالک نے پوچھا تو یہ جواب دیا ، یعنی دین کی مطلب کی بات مان لی اور تکلیف کی بات چھوڑ دی.

شَہاد

Evidences, witnesses.

شَہْر

مہینہ، ماہ

سَہار کَمان

دروازے کے محراب سے کُچھ اُوپر دوسری محراب جو دِیوار یا چھت کے وزن کو دروازے کی محراب پر نہیں پڑنے دیتی .

سَہار ہونا

برداشت ہونا

سَہار لینا

پڑتال کرنا ، سن٘بھالنا ، جائزہ لینا ، دیکھنا بھالنا ، جان٘چنا.

سَہار کَرنا

رک : سہار سکنا.

سَہار سَکْنا

برداشت کرنا ، سہنا ، سہارنا (رک) .

سَہارے سے

نرمی سے، آرام سے

ساہَرَہ

زمین ، ہموار زمین ، میدان.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارے سَہارے

آہستہ آہستہ ، آرام آرام سے ؛ دیکھ بھال کر ، بہت احتیاط سے ، دھیرے دھیرے.

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone