Search results

Saved words

Showing results for "tayyaar"

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

maluul

fatigued, tired, weary, languid, grieved, sad, dejected, melancholy, out of spirits

mullaa.n

devout

malal

grief, sorrow, trouble

molal

کیمیا: ایک کلو گرام محلل میں ایک کمہ منحل والا (محلول).

mallaah

boatman, sailor, seaman

mouillé

صوتیات: تالو سے ادا ہونے والا (حرفِ صحیح یا مصمّتہ) حنکی ۔.

mullah

مُلّا، اسلامی دینیات کا عالم ۔.

mill

chakkii

mull

Gaur

mall

moll

(عوامی) بدمعاش یا چور کی ساتھی عورت

milal

plural of millat-community

mauluul

(حدیث) وہ حدیث جو اصول کے تحت مسترد کی جائے ۔

maa'luul

caused, produced, effected

mu'allal

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

mu'allil

علت بیان کرنے والا، سبب کہنے والا، بیماری دور کرنے والا

mai-e-laa'l

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

gard-e-malaal

cloud of regret

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

aapas kaa ranj-o-malaal ba.Dhnaa

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

aasaar-e-ranj-o-malaal zaahir honaa

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

mallaah dar chiin va kashtii dar fara.ng

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دو لا تعلق چیزوں میں بڑا فاصلہ اور دوری ہوتی ہے ۔

mullaa-zaada

(لفظاً) ملا کا بیٹا

maluul kar denaa

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

millii-taqaazaa

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

millii-shaa'ir

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

mu'allal-bil-aGraaz

غرضوں یا مطلب پر مبنی ، کسی نہ کسی مطلب کا ، کسی نہ کسی غرض پر منحصر ۔

mullaa-education

مدرسے اور مکتب کے ذریعے دی جانے والی تعلیم ۔

millii-zabaan

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

maluul karnaa

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

mu'allaa-alqaab

of exalted rank or dignity, having high titles, exalted

mullaa-log

پرہیزگار لوگ ، اہل علم ، دین دار ۔

mullaa-izm

مُلا کا پیشہ، کام یا ذہنیت، ملائیت

maluul honaa

ملول کرنا (رک) کا لازم ؛ رنجیدہ ہونا ، غم گین ہونا ، افسردہ ہونا ۔

maluul rahnaa

افسردہ رہنا ، پریشان رہنا ۔

millii-shu'uur

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

Meaning ofSee meaning tayyaar in English, Hindi & Urdu

tayyaar

तैयारتَیّار

Also Read As : taiyaar

Vazn : 221

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

Sher Examples

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

Antonyms of tayyaar

Rhyming words of tayyaar

Interesting Information on tayyaar

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

malaal

regret, grief, sadness, melancholy, dejection, sorrow, displeasure, resentment, malice

malaal se

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

malaal denaa

to give pain, make one feel sorry

malaal a.ngez

depressing, gloomy

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal aanaa

languor to come (upon), to be seized with sadness

malaal lenaa

feel remorse, guilt

malaal honaa

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

malaal laanaa

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

malaal jaanaa

۔ملال دفع ہونا۔؎

malaal karnaa

پچھتانا ، افسوس کرنا

malaal rahnaa

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

malaal-KHaatir

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

malaal uThnaa

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

malaal khii.nchna

enduring pain, sorrow

malaal paho.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal pahu.nchnaa

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

malaal jhelnaa

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

malaal uThaanaa

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

malaal jaataa rahnaa

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

malaalat

dejection, despondence, sadness

malaalat-aamez

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

maluul

fatigued, tired, weary, languid, grieved, sad, dejected, melancholy, out of spirits

mullaa.n

devout

malal

grief, sorrow, trouble

molal

کیمیا: ایک کلو گرام محلل میں ایک کمہ منحل والا (محلول).

mallaah

boatman, sailor, seaman

mouillé

صوتیات: تالو سے ادا ہونے والا (حرفِ صحیح یا مصمّتہ) حنکی ۔.

mullah

مُلّا، اسلامی دینیات کا عالم ۔.

mill

chakkii

mull

Gaur

mall

moll

(عوامی) بدمعاش یا چور کی ساتھی عورت

milal

plural of millat-community

mauluul

(حدیث) وہ حدیث جو اصول کے تحت مسترد کی جائے ۔

maa'luul

caused, produced, effected

mu'allal

علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا، علت یا دلیل والا، مدلل، سبب کیا ہوا، سیراب کیا ہوا

mu'allil

علت بیان کرنے والا، سبب کہنے والا، بیماری دور کرنے والا

mai-e-laa'l

(تصوف) مستی ِعشق جو بحالت ِمشاہدہ زور کرتی ہے ۔

pur-malaal

sad, sorrowful

gard-e-malaal

cloud of regret

ra.ng-e-malaal

color of regret, sadness

aapas kaa ranj-o-malaal ba.Dhnaa

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

aasaar-e-ranj-o-malaal zaahir honaa

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

qalb par hujuum-e-malaal honaa

بے حد رنج و غم ہونا

mallaah dar chiin va kashtii dar fara.ng

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) دو لا تعلق چیزوں میں بڑا فاصلہ اور دوری ہوتی ہے ۔

mullaa-zaada

(لفظاً) ملا کا بیٹا

maluul kar denaa

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

millii-taqaazaa

قومی ضرورت ، ملی حکمت .

millii-shaa'ir

وہ شاعر جس کا بنیادی وصف قومی موضوعات پر شعر کہنا ہو ، قومی شاعر ۔

mu'allal-bil-aGraaz

غرضوں یا مطلب پر مبنی ، کسی نہ کسی مطلب کا ، کسی نہ کسی غرض پر منحصر ۔

mullaa-education

مدرسے اور مکتب کے ذریعے دی جانے والی تعلیم ۔

millii-zabaan

قومی زبان ، وہ زبان جو کسی ملک میں سرکاری طور پر رائج ہو اور جسے ہر فرد بول اور سمجھ سکتا ہو .

maluul karnaa

غمگین کرنا ، افسردہ کر دینا ، اداس کر دینا ، پریشان کرنا ۔

mu'allaa-alqaab

of exalted rank or dignity, having high titles, exalted

mullaa-log

پرہیزگار لوگ ، اہل علم ، دین دار ۔

mullaa-izm

مُلا کا پیشہ، کام یا ذہنیت، ملائیت

maluul honaa

ملول کرنا (رک) کا لازم ؛ رنجیدہ ہونا ، غم گین ہونا ، افسردہ ہونا ۔

maluul rahnaa

افسردہ رہنا ، پریشان رہنا ۔

millii-shu'uur

قومی شعور ، قوم و ملک سے ہمدردی اور بہبودی کی سمجھ ۔

Showing search results for: English meaning of tayyar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tayyaar)

Name

Email

Comment

tayyaar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone