تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

بَدَنی

بدن سے منسوب، جسمانی، سائی

بَڑْنا

رک : بڑھنا

باڑْنا

داخل کرنا، دخول کرنا، گھسیڑنا

بَڑَونا

प्रशंसा। तारीफ।

بَڑانا

دھکیلنا

بوڑْنا

ڈبونا ، غرق کرنا ، غوطہ دے کر تر کرنا۔

بُوڑْنا

ڈوبنا، غرق ہونا، غوطہ کھانا

بُڑْنا

بوڑنا (رک) کا لازم

بُڑانا

ڈبونا، غرق کرنا

بَڈْنا

بڑھنا (رک) ، بڑا ہونا ، نشو و نما پانا .

بَدْنا

رک : بڑھنا جس کا یہ ایک قدیم تلفظ اور املا ہے .

بَڈانا

بڑھانا، پھیلانا، بڑھتی کرنا، اضافہ کرنا، زیادہ کرنا

بَدانا

بڑھانا، زیادہ کرنا، اضافہ کرنا

بیدْنی

مداری، رسی پر چلنے والا نٹ

بِدْنا

رک : بِدھنا .

بِدانا

خالق ، پیدا کرن والا ، بنانے والا.

بَدَنَہ

قربانی کا اون٘ٹ اور گائے، جو مکۂ معظمہ میں بھیجتے ہیں

بودَنَہ

बटेर।

بُودَنی

होने योग्य ।।

بودْنَہ

दे. शुद्ध उच्चारण, 'बोदनः'।

باندنا

رسی تاگے کپڑے وغیرہ کی مدد سے کسی چیز کو بندھن میں کرنا، رسی ڈورے وغیرہ کی لپیٹ میں اس طرح محصور کرنا کہ خود سے نکل نہ سکے

بَندْنا

رک : بان٘دھنا

بُوئیدَنی

سونْگھنے کے لائق چیز وہ چیز جسے سونْگھا جائے.

بَدانعِ

حیرت ان٘گیز باتیں، عجیب وغریب چیزیں، نادرانوکھی اشیاء

بَڑّانا

صورت حال میں کسی بھی قسم کا کوئی اضافہ کرنا

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

بِڑّانا

بولا جانا، بوکھلا جانا، کسی مصیبت سے گھبرا جانا ، حواس باختہ ہونا

عابِدانَہ

عابد سے منسوب، زاہدانہ

بِیندْنا

بِین٘دْھنا

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بُو اُڑنا

مہک پھیلنا یا منتشر ہونا ، باس جاتی رہنا۔

عُرْیاں بَدَنی

جسم پر لباس نہ ہونا ، جسم کا ننگا ہونا ، برہنگی .

چَنْد بَدَنی

چاند جیسا روشن یا خوبصور چہرہ، حسین، خوبصورت

نازُک بَدَنی

نازک اندامی، بدن کی نزاکت، جسم کا چھریرا پنِ، محبوب

صاف بَدَنی

جسم کی پاکیزگی ، جسم کا آلودگی سے پاک ہونا.

گُل بَدَنی

گل اندامی، پھول جیسی جسمانی حالت، مراد: حسن و نزاکت، نرمی و گدازی

چَنْدْر بَدَنی

چاند جیسا روشن یا خوبصور چہرہ، حسین، خوبصورت

ضَعِیفُ الْبَدَنی

جسمانی کمزوری ، ناتوانی ، لاغری .

نُقصانِ بَدَنی

(طب) ضررِ جسمانی ، جسمانی خرابی

عِبادَتِ بَدَنی

جسمانی عبادت، بدن کو متاثر کرنے والی عبادتیں

نَُقْصِ بَدَنی

جسم کا نقص یا عیب ، جسمانی عیب ، ناقص الخلقت ہونا ، جسم کا کنونڈاپن

گوڑ بَڑْنا

قدم لینا ، پان٘و پڑنا ، پان٘و پر گِر کر معافی مانگنا

داؤں بَدْنا

دان٘و پر لگانا، بازی بدنا.

جوڑ بَدنا

دو پہلوانوں کا کشتی کے واسطے انتخاب کرنا

اَکھاڑا بَدْنا

کشتی وغیرہ میں مقابلہ طے کرنا .

ہوڑ بَدنا

سودا ہونا ، معاہدہ ہونا ، شرط طے ہونا۔

چُوڑی بَدْنا

چوڑی کا ٹوٹ جانا، چوڑی ٹھنڈی ہونا

چُلُّووں لَہُو بَڑھنا

be very pleased

اِضافَت بَہ اَدْنیٰ تَعَلُّق

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.

ہوڑ بانْدنا

معاہدہ کرنا ، سودا کرنا ؛ شرط لگانا (رک : ہوڑ باندھنا) ۔

داؤ بَدْنا

شرط لگانا، شرط بدنا

فَراموش بَدْنا

فراموش کی شرط لگانا.

دَنگَل بَدْنا

کُشتی کا دن مقرر کرنا

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

نَقْش بانْدنا

اثر قائم کرنا ؛ رک : نقش بٹھانا ۔

پھاٹَک میں بیڑْنا

impound

قافِیَہ باندْنا

کسی لفظ کو قافیے کے طور پر دوسرے لفظ کے ساتھ شعر میں استعمال کرنا.

نِینْد بانْدنا

سحر سے بیہوش کر دینا

اِضافَت بَہ اَدْنیٰ مُلابَسَت

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

  • Roman
  • Urdu

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

  • Roman
  • Urdu

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَدَنی

بدن سے منسوب، جسمانی، سائی

بَڑْنا

رک : بڑھنا

باڑْنا

داخل کرنا، دخول کرنا، گھسیڑنا

بَڑَونا

प्रशंसा। तारीफ।

بَڑانا

دھکیلنا

بوڑْنا

ڈبونا ، غرق کرنا ، غوطہ دے کر تر کرنا۔

بُوڑْنا

ڈوبنا، غرق ہونا، غوطہ کھانا

بُڑْنا

بوڑنا (رک) کا لازم

بُڑانا

ڈبونا، غرق کرنا

بَڈْنا

بڑھنا (رک) ، بڑا ہونا ، نشو و نما پانا .

بَدْنا

رک : بڑھنا جس کا یہ ایک قدیم تلفظ اور املا ہے .

بَڈانا

بڑھانا، پھیلانا، بڑھتی کرنا، اضافہ کرنا، زیادہ کرنا

بَدانا

بڑھانا، زیادہ کرنا، اضافہ کرنا

بیدْنی

مداری، رسی پر چلنے والا نٹ

بِدْنا

رک : بِدھنا .

بِدانا

خالق ، پیدا کرن والا ، بنانے والا.

بَدَنَہ

قربانی کا اون٘ٹ اور گائے، جو مکۂ معظمہ میں بھیجتے ہیں

بودَنَہ

बटेर।

بُودَنی

होने योग्य ।।

بودْنَہ

दे. शुद्ध उच्चारण, 'बोदनः'।

باندنا

رسی تاگے کپڑے وغیرہ کی مدد سے کسی چیز کو بندھن میں کرنا، رسی ڈورے وغیرہ کی لپیٹ میں اس طرح محصور کرنا کہ خود سے نکل نہ سکے

بَندْنا

رک : بان٘دھنا

بُوئیدَنی

سونْگھنے کے لائق چیز وہ چیز جسے سونْگھا جائے.

بَدانعِ

حیرت ان٘گیز باتیں، عجیب وغریب چیزیں، نادرانوکھی اشیاء

بَڑّانا

صورت حال میں کسی بھی قسم کا کوئی اضافہ کرنا

بُو دینا

آثار یا علامت سے ظاہر کرنا، مہک سے بنا نشان بتانا

بِڑّانا

بولا جانا، بوکھلا جانا، کسی مصیبت سے گھبرا جانا ، حواس باختہ ہونا

عابِدانَہ

عابد سے منسوب، زاہدانہ

بِیندْنا

بِین٘دْھنا

بے دینی

لادینی، غیر مذہبی، ملحد، کافر،

بے دانَہ

وہ پھل جس میں بیج نہ ہو، ایک قسم کا انار، ایک قسم کا امرود

بُو اُڑنا

مہک پھیلنا یا منتشر ہونا ، باس جاتی رہنا۔

عُرْیاں بَدَنی

جسم پر لباس نہ ہونا ، جسم کا ننگا ہونا ، برہنگی .

چَنْد بَدَنی

چاند جیسا روشن یا خوبصور چہرہ، حسین، خوبصورت

نازُک بَدَنی

نازک اندامی، بدن کی نزاکت، جسم کا چھریرا پنِ، محبوب

صاف بَدَنی

جسم کی پاکیزگی ، جسم کا آلودگی سے پاک ہونا.

گُل بَدَنی

گل اندامی، پھول جیسی جسمانی حالت، مراد: حسن و نزاکت، نرمی و گدازی

چَنْدْر بَدَنی

چاند جیسا روشن یا خوبصور چہرہ، حسین، خوبصورت

ضَعِیفُ الْبَدَنی

جسمانی کمزوری ، ناتوانی ، لاغری .

نُقصانِ بَدَنی

(طب) ضررِ جسمانی ، جسمانی خرابی

عِبادَتِ بَدَنی

جسمانی عبادت، بدن کو متاثر کرنے والی عبادتیں

نَُقْصِ بَدَنی

جسم کا نقص یا عیب ، جسمانی عیب ، ناقص الخلقت ہونا ، جسم کا کنونڈاپن

گوڑ بَڑْنا

قدم لینا ، پان٘و پڑنا ، پان٘و پر گِر کر معافی مانگنا

داؤں بَدْنا

دان٘و پر لگانا، بازی بدنا.

جوڑ بَدنا

دو پہلوانوں کا کشتی کے واسطے انتخاب کرنا

اَکھاڑا بَدْنا

کشتی وغیرہ میں مقابلہ طے کرنا .

ہوڑ بَدنا

سودا ہونا ، معاہدہ ہونا ، شرط طے ہونا۔

چُوڑی بَدْنا

چوڑی کا ٹوٹ جانا، چوڑی ٹھنڈی ہونا

چُلُّووں لَہُو بَڑھنا

be very pleased

اِضافَت بَہ اَدْنیٰ تَعَلُّق

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.

ہوڑ بانْدنا

معاہدہ کرنا ، سودا کرنا ؛ شرط لگانا (رک : ہوڑ باندھنا) ۔

داؤ بَدْنا

شرط لگانا، شرط بدنا

فَراموش بَدْنا

فراموش کی شرط لگانا.

دَنگَل بَدْنا

کُشتی کا دن مقرر کرنا

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

نَقْش بانْدنا

اثر قائم کرنا ؛ رک : نقش بٹھانا ۔

پھاٹَک میں بیڑْنا

impound

قافِیَہ باندْنا

کسی لفظ کو قافیے کے طور پر دوسرے لفظ کے ساتھ شعر میں استعمال کرنا.

نِینْد بانْدنا

سحر سے بیہوش کر دینا

اِضافَت بَہ اَدْنیٰ مُلابَسَت

(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone