تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَیّار" کے متعقلہ نتائج

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جوبَن مَت

رک : جوبن وان

جوبَن جور

جوانی کا زور

جوبَن وَتی

young or youthful girl, a girl near or at the age of puberty, (a girl) with great physical charm

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن وان

جوان ، پرشاب ، نو عمر ؛ بالغ شادی کے قابل ؛ خوبصورت ، حسین

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

جوبَن اُمگا

۔دیکھو امگا۔

جوبَن لُٹْنا

جوانی کا لٹنا، (کسی عورت) کی جوانی کے مزے لوٹنا

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن اُمَنڈْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن میں تُلْنا

بہت زیادہ خوبصورت ہونا.

جوبَن اُمَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن لُوٹْنا

کسی کی جوانی کے مزے لوٹنا، حسن یا جوانی سے لطف اندوز ہونا

جوبَن نِکَلْنا

جوبن نکالنا کا لازم

جوبَن اُومَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن نِکالْنا

حسن و جمال نکھارنا، بننا، سنورنا، حسین و خوبصورت ہو جانا

جوبن دِکھانا

حسن کی نمائش کرنا، خوبصورتی بڑھانا

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

ravish, enjoy the pleasures of youth

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

جوبْنا

جوونا، جوبنا، دیکھنا، مڑکردیکھنا

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

جوبَن آنا

کسی چیز پر ترو تازگی یا جوانی چھانا ، رونق آنا (ہر یا پہ کے ساتھ)

جوبَن ہونا

۔حسن ہونا۔ رونق ہونا۔ ؎

جوبَن دینا

رک : جوبن دکھانا

جوبَن کَرنا

زیب و زینت دینا ، آرائش کرنا.

جوبن پر آنا

بہار پرآنا، جوائی پرآنا، کسی چیز کا اپنے کمال پر ہونا

جوبَن اُٹھنا

جوبن امگنا، جوانی کا آغاز ہونا

جوبَن ڈَھلنا

جوانی کے آثار ختم ہونا

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

جوبَن ٹَپَکْنا

جوانی کا ظاہر ہونا، حسن کا نمایاں ہونا

جوبَن اُمَکْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبن سے ڈھلنا

رونق ختم ہوجانا

جوبَن آ گَیا

۔بہار آگئی۔ رونق آگئی۔ ۲۔جوبن اُمگا۔

جوبَنْ چَمَکْنا

جوبن پھٹا پڑنا، جوبن کا ابھار دکھنا

جوبَن اُبھَرنا

جوانی پر آنا، بلوغ کو پہنچنا

جوبَن چَمْکانا

حسن کی نمائش کرنا، جوبن دکھانا، جوبن کا ابھار دکھانا

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

جوبَن پَر ہونا

جوبن پرآنا، کمال حسن پر ہونا

جوبَن پَر آنا

۔۱۔جوانی پر آنا۔ بہار پر آنا۔ ۲۔کھلنا۔ زیبا ہونا۔ ۳۔کمال حسن پر ہونا۔ ؎

جوبَن اُچھالْنا

جوانی یا حسن و جمال کی نمائش کرنا ؛ سینہ ابھارنا.

جوبَن ڈَھل جانا

سج دھج یا رونق ختم ہونا ؛ کمال کا زوال پذیر ہونا.

جوبَن پَر بَہار آنا

کسی چیز کا اپنے کمال ہر ہونا.

نکھرا جوبن

خوصورتی یا حسن جو نہانے یا جوانی کی وجہ سے پورے زوروں پر ہو

اُٹھتا جوبن

جوانی کا آغاز، عذفوان شباب، سینے کے ابھار کا زمانہ

بالا جوبَن

اٹھتی جوانی، نوجوانی

مالْ جوبَن

رک : ماء الجبن وہ پانی جو دودھ (خصوصاً بکری کے دودھ) کو پھاڑ کر سفیدی جُدا کرنے کے بعد رہ جاتا ہے.

چَڑْھتا جوبَن

حسن راز افزوں، پھولتا ہوا جوانی (ایک لڑکی کی،عام طور پر اچھی طرح سے پستان کی ابھار یا جنسی خواہشات رکھنے والی)، بڑھتی ہوئی خوبصورتی

کِس جوبَن سے

کس شان سے

گَئے جوبَن بَھٹار

جوانی جانے کے بعد خاوند اور وقت گزر جانے کے بعد ، ضرورت کی چیز کے ملنے کا کیا فائدہ.

سَدا جوبَن نَہیں رَہتا

حسن ہمیشہ نہیں رہتا

اُبْھرا ہُوا جُوبَن

پستان، چھاتیاں

چاند جوبَن پَر آنا

ماہ کامل ہونا، پورا چان٘د ہونا

رَنْڈی کا جوبَن رَکابی میں

جو خرچ کرے وہ لُطف اُٹھائے، بکاؤ مال ہر شخص خرید سکتا ہے

شاہِدِ بَہار پَر جوبَن ہونا

موسمِ بہار زور پر ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَیّار کے معانیدیکھیے

تَیّار

tayyaarतैयार

نیز : تیار

وزن : 221

Roman

تَیّار کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • (لفظاً) جلد رفتار، موجزن
  • (مجازاً) آمادہ‏، مہیا (’’بہارِ عجم‘‘، ’’چراغِ ہدایت‘‘، ’’سراج اللّغات‘ میں لکھا ہے کہ بمعنی آمادہ و مہیّا طیّار ہے کیوں کہ یہ اصطلاح میں میرِ شکاروں سے لی گئی ہے، جب کوئی شکاری پرند کریز سے نکل کر اڑنے اور شکار کرنے کے قابل ہو جاتا ہے تو وہ اس کو ’’طیّار‘‘ کہا کرتے ہیں پھر ہر ایک مہیّا چیز کے معنی میں اصطلاح ہو گئی)
  • لیس، درست، چوکس
  • (پھل یا کھانا وغیرہ) کام میں آنے کے قابل، پختہ، پکا ہوا، جیسے: فصل تیّار ہے
  • سدھا ہوا، مشاق، رواں
  • تندرست، مضبوط، موٹا، تازہ، فربہ
  • کامل، مکمل، پورا
  • (مجازاً) موجود‏، قابل کام کے‏

شعر

Urdu meaning of tayyaar

Roman

  • (lafzan) jalad raftaar, mojzin
  • aamaada, mustid
  • lais, darust, chaukas
  • (phal ya khaanaa vaGaira) kaam me.n aane ke kaabil, puKhtaa, pakaa hu.a
  • sudhaa hu.a, mushshaaq, ravaa.n
  • tandrust, mazbuut, moTaa taaza
  • kaamil, mukammal, puura

English meaning of tayyaar

Persian, Arabic - Adjective

  • (Lexical) stormy, intense, acute, tumultuous
  • (Metaphorically) prepared, ready-made
  • ready, alert, willing
  • fully developed, plump, fat (as an animal)
  • in full vigour, arrived at puberty
  • ripened, ripe (fruit)
  • fat, plump, robust
  • finished, completed, complete

तैयार के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • (शाब्दिक) तेज़ चाल वाला, जलाशय या नदी आदि में लहरें उठना
  • (लाक्षणिक) तैयार, मुहय्या, उपलब्ध, (बहार-ए-अजम, चिराग़-ए-हिदायत, सिराजुल्लुग़ात में लिखा है कि आमादा और मुहय्या का अर्थ तय्यार है क्योंकि यह परिभाषिकी मीर तय्यारों से ली गई है, जब को ई शिकारी पक्षी कुरीज़ से निकल कर उड़ने और शिकार करने के योग्य हो जाता है तो वह उसको तय्यार कहा करते है फिर हर एक उपलब्ध वस्तु के अर्थ में परिभाषिकी हो गई)
  • लैस, दरुस्त, चौकस
  • ( फल या खाना वग़ैरा) काम में आने के काबिल, पुख़्ता, पका हुआ
  • सधा हुआ, दक्ष, मश्शाक़, विशेष कार्य का जानने वाला, मंझा हुआ, जिसने कुशलता और दक्षता प्राप्त कर ली हो
  • तंदरुस्त, मज़बूत, मोटा ताज़ा
  • कामिल, मुकम्मल, पूरा
  • जो कुछ करने के लिए हर तरह से उद्यत, तत्पर या प्रस्तुत हो चुका हो। जैसे-चलने को तैयार।
  • जो हर तरह से उपयुक्त ठीक या दुरुस्त हो चुका हो। जिसमें कोई कोर कसर न रह गई हो। जैसे-भोजन (या मकान) तैयार होना।
  • कुछ करने के लिए तत्पर या उद्यत; कटिबद्ध; मुस्तैद
  • काम में आने के लायक; ठीक; दुरुस्त; लैस
  • पेश किए जाने योग्य
  • जो बनकर उपयोग के योग्य हो
  • पूरा; संपूर्ण; मुकम्मल
  • उपस्थित, मौजूद, काम करने के योग्य

تَیّار کے متضادات

تَیّار کے قافیہ الفاظ

تَیّار سے متعلق دلچسپ معلومات

تیار بعض لوگوں کا خیال ہے کہ فارسی میں یہ لفظ نہیں ہے۔ یہ بات درست نہیں۔ صاحب ’’آنند راج‘‘ نے صاف لکھا ہے کہ یہ لفظ فارسی میں ہے اور وہاں اس کے معنی ہیں، ’’جلد رفتار، جہندہ، مواج‘‘۔ یہ لفظ ’’منتخب اللغات‘‘ میں مذکور ہے، یعنی صاحب ’’منتخب‘‘ نے اسے عربی قراردیا ہے۔ عربی میں اس کا مادہ ت ا ر ہے، اور ’’تیار‘‘ کے معنی ہیں ’’سمندر کی تیز لہر، دھارا‘‘۔ فارسی والوں نے غالباً یہیں سے ’’جلد رفتار، جہندہ سیل آب‘‘، وغیرہ معنی بنائے۔ بہرحال، اب سوال یہ اٹھا کہ اس کے معنی، ’’مہیا‘‘، ’’کسی کام کے لئے مستعد، کسی کام پر آمادہ‘‘ اردو میں کہاں سے آئے؟ فارسی میں تو اس معنی میں ’’مہیا‘‘ ہی آتا ہے، بیدل ؎ بہ آہنگ پرافشانی مہیا درون بیضہ طائوسان رعنا لہٰذاخان آرزو نے خیال ظاہر کیا کہ یہ لفظ دراصل ’’طیار‘‘ ہے، اور’’مہیا‘‘ کے معنی میں یہ میر شکاروں کی اصطلاح ہےکہ جب کوئی شکاری پرندہ کریز سے نکل کر شکار پر جھپٹنے یا اس پر حملہ کرنے کے لئے مستعد اور آمادۂ پرواز ہوتا ہے تو کہتے ہیں کہ ’’جانور اب طیار ہے۔‘‘ لیکن اردو والوں نے اس املا کو تسلیم نہیں کیا۔ان کی رائے یہی رہی کہ یہ لفظ ’’تیار‘‘ ہے۔ شیکسپیئر (Shakespear) مطبوعہ ۰۳۸۱ میں ’’تیار‘‘ کا اندراج کرکے لکھا ہے کہ یہ عربی’’طیار‘‘ سے ہے۔ ڈنکن فاربس (Duncan Forbes) نے اپنے لغت میں ’’تیار‘‘ درج کرکے اسے’’طیار‘‘ کی تصحیف لکھا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے’’نفائس اللغات‘‘ (تاریخ تالیف۷۳۸۱) میں ’’طیار‘‘ درج کرکے لکھا ہے کہ یہ لغت عربی ہے، بمعنی ’’پرندہ‘‘ اور یہ لفظ ’’اردوئے ہندی‘‘ اور فارسی میں بمعنی ’’مہیا، آمادہ‘‘ استعمال ہوتا ہے۔اس کے بعد خان آرزو کی رائے منقول ہے۔ اس بحث سے معلوم ہوتا ہے کہ ’’مہیا‘‘، مستعد، آمادہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’تیار‘‘ کو فارسی ’’تیار‘‘ بمعنی ’’تیز رفتار، جہندہ، مواج‘‘ کے قیاس پر بنایا ہوا مانیں تو، اور اگر اسے عربی’’طیار‘‘ کی تصحیف مانیں تو، یہ بات بہر حال صاف ہے کہ اگر اسے کچھ لوگوں نے’’طیار‘‘ لکھا ہے تو یہ لفظ انیسویں صدی کے شروع سے ہی ’’تیار‘‘ بھی لکھا جاتا رہا ہے۔ اوحد الدین بلگرامی نے خان آرزو وغیرہ کی رائے جو لکھی ہے، وہ شاید اس زمانے میں علمائے لسان کی رائے رہی ہو۔ لیکن شیکسپیئر اسے صاف صاف ’’تیار‘‘ لکھ رہا ہے۔ آج کے عمل کی روشنی میں یہی درست ہے۔ اسے ’’طیار‘‘ لکھنا غلط ہے۔ رہا یہ سوال کہ ’’مہیا، آمادہ، مستعد‘‘ کے معنی اس لفظ میں کہاں سے آئے؟ تو درست جواب اغلباً یہی ہے کہ عربی معنی ’’جلد رفتار، جہندہ‘‘ پراس کے یہ معنی بنا لئے گئے۔ دیکھئے، ’’طیار‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جوبَن

شباب، جوانی کا اٹھان ابھارہ یا آغاز، اٹھتی جوانی، چڑھتی جوانی

جوبَن مَت

رک : جوبن وان

جوبَن جور

جوانی کا زور

جوبَن وَتی

young or youthful girl, a girl near or at the age of puberty, (a girl) with great physical charm

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن وان

جوان ، پرشاب ، نو عمر ؛ بالغ شادی کے قابل ؛ خوبصورت ، حسین

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

جوبَن اُمگا

۔دیکھو امگا۔

جوبَن لُٹْنا

جوانی کا لٹنا، (کسی عورت) کی جوانی کے مزے لوٹنا

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن اُمَنڈْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبَن میں تُلْنا

بہت زیادہ خوبصورت ہونا.

جوبَن اُمَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن لُوٹْنا

کسی کی جوانی کے مزے لوٹنا، حسن یا جوانی سے لطف اندوز ہونا

جوبَن نِکَلْنا

جوبن نکالنا کا لازم

جوبَن اُومَنگْنا

رک : جوبن اٹھنا.

جوبَن نِکالْنا

حسن و جمال نکھارنا، بننا، سنورنا، حسین و خوبصورت ہو جانا

جوبن دِکھانا

حسن کی نمائش کرنا، خوبصورتی بڑھانا

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

ravish, enjoy the pleasures of youth

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن تھا جَب رُوپ تھا گاہَک تھا سَب کوئی، جوبَن رَتَن گَنْوائے کے بات نَہ پُوچھے کوئی

جب خوبصورتی اور جوانی تھی ہر ایک چاہنے والا تھا جب یہ جاتی رہی تو کوئی پوچھتا بھی نہیں

جوبَن ٹَپْکا پَڑْنا

حسن یا جوانی کا نمایاں ہونا.

جوبَن پَھٹا پَڑْنا

رک : جوانی بھٹی پڑنا

جوبْنا

جوونا، جوبنا، دیکھنا، مڑکردیکھنا

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

جوبَن آنا

کسی چیز پر ترو تازگی یا جوانی چھانا ، رونق آنا (ہر یا پہ کے ساتھ)

جوبَن ہونا

۔حسن ہونا۔ رونق ہونا۔ ؎

جوبَن دینا

رک : جوبن دکھانا

جوبَن کَرنا

زیب و زینت دینا ، آرائش کرنا.

جوبن پر آنا

بہار پرآنا، جوائی پرآنا، کسی چیز کا اپنے کمال پر ہونا

جوبَن اُٹھنا

جوبن امگنا، جوانی کا آغاز ہونا

جوبَن ڈَھلنا

جوانی کے آثار ختم ہونا

جوبَن بَرَسْنا

حسن ظاہر ہونا، رونق چھانا

جوبَن ٹَپَکْنا

جوانی کا ظاہر ہونا، حسن کا نمایاں ہونا

جوبَن اُمَکْنا

رک : جوبن ابھرنا

جوبن سے ڈھلنا

رونق ختم ہوجانا

جوبَن آ گَیا

۔بہار آگئی۔ رونق آگئی۔ ۲۔جوبن اُمگا۔

جوبَنْ چَمَکْنا

جوبن پھٹا پڑنا، جوبن کا ابھار دکھنا

جوبَن اُبھَرنا

جوانی پر آنا، بلوغ کو پہنچنا

جوبَن چَمْکانا

حسن کی نمائش کرنا، جوبن دکھانا، جوبن کا ابھار دکھانا

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

جوبَن پَر ہونا

جوبن پرآنا، کمال حسن پر ہونا

جوبَن پَر آنا

۔۱۔جوانی پر آنا۔ بہار پر آنا۔ ۲۔کھلنا۔ زیبا ہونا۔ ۳۔کمال حسن پر ہونا۔ ؎

جوبَن اُچھالْنا

جوانی یا حسن و جمال کی نمائش کرنا ؛ سینہ ابھارنا.

جوبَن ڈَھل جانا

سج دھج یا رونق ختم ہونا ؛ کمال کا زوال پذیر ہونا.

جوبَن پَر بَہار آنا

کسی چیز کا اپنے کمال ہر ہونا.

نکھرا جوبن

خوصورتی یا حسن جو نہانے یا جوانی کی وجہ سے پورے زوروں پر ہو

اُٹھتا جوبن

جوانی کا آغاز، عذفوان شباب، سینے کے ابھار کا زمانہ

بالا جوبَن

اٹھتی جوانی، نوجوانی

مالْ جوبَن

رک : ماء الجبن وہ پانی جو دودھ (خصوصاً بکری کے دودھ) کو پھاڑ کر سفیدی جُدا کرنے کے بعد رہ جاتا ہے.

چَڑْھتا جوبَن

حسن راز افزوں، پھولتا ہوا جوانی (ایک لڑکی کی،عام طور پر اچھی طرح سے پستان کی ابھار یا جنسی خواہشات رکھنے والی)، بڑھتی ہوئی خوبصورتی

کِس جوبَن سے

کس شان سے

گَئے جوبَن بَھٹار

جوانی جانے کے بعد خاوند اور وقت گزر جانے کے بعد ، ضرورت کی چیز کے ملنے کا کیا فائدہ.

سَدا جوبَن نَہیں رَہتا

حسن ہمیشہ نہیں رہتا

اُبْھرا ہُوا جُوبَن

پستان، چھاتیاں

چاند جوبَن پَر آنا

ماہ کامل ہونا، پورا چان٘د ہونا

رَنْڈی کا جوبَن رَکابی میں

جو خرچ کرے وہ لُطف اُٹھائے، بکاؤ مال ہر شخص خرید سکتا ہے

شاہِدِ بَہار پَر جوبَن ہونا

موسمِ بہار زور پر ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَیّار)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَیّار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone