تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَوَقُّع" کے متعقلہ نتائج

اِشْتِعال

آگ یا شعلہ بھڑکنے کی کیفیت، بھڑکانے یا جوش دلانے کا عمل

اِشتعِال آوَر

provocative, inciting, instigating

اِشْتِعال آمادَہ

bent on inflammation

اِشْتِعال اَن٘گیز

جوش دلانے والا، غصے میں لانے والا، جذبات کو ابھارنے والا (کام یا بات)

اِشْتِعال پَذِیر

جو آنچ یا ہوا وغیرہ سے بھڑک اٹھے، شعلہ پکڑنے والا

اِشْتِعال اَنگیزی

provocation

اِشْتِعال دِلانا

provoke, make angry

اِشْتِعالی

اشتعال سے منسوب، اشتعال پیدا کرنے والا، مشتعل کرنے والا، بھڑکانے والا

اِشْتِعالْنا

بھڑکنا ، ابھارنا ، اکسانا ، ورغلانا .

اِشْتِعالِ جِدال

جوشِ جنگ

اِشْتِعالِ طَبَع

rage, provocation

اِشْتِعالَک

آگ یا شعلے کو بھڑکانے یا مشتعل کرنے کا عمل، اشتعال

اِشتِعالَک دینا

instigate, incite, provoke, foment quarrels

اَشْتِعالَہ

شعلہ، لو (چراغ وغیرہ کی)

پیش اِشْتِعال

وقت مقرر سے پہلے بھڑک اٹھنا یا شعلہ پیدا ہونا

زُودِ اِشْتِعال

جلد برہم ہو جانے والا، زود رنج، تنک مزاج

نُقطَۂ اِشتِعال

(طبیعیات) حرارت اور کھولاؤ کا وہ درجہ جس پر آگ بھڑک اُٹھے ؛ اندرونی احتراق والے انجن میں سلنڈر کے اندر محلول کو بھڑکانے کا درجہ (Ignition Point) ۔

پَسِ اِشْتِعال

behind anger, inflammatory temper

باعِثِ اِشْتِعال

provocative, infuriating

سَرِیعُ الْاِشْتِعال

بہت جلد بھڑک جانے والا ، بہت جلد طیش میں آ جانے والا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں تَوَقُّع کے معانیدیکھیے

تَوَقُّع

tavaqqo'तवक़्क़ो'

اصل: عربی

وزن : 122

جمع: تَوَقُّعَات

مادہ: وَقع

اشتقاق: وَقَعَ

Roman

تَوَقُّع کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • اُمید، آس، بھروسہ، آسرا
  • آرزو

شعر

Urdu meaning of tavaqqo'

Roman

  • umiid, aas, aa sraa
  • aarzuu

English meaning of tavaqqo'

Noun, Feminine, Singular

तवक़्क़ो' के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

تَوَقُّع کے مرکب الفاظ

تَوَقُّع سے متعلق دلچسپ معلومات

توقع ’’توقع‘‘ عمومی لفظ ہے، اس میں اچھا، برا، اور غیرجانب دار(یعنی عامۃ الورود) تینوں پہلو ہیں۔ لہٰذا یہ بڑی حد تک’’امکان‘‘ کے معنی رکھتا ہے۔ مثلاً: (۱) مجھے ان سے جو توقع تھی وہ پوری نہ ہوئی۔ (۲) توقع ہے کہ اس بار وہ کامیاب نہ ہوگا۔ معنی کی شدت کے اعتبار سے ’’توقع‘‘ کے نیچے’’اندیشہ‘‘ ہے، جس کے معنی’’خوف‘‘ کے ہیں، اور توقع کے اوپر’’امید‘‘ ہے، جو ہمیشہ اچھے معنی میں استعمال ہوتا ہے۔ مندرجہ ذیل پرغورکیجئے: (۱) آج بارش کی توقع ہے۔ (یعنی کہنے والے کے دل میں کوئی خوف یا امیدیا تمنا نہیں ہے کہ بارش ہو۔ وہ صرف ایک اطلاع دے رہا ہے۔) (۲) آج بارش کا اندیشہ ہے۔ (یعنی کہنے والے کے دل میں بارش کا خوف ہے۔) (۳) آج بارش کی امید ہے۔ (یعنی کہنے والے کو بارش کی تمنا تھی اور آج اس کے پورے ہونے کا امکان ہے۔) غالب کا شعرہے ؎ جب توقع ہی اٹھ گئی غالب کیوں کسی کا گلہ کرے کوئی یہاں ظاہر ہے کہ متکلم عمومی بات کہہ رہا ہے کہ مجھے نہ کسی سے کچھ اندیشہ ہے، نہ کسی سے کچھ امید ہے۔ یعنی میرے خیال میں اب کسی بات کا امکان ہی باقی نہیں، تو پھرکسی اچھی بات کے نہ ہونے یا کسی بری بات کے واقع ہونے کا گلہ کیوں ہو؟ ایک اور مثال: (۱) امید ہے کہ مریض آج رات مرجائے گا۔ ظاہر ہے کہ یہاں عام حالات میں’’اندیشہ‘‘ کا محل ہے۔ لیکن اگر کہنے والا شخص مریض کا دشمن ہے، تو ’’امید‘‘ کا محل ہے۔ اور اگر کہنے والے کو اس بات سے کوئی خاص دلچسپی نہیں کہ مریض مرے یا بچ جائے، تو وہ کہے گا: (۲) توقع ہے کہ مریض ۔۔۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِشْتِعال

آگ یا شعلہ بھڑکنے کی کیفیت، بھڑکانے یا جوش دلانے کا عمل

اِشتعِال آوَر

provocative, inciting, instigating

اِشْتِعال آمادَہ

bent on inflammation

اِشْتِعال اَن٘گیز

جوش دلانے والا، غصے میں لانے والا، جذبات کو ابھارنے والا (کام یا بات)

اِشْتِعال پَذِیر

جو آنچ یا ہوا وغیرہ سے بھڑک اٹھے، شعلہ پکڑنے والا

اِشْتِعال اَنگیزی

provocation

اِشْتِعال دِلانا

provoke, make angry

اِشْتِعالی

اشتعال سے منسوب، اشتعال پیدا کرنے والا، مشتعل کرنے والا، بھڑکانے والا

اِشْتِعالْنا

بھڑکنا ، ابھارنا ، اکسانا ، ورغلانا .

اِشْتِعالِ جِدال

جوشِ جنگ

اِشْتِعالِ طَبَع

rage, provocation

اِشْتِعالَک

آگ یا شعلے کو بھڑکانے یا مشتعل کرنے کا عمل، اشتعال

اِشتِعالَک دینا

instigate, incite, provoke, foment quarrels

اَشْتِعالَہ

شعلہ، لو (چراغ وغیرہ کی)

پیش اِشْتِعال

وقت مقرر سے پہلے بھڑک اٹھنا یا شعلہ پیدا ہونا

زُودِ اِشْتِعال

جلد برہم ہو جانے والا، زود رنج، تنک مزاج

نُقطَۂ اِشتِعال

(طبیعیات) حرارت اور کھولاؤ کا وہ درجہ جس پر آگ بھڑک اُٹھے ؛ اندرونی احتراق والے انجن میں سلنڈر کے اندر محلول کو بھڑکانے کا درجہ (Ignition Point) ۔

پَسِ اِشْتِعال

behind anger, inflammatory temper

باعِثِ اِشْتِعال

provocative, infuriating

سَرِیعُ الْاِشْتِعال

بہت جلد بھڑک جانے والا ، بہت جلد طیش میں آ جانے والا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَوَقُّع)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَوَقُّع

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone