تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَرْک" کے متعقلہ نتائج

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جاں تاں

رک: جہاں تہاں ، ہر جگہ.

جاں کنی

نزع، موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، عقوبت، عذاب، ایذا

جاں تَک

رک: جہاں تک.

جاں بر

جان بُردن (کنایۃً) سلامت رہنا محفوظ رہنا، صحیح سلامت، محفوظ

جاں سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنچانے والا، اپنا جی جلانے والا، ہمدرد

جانچے

رک : مانگے تانگے ۔

جانْکاہ

جان گھٹانے یا کمزور کرنے والا، انتہائی تکلیف دہ، ضرر رساں، دل دہشت زدہ کردینے والا

جاں باز

جان پر کھیلنے والا، سر ہتھیلی پر رکھنے والا، بہادر، جیالا، سرفروش

جاں دار

طاقت ور، قوی، مظبوط، با ہمت، حوصلے والا

جاں پیش

इससे पहले।

جانگ

زانو، ران، جہاں ٹانگ جسم کے حصہ سے ملتی ہے

جاں دہی

جان دینا، جان نثار کرنا، قربانی دینا، بلی چڑھانا

جاں گزا

جان کو گھٹانے والا، جان کو تکلیف یا اذیت دینے والا، بہت تکلیف دہ، انتہائی پریشان کن

جانچ

آزمائش، امتحان

جانتا

جانت

جانْدی

زخم، گھاؤ، ناسور

جاں آزار

फा. वि. सतानेवाला, दुःखदायी।

جاں کاہی

extreme labour, exhaustion

جاں نواز

جان کی نوازش کرنے والا، معشوق

جاں بخش

تازگی دینے والا، جس سے جان سی پڑ جائے، خوشی دینے والا، جان بخشنے والا، معاف کرنے والا، درگزر کرنے والا

جانباز

جان پر کھیل جانے والا، بہادر، بڑا محنتی، باہمت ، اولوالعزم، کسی خطرے کی پرواہ نہ کرنے والا

جاں فِزا

جان کو بڑھانے والا، رونق خوشی یا قوت بخشنے والا، فرحت انگیز

جاں سپار

دوسرے کے سپرد جان کرنے والا، جاں نثار

جاں آہَن

निष्ठुरता, पाषाण-हृदय, बहुत ही बेरहम, शूर, वीर, दिलावर

جاں آفریں

جسم میں جان ڈالنے والا، انسان کو پیدا کرنے والا

جاں آزاری

जान को दुःख देना, जानदारों को सताना, अत्याचार, जुल्म।।

جاں دادَہ

मुग्ध, आसक्त

جاں دِیہی

परिश्रम, प्रयास, कोशिश, संलग्नता, तन्मयता, मश्गूलियत ।

جاں گُسِل

دل دہلا دینے والا، جان لینے والا، جان کو گھٹانے والا، جان کو اذیت یا تکلیف دینے والا

جَانْپْنَا

चाँपना

جاں نثاری

devotion

جاں کندنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا۔ دم توڑنے کی حالت

جاں بَلَب

مرنے کے قریب، مرنے والا، قریب مرگ

جاں بَحَق

موت، وفات، انتقال

جاں نِثار

(کسی پر) جان قربان کرنے والا، وفادار

جاں گُداز

جان گھلانے والا‏

جاں سِتاں

قاتل، بے رحم، بے مروت، زندگی کو برباد کرنے والا، جان لینے والا، جان چرانے والا

جاں فرْسا

جان کو گھسنے یا گھٹانے والا، خوف ناک، جان کو رگڑنے والا، بہت زیادہ درد دینے والا

جاںبازانَہ

جاں بازی سے ، بہادری سے.

جاں کاہ

جان گھٹانے یا کمزور کرنے والا، انتہائی تکلیف دہ، ضرر رساں

جانچْنا

پرکھنا، کسی چیز کو دیکھ کر اس کی خوبی یا خامی دریافت کرنا

جاں فَزائی

جان کو بڑھانے والا، رونق خوشی یا قوت بخشنے والا، فرحت انگیز

جاں بَخْشی

جاں بخش کا اسم کیفیت، معافی، درگزر

جانْگِھل

بہت تیز دوڑنے والا

جاں سوخْتَہ

افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور

جاں سِپاری

زندگی حوالےکرنا، جاں باز، جاں دادہ، جاں نثار، دوسرے کے سپرد جان کرنے والا

جاں سِتانی

ظلم، بےرہمی، زندگی کو برباد کرنے والا

جاں دارُو

विषहर, तिर्याक ।

جاں گَنوانا

۔جان کھونا۔ ؎

جاں فِشانی

کڑی محنت، کمال کوشش، محنت، کوشش، اضطراب، بے چینی، جاں نثاری

جانْگلُوش

رک : جانگلو.

جاں بَرْ ہونا

صحت یاب ہونا ، مرتے مرتے بچنا ، محفوظ رہنا ، سلامت رہنا.

جانچ کَر

سوچ سمجھ کر، اندازہ لگا کر، ناپ تول کر ، درست و غلط معلوم کر کے.

جاں پَناہ

جان کی حفاظت کرنے والا

جاں بَلَب آنا

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

جانچْوَیّا

پرکھنے والا، امتحان کرنے والا، تخمینہ کرنے والا، اندازہ کرنے والا، حساب کی پڑتال کرنے والا، آڈیٹر

جاں پَر کھیلْنا

۔ ایسے کام کی جرأت کرنا جس میں خوف ہلاکت ہو۔ ؎

جاں نِثار کَرنا

۔جان فدا کرنا۔ قربان ہونا۔ واری جانا۔

جاں سِپَر کَرنا

دوسرے کو بچانے کے لئے اپنی جان خطرے میں ڈالنا

اردو، انگلش اور ہندی میں تَرْک کے معانیدیکھیے

تَرْک

tarkतर्क

وزن : 21

اشتقاق: تَرَكَ

Roman

تَرْک کے اردو معانی

عربی - اسم، مذکر

  • بھول چوک، سہو، فرو گزاشت
  • دست برداری، چھوڑنا، کنارہ کشی
  • دنیا کو چھوڑ دینے کا عمل، تیاگ
  • وہ کاغذ کا ٹکڑا یا مور کا پر وغیرہ جو اوراق کے بیچ مین بطور نشان رکھا جاتا ہے تاکہ مطلوبہ صلحہ آسانی سے نکالا جا سکے
  • وہ کلمہ یا لفظ جو صفحہ تمام ہو جانے کے بعد جدول سے باہر صفحے کے اخیر کونے پر آئندہ صفحے کی شروع کی عبارت لفظ یا عبارت جو لکھنے سے رہ جائے اور حشیے پر لکھ دی جائے.
  • (ع) چھوڑنا‏، چھوڑا ہوا ۱- مذکر‏، فروگزاشت، دستبرداری‏، سہو‏، چوُک‏، بھوٗل ۲- (ف) مؤنث‏، مجازاً وہ لفظ یا عبارت جو لکھنے سے رہ جائے اور حاشیہ پر لکھ دی جائے۔ اردو میں وہ کلمہ جو صفحۂ اول کے آخر میں اور پھر صفحہ دوم کے پہلی سطر کی ابتدا میں لکھا جاتا ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • بحث ، مباحثہ ، مناظرہ ؛ شک ، شبہ ، دلیل ، عزر حیلہ ؛ اعتراض ، تکرار.
  • تصور ، قیاس ، گمان ، محمول.
  • منطق ، علم منطق
  • ایسی نا معلوم چیز پر بحث کہ اس کی حقیقی نوعیت معلوم کی جائے

شعر

Urdu meaning of tark

Roman

  • bhuul chuuk, sahv, firau gazaashat
  • dast bardaarii, chho.Dnaa, kanaaraakshii
  • duniyaa ko chho.D dene ka amal, tyaag
  • vo kaaGaz ka Tuk.Daa ya mor ka par vaGaira jo auraaq ke biich main bataur nishaan rakhaa jaataa hai taaki matluuba salihaa aasaanii se nikaalaa ja sake
  • vo kalima ya lafz jo safa tamaam ho jaane ke baad jaduul se baahar safe ke aKhiir kone par aa.indaa safe kii shuruu kii ibaarat lafz ya ibaarat jo likhne se rah jaaye aur hashii.e par likh dii jaaye
  • (e) chho.Dnaa, chho.Daa hu.a १- muzakkar, firoguzaasht, dasatabardaarii, sahv, chavuk, bhoॗla २- (pha) manas, majaazan vo lafz ya ibaarat jo likhne se rah jaaye aur haashiyaa par likh dii jaaye। urduu me.n vo kalima jo safa-e-avval ke aaKhir me.n aur phir safa-e-dom ke pahlii satar kii ibatidaa me.n jaataa huy
  • behas, mubaahisa, munaazara ; shak, shuba, daliil, uzr hiila ; etraaz, takraar
  • tasavvur, qiyaas, gumaan, mahmuul
  • mantiq, ilam-e-mantiq
  • a.isii na maaluum chiiz par behas ki is kii haqiiqii nau.iiyat maaluum kii jaaye

English meaning of tark

Arabic - Noun, Masculine

  • leaving, desertion, omission, renouncing, giving up, giving away, parting with, abdication, abandonment, relinquishment

Sanskrit - Noun, Masculine

  • bookmark
  • catchword
  • discussion, argument
  • supposition, conjecture

तर्क के हिंदी अर्थ

अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • त्याग
  • त्याग, परित्याग छोड़ना, भूल, भूल में छूट जाना, सव।

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी तथ्य, धारणा, विचार, विश्वास आदि की सत्यता जाँचने के लिए अथवा उसके समर्थन या विरोध में कही हुई कोई तथ्यपूर्ण गुवित-संगत तथा सुविचारित बात। दलील। (आ ! मेन्ट)
  • कोई बात जानने या समझाने के लिए किया जानेवाला प्रयत्न।
  • किसी कथन को पुष्ट करने हेतु दिया जाने वाला साक्ष्य; दलील; कारण; (आर्ग्यूमेंट)।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جاں تاں

رک: جہاں تہاں ، ہر جگہ.

جاں کنی

نزع، موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، عقوبت، عذاب، ایذا

جاں تَک

رک: جہاں تک.

جاں بر

جان بُردن (کنایۃً) سلامت رہنا محفوظ رہنا، صحیح سلامت، محفوظ

جاں سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنچانے والا، اپنا جی جلانے والا، ہمدرد

جانچے

رک : مانگے تانگے ۔

جانْکاہ

جان گھٹانے یا کمزور کرنے والا، انتہائی تکلیف دہ، ضرر رساں، دل دہشت زدہ کردینے والا

جاں باز

جان پر کھیلنے والا، سر ہتھیلی پر رکھنے والا، بہادر، جیالا، سرفروش

جاں دار

طاقت ور، قوی، مظبوط، با ہمت، حوصلے والا

جاں پیش

इससे पहले।

جانگ

زانو، ران، جہاں ٹانگ جسم کے حصہ سے ملتی ہے

جاں دہی

جان دینا، جان نثار کرنا، قربانی دینا، بلی چڑھانا

جاں گزا

جان کو گھٹانے والا، جان کو تکلیف یا اذیت دینے والا، بہت تکلیف دہ، انتہائی پریشان کن

جانچ

آزمائش، امتحان

جانتا

جانت

جانْدی

زخم، گھاؤ، ناسور

جاں آزار

फा. वि. सतानेवाला, दुःखदायी।

جاں کاہی

extreme labour, exhaustion

جاں نواز

جان کی نوازش کرنے والا، معشوق

جاں بخش

تازگی دینے والا، جس سے جان سی پڑ جائے، خوشی دینے والا، جان بخشنے والا، معاف کرنے والا، درگزر کرنے والا

جانباز

جان پر کھیل جانے والا، بہادر، بڑا محنتی، باہمت ، اولوالعزم، کسی خطرے کی پرواہ نہ کرنے والا

جاں فِزا

جان کو بڑھانے والا، رونق خوشی یا قوت بخشنے والا، فرحت انگیز

جاں سپار

دوسرے کے سپرد جان کرنے والا، جاں نثار

جاں آہَن

निष्ठुरता, पाषाण-हृदय, बहुत ही बेरहम, शूर, वीर, दिलावर

جاں آفریں

جسم میں جان ڈالنے والا، انسان کو پیدا کرنے والا

جاں آزاری

जान को दुःख देना, जानदारों को सताना, अत्याचार, जुल्म।।

جاں دادَہ

मुग्ध, आसक्त

جاں دِیہی

परिश्रम, प्रयास, कोशिश, संलग्नता, तन्मयता, मश्गूलियत ।

جاں گُسِل

دل دہلا دینے والا، جان لینے والا، جان کو گھٹانے والا، جان کو اذیت یا تکلیف دینے والا

جَانْپْنَا

चाँपना

جاں نثاری

devotion

جاں کندنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا۔ دم توڑنے کی حالت

جاں بَلَب

مرنے کے قریب، مرنے والا، قریب مرگ

جاں بَحَق

موت، وفات، انتقال

جاں نِثار

(کسی پر) جان قربان کرنے والا، وفادار

جاں گُداز

جان گھلانے والا‏

جاں سِتاں

قاتل، بے رحم، بے مروت، زندگی کو برباد کرنے والا، جان لینے والا، جان چرانے والا

جاں فرْسا

جان کو گھسنے یا گھٹانے والا، خوف ناک، جان کو رگڑنے والا، بہت زیادہ درد دینے والا

جاںبازانَہ

جاں بازی سے ، بہادری سے.

جاں کاہ

جان گھٹانے یا کمزور کرنے والا، انتہائی تکلیف دہ، ضرر رساں

جانچْنا

پرکھنا، کسی چیز کو دیکھ کر اس کی خوبی یا خامی دریافت کرنا

جاں فَزائی

جان کو بڑھانے والا، رونق خوشی یا قوت بخشنے والا، فرحت انگیز

جاں بَخْشی

جاں بخش کا اسم کیفیت، معافی، درگزر

جانْگِھل

بہت تیز دوڑنے والا

جاں سوخْتَہ

افسردہ و پژمردہ، مصیبت زدہ، آفت زدہ، عاشق، مہجور

جاں سِپاری

زندگی حوالےکرنا، جاں باز، جاں دادہ، جاں نثار، دوسرے کے سپرد جان کرنے والا

جاں سِتانی

ظلم، بےرہمی، زندگی کو برباد کرنے والا

جاں دارُو

विषहर, तिर्याक ।

جاں گَنوانا

۔جان کھونا۔ ؎

جاں فِشانی

کڑی محنت، کمال کوشش، محنت، کوشش، اضطراب، بے چینی، جاں نثاری

جانْگلُوش

رک : جانگلو.

جاں بَرْ ہونا

صحت یاب ہونا ، مرتے مرتے بچنا ، محفوظ رہنا ، سلامت رہنا.

جانچ کَر

سوچ سمجھ کر، اندازہ لگا کر، ناپ تول کر ، درست و غلط معلوم کر کے.

جاں پَناہ

جان کی حفاظت کرنے والا

جاں بَلَب آنا

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

جانچْوَیّا

پرکھنے والا، امتحان کرنے والا، تخمینہ کرنے والا، اندازہ کرنے والا، حساب کی پڑتال کرنے والا، آڈیٹر

جاں پَر کھیلْنا

۔ ایسے کام کی جرأت کرنا جس میں خوف ہلاکت ہو۔ ؎

جاں نِثار کَرنا

۔جان فدا کرنا۔ قربان ہونا۔ واری جانا۔

جاں سِپَر کَرنا

دوسرے کو بچانے کے لئے اپنی جان خطرے میں ڈالنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَرْک)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَرْک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone