تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَحْرِیر" کے متعقلہ نتائج

عَرِیضَہ

عمر، رشتے یا رتبے میں چھوٹے کی جانب سے بڑے کو لکھا جانے والا خط؛ عرضی، عرضداشت

عَرِیضَہ دینا

عریضہ دریا میں ڈالنا

عَرِیضَہ نِگار

خط لکھنے والا، عرضی لکھنے والا، درخواست گزار

عَرِیضَہ گُزار

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

عَرِیضَۂ نِیاز

ایسا خط جس میں عقیدت و ارادت کا اظہار ہو ، بزرگوں یا حُکّام کو لکھا جانے والا خط .

عَرِیضَۂ مَسْتُور

خفیہ خط

عَرِیضَہ تَہنِیَت

خوش آمدید کا ایڈریس یا خطبہ .

حامِل عَرِیضَہ

चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।

دَرِیا میں عَرِیضَہ دینا

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

دَرِیا میں عَرِیضَہ ڈالْنا

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

raze

ڈھانا

رَضا

خوشی، رغبت

رَضی

اللہ تعالیٰ کا ایک اسمِ صفات، خوشنود

رَضائی

لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی

عَرْضَہ

نذر پیش کرنا

رَضِیْع

دودھ پیتا (بچّہ)، (طِفل) شِیر خوار

عَرْضی

تحریری درخواست، عرضداشت، التماس یا گزارش جو تحریری طور پر کی جائے

ریزا

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

ریزَہ

کسی ٹھوس شے جیسے پتّھر شِیشے یا کوئلہ وغیرہ کا چھوٹا ٹُکڑا ، ذرّہ.

روزَہ تُڑوانا

کسی کا روزہ باطِل کرنا.

روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

نَماز بَخْشوانے گَئے، روزے گَلے پَڑے

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

نَماز بَخْشوانے آئے، روزے گَلے پَڑے

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

مُنہ دھووے، روزے کھووے

رندوں ، بے نمازوں کا مقولہ ہے

گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

قاضی بَہ دو گَواہ راضی

شریعت کی رُو سے دو گواہوں سے مقدمہ فیصل ہو جاتا ہے

نَمازیں بَخْشواتےاُلٹے روزے گَلے پَڑی

رک : نماز چھڑانے گئے تھے الخ ۔

عَرْضی داغ دینا

درخواست پیش کر دینا، تحریری گزارش کرنا، ملازمت کا اُمیدوار ہونا

روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

نَماز کو گَئے روزَہ گَلے پَڑا

ایک فکر یعنی ایک کام تو پہلے ہی درپیش تھا اب دوسرا بھی پیش آگیا

روزے کو گَئے نَماز گَلے پَڑی

رک : روزے چُھرانے گئے نماز گلے پڑی.

نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے

ایک کام سے پیچھا چھڑانا چاہا دوسرا ذمے آ پڑا

نَماز بَخْشوانے گَئے تھے ، روزے گَلے پَڑ گَئے

bid to seek redress brought further burden

تَنْہا پیش قاضی رَوی راضی شَوی

تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو

گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

شَش عِید کے روزے

چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

نَماز مُعاف کَرانے گَئے ، اُلٹے روزے گَلے پَڑے

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے ۔

مَیں راضی ، میرا خُدا راضی

۔ میں خوش میرا خدا خوش۔ ؎

روزَہ چَڑْھتا

(لکھنؤ) رک : روزہ اُچھلنا.

روزَہ تُوڑنا

ایسا فعل کرنا جس سے روزہ باطِل ہو جائے، روزہ فاسد کرنا

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

مُلاقاتِ چَند روزَہ

دو چار روز کی ملاقات، ناپائدار دوستی، عارضی یا غیر مستقل میل ملاپ

پیش قاضِی رَوی راضی آئی

کسی ایک مثال سے ثبوت فراہم پہنْچانے کے موقع پر بولتے ہیں .

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

کَڑے روزے

سخت روزے، وہ روزے جن میں دن بڑا ہو اور موسم گرم ہو

مَیں راضی اَور میرا خُدا راضی

رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔

دِماغی عارِضَہ

رک : دماغی بیماری، دماغ کی خرابی.

نَمازکو چَلے اُلٹا روزے گَلے پَڑے

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

ہَم راضی ہَمارا خُدا راضی

رک : ہم خوش ہمارا خدا خوش ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں تَحْرِیر کے معانیدیکھیے

تَحْرِیر

tahriirतहरीर

اصل: عربی

وزن : 221

جمع: تَحْرِیریں

اشتقاق: حَرَّ

  • Roman
  • Urdu

تَحْرِیر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • لکھنا، لکھائی

    مثال پہلے تختی پر لکھنے کی مشق کرائی جاتی تھی اس لیے تحریر بہت خوبصورت ہوا کرتی تھی معلم نے طالب علم کی خوش خط تحریر دیکھ کر اس کو شاباشی دی

  • (قانون) دستاویز، وثیقہ، نوشتہ
  • مضمون، عبارت، انداز نگارش
  • خط، رقعہ، خط و کتابت
  • ہلکی تحریر، ہلکا نقش، ریکھا، ہلکی لکیر
  • گوٹے اطلس دار وغیرہ کی مغزی جو کپڑوں میں سنجاف کے نیچے لگاتے ہیں
  • تحریر اقلیدس
  • اجرت نوشت، لکھائی کا معاوضہ
  • وہ نوشتہ جسے سند کی حیثیت حاصل ہو
  • گٹکری، گانے کی لہر یا آواز، آواز کی موج جو گاتے وقت نکلے، راگ کی آواز کا سلسلہ
  • سرمے کی لکیر جو آنکھوں کے اندر کھینچتے ہیں، تحریر سرمہ
  • کسی بھی تصویر یا نقش مصوری کی کوئی لکیر، پینسل کا نشان
  • (بٹیر بازی) بٹیر کی گردن کی باریک دھاری
  • آئینے کی قلی کے نقص کی علامات جو اس کی جلا میں دھاریوں کی مانند دکھائی دیں
  • لونڈی یا غلام کی آزادی و رہائی
  • لڑکے کی مسجد کی خدمت پر ماموری
  • زیبائش کے لیے سنہری لکیر جو کسی تصویر یا فریم کے اوپر لگائی جائے
  • (قانون) ایک قسم کی نقدی جو دو قسم کی ہوتی ہے یعنی تحریر یک آنی جس کا تقرر فی روپیہ ایک آنے کے حساب سے ہوتا ہے اور دوسری تحریر پاوانی یعنی فی روپیہ تین پائی
  • آنکھوں میں سرخ ڈورے جو روتے وقت کافی گہرے سرخ ہوجاتے ہیں
  • (اصطلاح علم مناظرہ) دعوے یا دلیل کی صورت بدلنا یا دوسری دلیل پیش کرنا
  • (مجازاً) تقدیر کا لکھا، تحریر قدرت، غائبانہ تحریر

شعر

Urdu meaning of tahriir

  • Roman
  • Urdu

  • likhnaa, likhaa.ii
  • (qaanuun) dastaavez, vasiiqa, navishta
  • mazmuun, ibaarat, andaaz nigaarish
  • Khat, rukaa, Khat-o-kitaabat
  • halkii tahriir, halkaa naqsh, rekhaa, halkii lakiir
  • goTe atlasdaar vaGaira kii maGzii jo kap.Do.n me.n sanjaaf ke niiche lagaate hai.n
  • tahriir uqliidas
  • ujrat navisht, likhaa.ii ka mu.aavzaa
  • vo navishta jise sanad kii haisiyat haasil ho
  • giTkirii, gaane kii lahr ya aavaaz, aavaaz kii mauj jo gaate vaqt nikle, raag kii aavaaz ka silsilaa
  • suramya kii lakiir jo aa.nkho.n ke andar khiinchte hain, tahriir surma
  • kisii bhii tasviir ya naqsh musavvirii kii ko.ii lakiir, pensil ka nishaan
  • (baTer baazii) baTer kii gardan kii baariik dhaarii
  • aa.iine kii qulii ke nuqs kii alaamaat jo us kii jilaa me.n dhaariyo.n kii maanind dikhaa.ii de.n
  • launDii ya Gulaam kii aazaadii-o-rihaa.ii
  • la.Dke kii masjid kii Khidmat par maamuurii
  • zebaa.ish ke li.e sunahrii lakiir jo kisii tasviir ya phrem ke u.upar lagaa.ii jaaye
  • (qaanuun) ek kism kii naqdii jo do kism kii hotii hai yaanii tahriir yak aanii jis ka taqarrur fii rupyaa ek aane ke hisaab se hotaa hai aur duusrii tahriir paavaanii yaanii fii rupyaa tiin paa.ii
  • aa.nkho.n me.n surKh Dore jo rote vaqt kaafii gahre surKh hojaate hai.n
  • (istilaah ilam-e-munaazar) daave ya daliil kii suurat badalnaa ya duusrii daliil pesh karnaa
  • (majaazan) taqdiir ka likhaa, tahriir qudrat, Gaaybaanaa tahriir

English meaning of tahriir

Noun, Feminine

  • writing

    Example Muallim ne talib-e-ilm ki khush-khat tahrir dekh kar usko shabashi di Pahle takhti par likhen ki mashq karayi jati thi isliye tahreer bahut khubsoorat hua karti thi

  • writing elegantly and accurately
  • writing style, description, a document
  • minute, composition, deed, bond, agreement letter, contract letter
  • letter, correspondence
  • penciling
  • a fee for writing anything for another
  • ( Metaphorically) divine decree, writing on the wall, lot, fate
  • scratches lines of mirror those are of visible
  • ornamental lines (on a drawing or picture), ornamental work of interlaced and branching lines, tracery
  • setting at liberty, manumission
  • a written statement or declaration
  • fee for writing (anything for another)
  • ornamental lines (on a drawing or picture), lines
  • pencilling, painting (e.g. surme-kī taḥrīr)

तहरीर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लिखना, लिखाई

    उदाहरण पहले तख़्ती पर लिखने की मश्क़ कराई जाती थी इसलिए तहरीर बहुत ख़ूबसूरत हुआ करती थी मुअल्लिम (गुरु) ने तालिब-ए-इल्म की ख़ुश-ख़त तहरीर देख कर उसको शाबासी दी

  • (विधिक) दस्तावेज़, अनुबंध, लेखपत्र
  • आलेख, लिखावट, लेखन-शैली
  • पत्र, चिट्ठी, पत्र-व्यवहार
  • हल्की लिखावट, हल्का चिह्न, रेखा, हल्की लकीर
  • गोटे-अतलस इत्यादि की झालर जो कपड़ों में संजाफ़ के नीचे लगाते हैं

    विशेष संजाफ़= वह गोट जो कपड़ों पर सजावट के लिए टाँकी जाती है, चौड़ी और आड़ी गोट जो प्रायः रज़ाइयों और लिहाफ़ों आदि के किनारे-किनारे लगाई जाती है, गोट, मग़्ज़ी, झालर, किनारा, कोर अतलस= एक बहुमूल्य रेशमी वस्त्र

  • ज्यामिति की रेखा
  • लेखन का पारिश्रमिक, लिखाई के लिए प्रतिफल में मिलने वाला धन
  • वह लेख जिसे प्रमाण-पत्र जितनी प्रतिष्ठा अथवा सम्मान प्राप्त हो
  • गिटकिरी, गाने की लहर या आवाज़, आवाज़ की मौज जो गाते समय निकले, राग की आवाज़ का सिलसिला

    विशेष गिटकिरी= (संगीत) तान लेते समय मधुरता लाने के लिए विशेष प्रकार से स्वर को कँपाना

  • सुरमे की लकीर जो आँखों के अंदर खींचते हैं
  • सुरमे की रेखा
  • किसी भी चित्र या चित्रकारी के उभरे हुए चिह्न की कोई लकीर, पेंसिल का निशान
  • (बटेरबाज़ी) बटेर की गर्दन की बारीक धारी
  • आईने की क़ल'ई की त्रुटियों के चिह्न जो उसकी चमक में धारियों के समान दिखाई दें

    विशेष सफ़ेद रंग का प्रसिद्ध खनिज पदार्थ, राँगा, पीतल आदि के बर्तनों को उजला बनाने तथा चमकाने के लिए उक्त खनिज पदार्थ का प्रस्तुत किया हुआ चूर्ण, आईना बनाने के लिए शीशे की सतह पर रासायनिक पद्धति से पारा इत्यादि चढ़ाने की प्रक्रिया, बर्तनों पर पाॅलिश, लेप लगवाना

  • दासी या ग़ुलाम की आज़ादी और रिहाई
  • लड़के की मस्जिद की सेवा पर नियुक्ति
  • साज-सज्जा के लिए सुनहरी लकीर जो किसी तस्वीर या फ्रे़म के ऊपर लगाई जाए
  • (विधिक) एक प्रकार की नक़दी जो दो तरह की होती है अर्थात एक आने की लिखत जिसकी नियुक्ति प्रति रुपया एक आने के हिसाब से होती है और दूसरी लिखत पाव आने अर्थात प्रति रुपया तीन पाई
  • आँखों में गहरे लाल रंग के डोरे जो रोते समय बहुत अधिक लाल रंग के हो जाते हैं
  • (शास्त्रार्थ-विज्ञान की पारिभाषिकी) दावे या तर्क अथवा प्रमाण का रूप बदलना या दूसरा तर्क अथवा प्रमाण प्रस्तुत करना
  • (लाक्षणिक) भाग्य का लिखा, प्रकृति की लिखाई, वह लेख जो दिखाई न दे

تَحْرِیر سے متعلق دلچسپ معلومات

اردو میں لفظ 'تحریر' کا مطلب ہے لکھنا، لکھا ہوا۔ یہ سب کو معلوم ہے۔ غالب کے دیوان کے پہلے شعر ہی میں یہ شامل ہے: نقش فریادی ہے کس کی شوخیؑ تحریر کا کاغذی ہے پیرہن ہر پیکرِتصویر کا لیکن اس لفظ نے صدیوں میں کیا سفر طے کیا، یہ شاید آپ کو نہیں معلوم ہو۔ تحریر عربی لفظ ہے، جس کی تین حرفی اصل یعنی جڑ 'حُر' ہے جس کا مطلب ہے آزاد۔ پرانے زمانے میں جب انسان غلام بنا کر رکھے جاتے تھے، تب عرب میں بھی یہ رواج تھا کہ جب کسی غلام کو آزاد کیا جاتا تھا تب اسے ثبوت کے طور پر لکھ کر دے دیا جاتا تھا کہ وہ اب آزاد ہے۔ اس کو'تحریر' کہتے تھے۔ وقت کے ساتھ یہ لفظ لکھنے کے لئے ہی رائج ہو گیا۔ عربی کے اسی تین حرفی 'حُر' سے حریت بنا، یعنی آزادی۔ غلام پر یاد آیا کہ عربی لغت میں اس کے معنی مرد یا نوجوان لڑکے کے بھی ہیں۔

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَرِیضَہ

عمر، رشتے یا رتبے میں چھوٹے کی جانب سے بڑے کو لکھا جانے والا خط؛ عرضی، عرضداشت

عَرِیضَہ دینا

عریضہ دریا میں ڈالنا

عَرِیضَہ نِگار

خط لکھنے والا، عرضی لکھنے والا، درخواست گزار

عَرِیضَہ گُزار

عرض کرنے والا، عرضی دینے والا، درخواست گزار، عرضی بھیجنے والا

عَرِیضَۂ نِیاز

ایسا خط جس میں عقیدت و ارادت کا اظہار ہو ، بزرگوں یا حُکّام کو لکھا جانے والا خط .

عَرِیضَۂ مَسْتُور

خفیہ خط

عَرِیضَہ تَہنِیَت

خوش آمدید کا ایڈریس یا خطبہ .

حامِل عَرِیضَہ

चिट्ठी अपने पास रखनेवाला, जो किसी के पास अपने काम के लिए या किसी के लिए चिट्ठी ले जाय ।।

دَرِیا میں عَرِیضَہ دینا

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

دَرِیا میں عَرِیضَہ ڈالْنا

(عو) حضرت فاطمہ ، خواجہ خضر ، پریوں یا امامِ مہدی کے نام کی عرضی لکھ کر اس میں اللہ سے کوئی مُراد مانگنے کے لیے دریا میں بہا دینا.

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

raze

ڈھانا

رَضا

خوشی، رغبت

رَضی

اللہ تعالیٰ کا ایک اسمِ صفات، خوشنود

رَضائی

لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی

عَرْضَہ

نذر پیش کرنا

رَضِیْع

دودھ پیتا (بچّہ)، (طِفل) شِیر خوار

عَرْضی

تحریری درخواست، عرضداشت، التماس یا گزارش جو تحریری طور پر کی جائے

ریزا

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

ریزَہ

کسی ٹھوس شے جیسے پتّھر شِیشے یا کوئلہ وغیرہ کا چھوٹا ٹُکڑا ، ذرّہ.

روزَہ تُڑوانا

کسی کا روزہ باطِل کرنا.

روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

نَماز بَخْشوانے گَئے، روزے گَلے پَڑے

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

نَماز بَخْشوانے آئے، روزے گَلے پَڑے

ایک کام سے پیچھا چھڑانے کی کوشش کی ، دوسرا اس سے مشکل ذمے آپڑے تو کہتے ہیں ۔

مُنہ دھووے، روزے کھووے

رندوں ، بے نمازوں کا مقولہ ہے

گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

قاضی بَہ دو گَواہ راضی

شریعت کی رُو سے دو گواہوں سے مقدمہ فیصل ہو جاتا ہے

نَمازیں بَخْشواتےاُلٹے روزے گَلے پَڑی

رک : نماز چھڑانے گئے تھے الخ ۔

عَرْضی داغ دینا

درخواست پیش کر دینا، تحریری گزارش کرنا، ملازمت کا اُمیدوار ہونا

روزَہ روز روز ، بَنْدَہ چَنْد روز

روزہ تو ہمیشہ رہے گا لیکن بندہ چند روز کا مہمان ہے بعض لوگ جب روزہ رکھنا نہیں چاہتے تو کہتے ہیں.

گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

نَماز کو گَئے روزَہ گَلے پَڑا

ایک فکر یعنی ایک کام تو پہلے ہی درپیش تھا اب دوسرا بھی پیش آگیا

روزے کو گَئے نَماز گَلے پَڑی

رک : روزے چُھرانے گئے نماز گلے پڑی.

نَماز چُھڑانے گَئے تھے روزے گَلے پَڑ گَئے

ایک کام سے پیچھا چھڑانا چاہا دوسرا ذمے آ پڑا

نَماز بَخْشوانے گَئے تھے ، روزے گَلے پَڑ گَئے

bid to seek redress brought further burden

تَنْہا پیش قاضی رَوی راضی شَوی

تنہائی میں قاضی کے سامنے جو چاہو سو بیان دیدو اور جس طرح چاہو اسے مطمئن کردو ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب معاملہ یک طرفہ پیش ہو اور فریق ثانی کو جواب دبی یا صفائی کا موقع نہ ہو

گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

شَش عِید کے روزے

چھ روزے جو عید کے بعد سے متواتر تین دن تک رکھے جاتے ہیں، کہتے ہیں ان چھ روزوں کا ثواب سال بھر کے روزوں کے برابر ہوتا ہے

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

غَرِیبوں نے روزے رَکھے، دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیر لیتی ہے

نَماز مُعاف کَرانے گَئے ، اُلٹے روزے گَلے پَڑے

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے ۔

مَیں راضی ، میرا خُدا راضی

۔ میں خوش میرا خدا خوش۔ ؎

روزَہ چَڑْھتا

(لکھنؤ) رک : روزہ اُچھلنا.

روزَہ تُوڑنا

ایسا فعل کرنا جس سے روزہ باطِل ہو جائے، روزہ فاسد کرنا

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

مُلاقاتِ چَند روزَہ

دو چار روز کی ملاقات، ناپائدار دوستی، عارضی یا غیر مستقل میل ملاپ

پیش قاضِی رَوی راضی آئی

کسی ایک مثال سے ثبوت فراہم پہنْچانے کے موقع پر بولتے ہیں .

غَرِیب نے روزے رَکھے دِن بَڑے ہو گَئے

بے مقدور جو کام کرتا ہے اس میں نقصان ہی ہوتا ہے یا مصیبت میں اور مصیبت گھیرتی ہے

گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

کَڑے روزے

سخت روزے، وہ روزے جن میں دن بڑا ہو اور موسم گرم ہو

مَیں راضی اَور میرا خُدا راضی

رک : میں خوش میرا خدا خوش ، کسی بات پر مکمل رضا ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں ۔

دِماغی عارِضَہ

رک : دماغی بیماری، دماغ کی خرابی.

نَمازکو چَلے اُلٹا روزے گَلے پَڑے

رک : نماز چھڑانے گئے تھے روزے گلے پڑے

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

ہَم راضی ہَمارا خُدا راضی

رک : ہم خوش ہمارا خدا خوش ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَحْرِیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَحْرِیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone