تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سِتارَہ" کے متعقلہ نتائج

دَرْجَہ

رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت

دَرجا

مرتبہ ، رتبہ ، مقام .

دَرْجی

कपड़ा सीने का काम करनेवाले लोगों की एक जाति।

دَرْجَہ دینا

جگہ دینا، مقام پرلانا، مرتبے پر فائز کرنا، حیثیت دینا

دَرْجَہ توڑْنا

اسکول کالج وغیرہ سے کسی کلاس کو کم کر دینا

دَرْجَہ بَڑْھنا

مرتبہ بڑھنا، اگلی کلاس میں ترقی ہونا

دَرْجَہ بَڑھانا

ترقی، بڑھاوا، عظمت، عزت

دَرْجَہ ہونا

درجہ کرنا (رک) کا لازم ، بُرا حال ہونا ؛ عزّت ہونا ؛ رُتبہ بلند ہونا .

دَرْجَہ چَڑھانا

طالب علم کو ترقی دے کر اگلے درجے میں کردینا

دَرْجَہ کَرْنا

حالت بنانا ، کسی خاص حالت پر لانا .

دَرْجَہ مِلْنا

حیثیت یا مرتبہ حاصل ہونا، اَچھے مقام پر فائز ہونا

دَرْجَہ رَکْھنا

کسی رُتبے یا مقام پر ہونا، عہدہ پر مامور ہونا، منزلت والا ہونا، حیثیت رکھنا

دَرْجَہ گَھٹْنا

درجہ گھٹانا کا لازم، نِچلے درجے میں اُترنا، تَنَزّل ہونا، درجہ ٹوٹنا

دَرْجَہ اُتَرْنا

درجہ اُتارْنا کا لازم، ایک جماعت یا ایک درجہ نیچے ہوجانا، مرتبہ گھٹ جانا

دَرْجَہ ٹُوٹْنا

اسکول کالج وغیرہ سے کوئی کلاس کم کیا جانا

دَرْجَہ کُھلْنا

(اسکول وغیرہ میں) نیا درجہ یا کلاس قائم ہونا

دَرْجَہ اُتارْنا

ایک جماعت یا ایک درجہ نیچے کر دینا، مرتبہ کم کر دینا، تنزل کردینا

دَرْجَہ گَھٹانا

نِچلے درجے میں اُتار لانا، تَنَزّل کرنا، درجہ توڑنا

دَرْجَہ کو پَہُنچْنا

حالت کو پہنچنا، نوبت کو پہنچنا، منزل یا مرحلے پر ہونا

دَرْجَہ وار

سِلسلہ وار، رُتبے کے موافق، حسبِ حیثیت

دَرْجَہ بُلَنْد کَرنا

درجہ بڑھنا (رک) کا تعدیہ ، رتبہ بلند کرنا ، ترقی دینا .

دَرْجَہ دار

جس پر نشان لگے ہوں

دَرْجَہ بَرابَر ہونا

ایک جیسی عِزت یا قدر ہونا

دَرْجَہ نُما

درجہ ظاہر کرنے یا دِکھانے والا (آلہ) .

دَرجہ بندی

جِنسوں، قِسموں اور طبقوں میں تقسیم، درجے قائم کرنے کا عمل

دَرجا پانا

بلند مقام حاصل کرنا، بلند مرتبہ ملنا

دَرْزی

وہ شخص جو پیشے کے طور پر کپڑا سینے کا کام کرتے ہو، وہ شخص جو کپڑا تراش کر سیتا ہو، خیّاظ

دَرْجَہ دَرْجَہ

ہر مقام پر، ہر درجے پر، ہر مرتبے پر، ہر طرح

دَرْجَہ بَنْد

ترتیب کے ساتھ، تسلسل سے

دَرْجَۂ کَمال

خُوبی کی انتہا، بلندی مرتبہ، عروج

دَرْجَہ نَمْبَر

(کُتب خانہ) مضمون وار یا مصنف وار تقیم یا درجہ بندی کا نمبر .

دَرْجَنوں

متعدد ، بہت سے ، دسیوں ، بییسیوں ، سیکڑوں ؛ کئی درجن .

دَرْجَۂ حَرارَت

حرارہ پیما (تھرما میٹر) وغیرہ میں حرارت کا درجہ، گریوں میں حرارت ناپنے کی اکائی

درجہ بَدرجہ

علیٰ قدر مراتب، ترتیب وار، سلسلہ وار، ایک درجے کے بعد دوسرا درجہ

دَرْجاتی

status-wise, section-wise

دَرْجَۂ کَمال کو پَہُنچْنا

بلند مرتبہ حاصل کرنا، (ترقی کی) آخری منزل کو پہن٘چْنا

دَرجات

درجہ کی جمع، درجے، مرتبے، عہدے، مراحل

دَرْجَۂ تَپِش

حرارہ پیما (تھرما میٹر) وغیرہ میں حرارت کا درجہ، گریوں میں، حرارت ناپنے کی اکائی

دَرْجَۂ کَشْمکَش

کشمکش کی حالت ، کھینْچا تانی کی حالت ، درمیانی کیفیت .

دَرْجَن

بارہ کی تعداد، بارہ کی اکائی، ایک جنس کی بارہ چیزیں، بارہ

دار جَلّاد

A hangman, executioner

دَرْزی کا کُوچ قَیام سَب یَکساں، گَز قَینْچی اُٹھائی چَل دِیا

ہنرمند کی سمائی پر جگہ ہو سکتی ہے .

دَر جانا

قدر و منزلت جاتی رہنا .

دَراجَہ

ایک عبا جو ایرانی باہر جاتے ہوئے کپڑوں کے اُوپر پہنتے ہیں

دَرازی

دراز ہونے کی کیفیت، لمبائی، طوالت

دارِجَہ

اِرتقا پذیر ، نشو و نما کے مرحلے سے گُزرنے والا ، غیر مصروف (تراکیب میں مُستعمل) .

دیروزہ

گزرا ہوا کل، بیتا ہوا کل

دَرْزی کی سُوئی کَمْخواب میں

انسان کی حالت بکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی جاہیے .

durzi

ہندوستانی درزی [ف، اردو] -.

diarize

روزنامچہ لکھنا.

دَرْزی کی سُوئی

(مجاراً) ہر کام کر لیئے والا ، کسی کام میں بند نہ رہنے والا ، ہر کام میں شریک ہو جانے والا .

دُرْجی

(کاشتکاری) تمباکو اور نِیل کی ایسی پود جو ایک مرتبہ کٹنے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے یعنی ایک دو وصلیں نِکلیں ، دورہزی ، دُم رہزی ، رتون .

دَرْزی کا لَڑْکا جَب تَک جِیے گا تَب تَک سِیِے گا

انسان کو معاش کے لئے عمر بھر جدوجہد کرنی پڑتی ہے ، اگر کماتے نہیں تو گزر بسر کیسے ہو .

دُرُوزی

اسماعیلی فرقہ کو ماننے والا ، باعتبار مذہب ملکِ شام کے مُسلمانوں کے گیارہ فرقوں میں سے ایک فرقہ.

دَرْزی کی سُوئی کبھی ٹاٹ میں کَبھی تاش میں

انسان کی حالت یکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی چاہیے

دَرْزی کا کیا کُوچ کیا مَقام

جب چاہے اٹھ کھڑا ہو یا جسے ایک مقام سے دوسرے مقام پر جانے سے کوئی تکلیف نہ ہو

دو ریزی

(کاشت کاری) تمباکو اور نِیل کی ایسی پود جو کاٹے جانے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے ؛ دُم ریزی .

دو روزَہ

دو دن کا، تھوڑی مدّت کا، وہ چیز جس کی بقا کا زمانہ بہت تھوڑا ہو، عارضی، ناپائیدار

دَرْ آنْجا

اس جگہ میں، وہاں

دَرْزی کے بَند سُنار کی کَھٹالی چَھپ گَرکی سَبْزی

سب عُذر بہانے ہیں .

اردو، انگلش اور ہندی میں سِتارَہ کے معانیدیکھیے

سِتارَہ

sitaaraसितारा

اصل: فارسی

وزن : 122

موضوعات: طب طباخی قواعد

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

سِتارَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (طباخی) اس طرح تَلا ہوا انڈا کہ بیچ کی زردی پوری برقرار رہے۔
  • (قواعد) ستارے کا جیسا نشان جو حوالے کے لیے لفظوں پر بنا دیا جاتا ہے۔
  • (مجازاً) قسمت ، نصیب ، طالع
  • اُن کروں میں سے ایک کرہ جو رات کو آسمان پر قمقمے کی طرح چمکتے نظر آتے ہیں ، نجم ، کوکب ، تارا
  • ایک قسم کی آتش بازی
  • گلے میں پہننے کی زنجیر میں لگے ہوئے گول گول چمکدار ٹکڑے
  • گھوڑے کی پیشانی کا سفید نشان جو اتنا چھوٹا ہو کہ ان٘گوٹھے کے نیچے چھپ جائے ۔
  • وہ گول گول سنہرے اور روپہلے ٹکڑے جو ٹوپیوں ، جوتیوں یا لباس وغیرہ چمک دمک کے لیے لگائے جاتے ہیں
  • ٹیکا ، نشان ، بندی
  • . پنچ یا شش پہلو نشان جو ہلال کی تصویر میں بناتے ہیں یا بندوق کی ٹوپی کا وہ حصہ جو گول اور سفید ہوتا ہے۔

شعر

Urdu meaning of sitaara

  • Roman
  • Urdu

  • (tabbaaKhii) is tarah tulaa hu.a anDaa ki biich kii zardii puurii barqaraar rahe
  • (qavaa.id) sitaare ka jaisaa nishaan jo havaale ke li.e lafzo.n par banaa diyaa jaataa hai
  • (majaazan) qismat, nasiib, taala
  • in karo.n me.n se ek karraah jo raat ko aasmaan par qumqume kii tarah chamakte nazar aate hai.n, najam, kaukab, taaraa
  • ek kism kii aatashbaazii
  • gale me.n pahanne kii zanjiir me.n lage hu.e gol gol chamakdaar Tuk.De
  • gho.De kii peshaanii ka safaid nishaan jo itnaa chhoTaa ho ki anguuThe ke niiche chhup jaaye
  • vo gol gol sunahre aur ruupahle Tuk.De jo Topiiyo.n, juutiiyo.n ya libaas vaGaira chamak damak ke li.e lagaa.e jaate hai.n
  • Tiika, nishaan, bandii
  • . panch ya shash pahluu nishaan jo hilaal kii tasviir me.n banaate hai.n ya banduuq kii Topii ka vo hissaa jo gol aur safaid hotaa hai

English meaning of sitaara

Noun, Masculine

  • fate, star, spangle
  • a type of lute having three strings, asterisk, star-like symbol used in texts as a pointer to footnotes or references etc

सितारा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • तारा, नक्षत्र, तारा, उडु, ग्रह, सैयार, भाग्य, तक्दीर , (क़वाइद) सितारे का जैसा निशान जो हवाले के लिए लफ़्ज़ों पर बना दिया जाता है
  • (तब्बाख़ी) इस तरह तुला हुआ अंडा कि बीच की ज़रदी पूरी बरक़रार रहे
  • एक किस्म की आतशबाज़ी
  • गले में पहनने की ज़ंजीर में लगे हुए गोल गोल चमकदार टुकड़े
  • घोड़े की पेशानी का सफ़ैद निशान जो इतना छोटा हो कि अंगूठे के नीचे छुप जाये
  • गोल चमकदार टुकड़े जो आंचल में टांके जाते हैं
  • पंच या शश पहलू निशान जो हिलाल की तस्वीर में बनाते हैं या बंदूक़ की टोपी का वो हिस्सा जो गोल और सफ़ैद होता है
  • मनुष्य का भाग्य जो आकाश के ग्रहों और नक्षत्रों से प्रभावित माना जाता है। मुहा०-सितारा चमकना भाग्योदय होना। सितारा बुलन्द होना = सितारा चमकना। सितारा मिलमा ग्रह मैत्री मिलना। गणना बैठना। (फलित ज्योतिष)
  • रुपहले या सुनहले पत्तरों के छोटे गोलाकार टुकड़े जो कपड़ों आदि की शोभा के लिए टाँके जाते या गाल और माथे पर सौन्दर्य बढ़ाने के लिए चिपकाये जाते हैं। चमकीला। पुं० [हिं० सितार] सितार नामक ऐसा बाजा जो अपेक्षया अधिक बड़ा हो
  • ( मजाज़न) क़िस्मत, नसीब, ताला
  • इन करों में से एक कर्राह जो रात को आसमान पर क़ुमक़ुमे की तरह चमकते नज़र आते हैं, नजम, कौकब, तारा
  • टीका, निशान, बंदी
  • वो गोल गोल सुनहरे और रूपहले टुकड़े जो टोपीयों, जूतीयों या लिबास वग़ैरा चमक दमक के लिए लगाए जाते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرْجَہ

رتبہ، پایہ، منزلت، مرتبت

دَرجا

مرتبہ ، رتبہ ، مقام .

دَرْجی

कपड़ा सीने का काम करनेवाले लोगों की एक जाति।

دَرْجَہ دینا

جگہ دینا، مقام پرلانا، مرتبے پر فائز کرنا، حیثیت دینا

دَرْجَہ توڑْنا

اسکول کالج وغیرہ سے کسی کلاس کو کم کر دینا

دَرْجَہ بَڑْھنا

مرتبہ بڑھنا، اگلی کلاس میں ترقی ہونا

دَرْجَہ بَڑھانا

ترقی، بڑھاوا، عظمت، عزت

دَرْجَہ ہونا

درجہ کرنا (رک) کا لازم ، بُرا حال ہونا ؛ عزّت ہونا ؛ رُتبہ بلند ہونا .

دَرْجَہ چَڑھانا

طالب علم کو ترقی دے کر اگلے درجے میں کردینا

دَرْجَہ کَرْنا

حالت بنانا ، کسی خاص حالت پر لانا .

دَرْجَہ مِلْنا

حیثیت یا مرتبہ حاصل ہونا، اَچھے مقام پر فائز ہونا

دَرْجَہ رَکْھنا

کسی رُتبے یا مقام پر ہونا، عہدہ پر مامور ہونا، منزلت والا ہونا، حیثیت رکھنا

دَرْجَہ گَھٹْنا

درجہ گھٹانا کا لازم، نِچلے درجے میں اُترنا، تَنَزّل ہونا، درجہ ٹوٹنا

دَرْجَہ اُتَرْنا

درجہ اُتارْنا کا لازم، ایک جماعت یا ایک درجہ نیچے ہوجانا، مرتبہ گھٹ جانا

دَرْجَہ ٹُوٹْنا

اسکول کالج وغیرہ سے کوئی کلاس کم کیا جانا

دَرْجَہ کُھلْنا

(اسکول وغیرہ میں) نیا درجہ یا کلاس قائم ہونا

دَرْجَہ اُتارْنا

ایک جماعت یا ایک درجہ نیچے کر دینا، مرتبہ کم کر دینا، تنزل کردینا

دَرْجَہ گَھٹانا

نِچلے درجے میں اُتار لانا، تَنَزّل کرنا، درجہ توڑنا

دَرْجَہ کو پَہُنچْنا

حالت کو پہنچنا، نوبت کو پہنچنا، منزل یا مرحلے پر ہونا

دَرْجَہ وار

سِلسلہ وار، رُتبے کے موافق، حسبِ حیثیت

دَرْجَہ بُلَنْد کَرنا

درجہ بڑھنا (رک) کا تعدیہ ، رتبہ بلند کرنا ، ترقی دینا .

دَرْجَہ دار

جس پر نشان لگے ہوں

دَرْجَہ بَرابَر ہونا

ایک جیسی عِزت یا قدر ہونا

دَرْجَہ نُما

درجہ ظاہر کرنے یا دِکھانے والا (آلہ) .

دَرجہ بندی

جِنسوں، قِسموں اور طبقوں میں تقسیم، درجے قائم کرنے کا عمل

دَرجا پانا

بلند مقام حاصل کرنا، بلند مرتبہ ملنا

دَرْزی

وہ شخص جو پیشے کے طور پر کپڑا سینے کا کام کرتے ہو، وہ شخص جو کپڑا تراش کر سیتا ہو، خیّاظ

دَرْجَہ دَرْجَہ

ہر مقام پر، ہر درجے پر، ہر مرتبے پر، ہر طرح

دَرْجَہ بَنْد

ترتیب کے ساتھ، تسلسل سے

دَرْجَۂ کَمال

خُوبی کی انتہا، بلندی مرتبہ، عروج

دَرْجَہ نَمْبَر

(کُتب خانہ) مضمون وار یا مصنف وار تقیم یا درجہ بندی کا نمبر .

دَرْجَنوں

متعدد ، بہت سے ، دسیوں ، بییسیوں ، سیکڑوں ؛ کئی درجن .

دَرْجَۂ حَرارَت

حرارہ پیما (تھرما میٹر) وغیرہ میں حرارت کا درجہ، گریوں میں حرارت ناپنے کی اکائی

درجہ بَدرجہ

علیٰ قدر مراتب، ترتیب وار، سلسلہ وار، ایک درجے کے بعد دوسرا درجہ

دَرْجاتی

status-wise, section-wise

دَرْجَۂ کَمال کو پَہُنچْنا

بلند مرتبہ حاصل کرنا، (ترقی کی) آخری منزل کو پہن٘چْنا

دَرجات

درجہ کی جمع، درجے، مرتبے، عہدے، مراحل

دَرْجَۂ تَپِش

حرارہ پیما (تھرما میٹر) وغیرہ میں حرارت کا درجہ، گریوں میں، حرارت ناپنے کی اکائی

دَرْجَۂ کَشْمکَش

کشمکش کی حالت ، کھینْچا تانی کی حالت ، درمیانی کیفیت .

دَرْجَن

بارہ کی تعداد، بارہ کی اکائی، ایک جنس کی بارہ چیزیں، بارہ

دار جَلّاد

A hangman, executioner

دَرْزی کا کُوچ قَیام سَب یَکساں، گَز قَینْچی اُٹھائی چَل دِیا

ہنرمند کی سمائی پر جگہ ہو سکتی ہے .

دَر جانا

قدر و منزلت جاتی رہنا .

دَراجَہ

ایک عبا جو ایرانی باہر جاتے ہوئے کپڑوں کے اُوپر پہنتے ہیں

دَرازی

دراز ہونے کی کیفیت، لمبائی، طوالت

دارِجَہ

اِرتقا پذیر ، نشو و نما کے مرحلے سے گُزرنے والا ، غیر مصروف (تراکیب میں مُستعمل) .

دیروزہ

گزرا ہوا کل، بیتا ہوا کل

دَرْزی کی سُوئی کَمْخواب میں

انسان کی حالت بکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی جاہیے .

durzi

ہندوستانی درزی [ف، اردو] -.

diarize

روزنامچہ لکھنا.

دَرْزی کی سُوئی

(مجاراً) ہر کام کر لیئے والا ، کسی کام میں بند نہ رہنے والا ، ہر کام میں شریک ہو جانے والا .

دُرْجی

(کاشتکاری) تمباکو اور نِیل کی ایسی پود جو ایک مرتبہ کٹنے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے یعنی ایک دو وصلیں نِکلیں ، دورہزی ، دُم رہزی ، رتون .

دَرْزی کا لَڑْکا جَب تَک جِیے گا تَب تَک سِیِے گا

انسان کو معاش کے لئے عمر بھر جدوجہد کرنی پڑتی ہے ، اگر کماتے نہیں تو گزر بسر کیسے ہو .

دُرُوزی

اسماعیلی فرقہ کو ماننے والا ، باعتبار مذہب ملکِ شام کے مُسلمانوں کے گیارہ فرقوں میں سے ایک فرقہ.

دَرْزی کی سُوئی کبھی ٹاٹ میں کَبھی تاش میں

انسان کی حالت یکساں نہیں رہتی لہذا ادنیٰ درجے کا کام کرنے میں شرم نہیں کرنی چاہیے

دَرْزی کا کیا کُوچ کیا مَقام

جب چاہے اٹھ کھڑا ہو یا جسے ایک مقام سے دوسرے مقام پر جانے سے کوئی تکلیف نہ ہو

دو ریزی

(کاشت کاری) تمباکو اور نِیل کی ایسی پود جو کاٹے جانے کے بعد جڑ میں سے دوبارہ پُھوٹ کر بڑھ جائے ؛ دُم ریزی .

دو روزَہ

دو دن کا، تھوڑی مدّت کا، وہ چیز جس کی بقا کا زمانہ بہت تھوڑا ہو، عارضی، ناپائیدار

دَرْ آنْجا

اس جگہ میں، وہاں

دَرْزی کے بَند سُنار کی کَھٹالی چَھپ گَرکی سَبْزی

سب عُذر بہانے ہیں .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سِتارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

سِتارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone