تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شِیرِیں کَلامی" کے متعقلہ نتائج

گوئی

بولنے یا کہنے کا عمل، بولنا، قول، کہنا (مرکبات میں مستعمل ہے دعا گوئی، بدگوئی وغیرہ) بطور لاحقۂ مستعمل

گَئُو

گائے

گئی

گیا کی تانیث، گزری ہوئی، رفتہ، گزشتہ تراکیب میں مستعمل

گئے

گیا کی جمع مذکر, تراکیب میں مستعمل

گو

اگرچہ، ہرچند، گرچہ

گَو

گئو ، گائے (مرکبات کے لیے دیکھیے گئو کے تَحتی الفاظ) .

گا

گانا (رک) کا صیخۂ امر اور حرفی صورت مثلاً : گا بجا کر ، گا گا کر وغیرہ .

go

جانا

گی

کلمے کے آخر میں آکر حاصلِ مصدر یا اسمِ کیفیت کے معنی دیتا ہے

گُو

۔ (فارسی میں گوٗہ تھا) مذکر۔ چرک۔ پیخانہ انسان کا۔ بیٹ کا لفظ صرف پرندوں کے واسطے مخصوص ہے۔

گائی

دو انگلیوں کا درمیانہ حصّہ ، دو انگلیوں کی جائے اِتّصال ، گھائی.

غَو

غوغا ، شور غل ، ہنگامہ ، چیخ ، کڑک.

غائی

انتہائی، آخری، اصلی، حقیقی

goo

جَذْباتِیَت

گُوآ

گوبر نیز اُپلا ، کَنڈا .

gi

امریکی فوج کا جوان۔.

ge

کیمیا: کی علامت۔.

gie

اسکاچ دینا۔.

gee

( اکثر قبلup ) گھوڑے کو تیز بھگانے کا اشارہ ،تِک تِک-.

گُوئے

گیند

مَوت آ گَئی

جب کسی خوشی کے موقع پر مخالف شخص کویہ خوشی برداشت نہ ہو اور وہ جل جائے تو کہتے ہیں

گَئے کو

گئے ہوئے ، گزرے ہوئے ، بیتے ہوئے.

کُونڈی جھاگوں آ گَئی

کام ہو نے کو ہے، وقت قریب آ گیا ہے.

گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

گُو کا کِیڑا

(مجازاً) چھوٹا نوزائیدہ بچّہ

گُو میں ڈھیلا ڈالیں نَہ چِھینٹیں پَڑیں

نہ شریر یا کمینے آدمی سے مقابلہ نہ ذلت اُٹھائے

گَئے وَقْت میں

اس بُرے وقت میں، اس بد اقبالی کے زمانے میں

گُو میں کَوڑی گِرے تو دانتوں سے اُٹھائے

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

گُو میں کَوْڑی گِرے تو دانْتوں سے اُٹھا لے

۔ مثل یعنی ایسا بخیل ہے کہ نجاست کی بھی پروا نہیں کرتا۔

گُو میں کَوڑی گِرے تو دانتوں سے اُٹھاتا ہے

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

گُو اُچَھلْوانا

گُو اچھالنا (رک) کا متعلدی المتعدی ، بدنام کرانا، رسوائی کرانا

گائے نَہ آوے بَچھوے لاج

اپنی اولاد چاہے کیسی بد شکل ہو بری معلوم نہیں ہوتی

گَئے وَقْتوں میں

اگلے زمانے میں.

گُو کا کِیڑا گُو ہی میں خُوش رَہْتا ہے

جو شخص جیسی صحبت میں پلا ہوتا ہے ویسی ہی صحبت اس کو بھلی معلوم ہوتی ہے

گَئی گُزْری باتیں جانے دو

let bygones be bygones

گَئے وہ دِن جو خَلِیل خاں فاخْتَہ مارتے تھے

خوش اقبالی کا زمانہ جاتا رہا ، اب ادبار کا زمانہ ہے.

گائے کا دُودھ سو مائے کا دُودھ

گائے کا دودھ ماں کے دودھ کی مانند مفید ہوتا ہے

گَئے دِن

گزرے ہوئے ایّام ، بیتا ہوا زمانہ ، ایامِ رفْتہ.

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَچَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

go away

ٹالْنا

go over

go for

بھڑ

go to press

طباعت شروع کرنا

گَئی کَرْنا

تغافل کرنا، کوتاہی کرنا، کمی کرنا، چوکنا

go the vole

سب پتّے جیت لینا

go to the bad

بُری صحبَت

گَئے کا غَم، نَہ آئے کی شادی

کسی کے آنے جانے کی کوئی پروا نہیں ، بے پروائی یا لاتعلقی ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں.

go to the wall

کِسی مُقابلے میں بُری حالت ہونا

گُو اُچھالْنا

بُری بات کو شہرت دینا، کیچڑ اُچھالنا، بدنام کرنا، ذلیل کرنا

گُو اُچَھلْنا

گو اچھالنا کا لازم، بری بات کو شہرت دینا، کیچڑ اچھالنا، بدنام کرنا، ذلیل کرنا

گو کر دینا

ہگنا

گُو کرنا

نہایت میلا کرنا، میلا کرنا، پائخانہ کرنا

گَئے پَر

جانے کے بعد ، جانے سے.

گَئے پَہ

جانے کے بعد ، جانے سے.

گُو میں ڈھیلا پھینکے گا سو چِھینٹے کھائے گا

گُو میں ڈھیلا ڈالیں الخ ، بُرے کو چھیڑنے سے برا جواب ملے گا ، رزبل سے مقابلہ کرنا ذلت اٹھانا ہے .

گَئی جَوانی پِھر نَہ باہورے لاکھ مَلِیدا کھاؤ

جوانی ایک دفعہ جا کر پھر نہیں آتی چاہے کچھ کرو / خواہ کیسی ہی غذا کھاؤ.

اردو، انگلش اور ہندی میں شِیرِیں کَلامی کے معانیدیکھیے

شِیرِیں کَلامی

shiirii.n-kalaamiiशीरीं-कलामी

وزن : 22122

  • Roman
  • Urdu

شِیرِیں کَلامی کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مؤنث

  • فصاحت و لطافت گفتگو، شیریں بیانی

شعر

Urdu meaning of shiirii.n-kalaamii

  • Roman
  • Urdu

  • fasaahat-o-lataafat guftagu, shiirii.n bayaanii

English meaning of shiirii.n-kalaamii

Persian, Arabic - Noun, Feminine

  • Sweet, pleasant, gentle, affable conversation, eloquence

शीरीं-कलामी के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • मधुर भाषी, वाक्पटुता, वाग्मिता

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گوئی

بولنے یا کہنے کا عمل، بولنا، قول، کہنا (مرکبات میں مستعمل ہے دعا گوئی، بدگوئی وغیرہ) بطور لاحقۂ مستعمل

گَئُو

گائے

گئی

گیا کی تانیث، گزری ہوئی، رفتہ، گزشتہ تراکیب میں مستعمل

گئے

گیا کی جمع مذکر, تراکیب میں مستعمل

گو

اگرچہ، ہرچند، گرچہ

گَو

گئو ، گائے (مرکبات کے لیے دیکھیے گئو کے تَحتی الفاظ) .

گا

گانا (رک) کا صیخۂ امر اور حرفی صورت مثلاً : گا بجا کر ، گا گا کر وغیرہ .

go

جانا

گی

کلمے کے آخر میں آکر حاصلِ مصدر یا اسمِ کیفیت کے معنی دیتا ہے

گُو

۔ (فارسی میں گوٗہ تھا) مذکر۔ چرک۔ پیخانہ انسان کا۔ بیٹ کا لفظ صرف پرندوں کے واسطے مخصوص ہے۔

گائی

دو انگلیوں کا درمیانہ حصّہ ، دو انگلیوں کی جائے اِتّصال ، گھائی.

غَو

غوغا ، شور غل ، ہنگامہ ، چیخ ، کڑک.

غائی

انتہائی، آخری، اصلی، حقیقی

goo

جَذْباتِیَت

گُوآ

گوبر نیز اُپلا ، کَنڈا .

gi

امریکی فوج کا جوان۔.

ge

کیمیا: کی علامت۔.

gie

اسکاچ دینا۔.

gee

( اکثر قبلup ) گھوڑے کو تیز بھگانے کا اشارہ ،تِک تِک-.

گُوئے

گیند

مَوت آ گَئی

جب کسی خوشی کے موقع پر مخالف شخص کویہ خوشی برداشت نہ ہو اور وہ جل جائے تو کہتے ہیں

گَئے کو

گئے ہوئے ، گزرے ہوئے ، بیتے ہوئے.

کُونڈی جھاگوں آ گَئی

کام ہو نے کو ہے، وقت قریب آ گیا ہے.

گَئے تھے روزے چُھڑانے نَماز گَلے پَڑی

رک : گئے تھے نماز بَخْشْوانے روزے گلے پڑ گئے ، ایک کام سے جان چھڑاتے چھڑاتے ایک اور کام مل جائے تو کہتے ہیں.

گَئے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

۔مثل۔ ایک آفت سے بچنے کی تدبیر کی دوسری آفت اُس سے زیادہ سر پڑی۔ اُلٹے لینے کے دینے پڑگئے۔

گَئے تھے نَماز بَخْشوانے ، روزے گَلے پَڑے

while trying to avoid a difficult task one is burdened with yet another one

گَئے تھے نَماز بَخْشْوانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

گَئے تھے نَماز مُعاف کَرانے اُلٹے روزے گَلے پَڑے

ایک مشکل سے بچنا چاہا ، دوسری مشکل اس سے زیادہ آ پڑی ، ایک کام سے عذر کیا دوسرا کام اور سپرد ہوا ، اُلٹ لینے کے دینے پڑ گئے.

گُو کا کِیڑا

(مجازاً) چھوٹا نوزائیدہ بچّہ

گُو میں ڈھیلا ڈالیں نَہ چِھینٹیں پَڑیں

نہ شریر یا کمینے آدمی سے مقابلہ نہ ذلت اُٹھائے

گَئے وَقْت میں

اس بُرے وقت میں، اس بد اقبالی کے زمانے میں

گُو میں کَوڑی گِرے تو دانتوں سے اُٹھائے

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

گُو میں کَوْڑی گِرے تو دانْتوں سے اُٹھا لے

۔ مثل یعنی ایسا بخیل ہے کہ نجاست کی بھی پروا نہیں کرتا۔

گُو میں کَوڑی گِرے تو دانتوں سے اُٹھاتا ہے

بہت حریص اور بخیل آدمی کی نسبت کہتے ہیں ، بہت کنجوس ہے ، فائدے کے لیے ذلیل کام کرنے پر بھی تیار ہے .

گُو اُچَھلْوانا

گُو اچھالنا (رک) کا متعلدی المتعدی ، بدنام کرانا، رسوائی کرانا

گائے نَہ آوے بَچھوے لاج

اپنی اولاد چاہے کیسی بد شکل ہو بری معلوم نہیں ہوتی

گَئے وَقْتوں میں

اگلے زمانے میں.

گُو کا کِیڑا گُو ہی میں خُوش رَہْتا ہے

جو شخص جیسی صحبت میں پلا ہوتا ہے ویسی ہی صحبت اس کو بھلی معلوم ہوتی ہے

گَئی گُزْری باتیں جانے دو

let bygones be bygones

گَئے وہ دِن جو خَلِیل خاں فاخْتَہ مارتے تھے

خوش اقبالی کا زمانہ جاتا رہا ، اب ادبار کا زمانہ ہے.

گائے کا دُودھ سو مائے کا دُودھ

گائے کا دودھ ماں کے دودھ کی مانند مفید ہوتا ہے

گَئے دِن

گزرے ہوئے ایّام ، بیتا ہوا زمانہ ، ایامِ رفْتہ.

گَئے دَکَّن، وَہی کَرْم کے لَچَّھن

کہیں جاؤ قسمت ساتھ رہتی ہے.

go away

ٹالْنا

go over

go for

بھڑ

go to press

طباعت شروع کرنا

گَئی کَرْنا

تغافل کرنا، کوتاہی کرنا، کمی کرنا، چوکنا

go the vole

سب پتّے جیت لینا

go to the bad

بُری صحبَت

گَئے کا غَم، نَہ آئے کی شادی

کسی کے آنے جانے کی کوئی پروا نہیں ، بے پروائی یا لاتعلقی ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں.

go to the wall

کِسی مُقابلے میں بُری حالت ہونا

گُو اُچھالْنا

بُری بات کو شہرت دینا، کیچڑ اُچھالنا، بدنام کرنا، ذلیل کرنا

گُو اُچَھلْنا

گو اچھالنا کا لازم، بری بات کو شہرت دینا، کیچڑ اچھالنا، بدنام کرنا، ذلیل کرنا

گو کر دینا

ہگنا

گُو کرنا

نہایت میلا کرنا، میلا کرنا، پائخانہ کرنا

گَئے پَر

جانے کے بعد ، جانے سے.

گَئے پَہ

جانے کے بعد ، جانے سے.

گُو میں ڈھیلا پھینکے گا سو چِھینٹے کھائے گا

گُو میں ڈھیلا ڈالیں الخ ، بُرے کو چھیڑنے سے برا جواب ملے گا ، رزبل سے مقابلہ کرنا ذلت اٹھانا ہے .

گَئی جَوانی پِھر نَہ باہورے لاکھ مَلِیدا کھاؤ

جوانی ایک دفعہ جا کر پھر نہیں آتی چاہے کچھ کرو / خواہ کیسی ہی غذا کھاؤ.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شِیرِیں کَلامی)

نام

ای-میل

تبصرہ

شِیرِیں کَلامی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone