تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شِگاف" کے متعقلہ نتائج

دَہْشَت

ڈر، خوف، ہیبت، ہول

دَہْشَت گَرْد

خوف و ہراس پھیلانے والا

دَہْشَت خیز

رک : دہشت انگیز

دَہْشَت پَسَنْد

دہشت گرد، خوف و ہراس پھیلانے والا، خوف و ہراس پیدا کرنے والا

دَہْشَت اَن٘گیز

ڈراؤنا، خوفناک، بھیانک، ہولناک

دَہْشَت کَدَہ

वह स्थान जो बहुत ही भयंकर हो

دَہْشَت زَدَہ

ڈرا ہوا، سہما ہوا، خوف زدہ

دَہْشَتی

حواس باختہ، پریشان

دَہْشَت زا

رک : دہشت ناک.

دَہْشَت گَرْدی

خوف و ہراس پھیلانے کا کام

دَہْشَت ناک

بھیانک، ڈراؤنا، وحشت ناک

دَہْشَت اَن٘گیزی

भयानकपन, डरावनापन, खौफ़नाकी, डरा-धमकाकर किसी से कुछ प्राप्त करने की अवैध कोशिश, किसी क्षेत्र में जनता को डरा-धमकाकर इस बात पर बाध्य करना कि वह अमुक व्यक्ति या दल का पक्षपात न करे या उसे सहयोग न दे या उसके कामों में गड़बड़ डाले

دَہْشَت زَدَگی

تحیر، حیرت، خوفناک

دَہْشَت پَسَنْدانَہ

خوف و ہراس لیے ہوئے.

دَہْشَت دِکھانا

دہشت زدہ کرنا

دَہْشَت سُوں بال کَھڑے ہونا

خوف سے رونگٹے کھڑے ہونا

دَہْشَت دینا

terrify, frighten, terrorize

دَہْشَت کَرْنا

ڈرنا ، خوف زدہ ہونا.

دَہْشَت لَگْنا

رک : دہشت سمانا

دَہْشَت کھانا

خوف کھانا، ڈرنا

دَہْشَت رَکْھنا

رک : دہشت کھانا.

دَہْشَت سَمانا

دل میں خوف پیدا ہو جانا ، خوف زدہ ہو جانا.

دَہْشَت پَھیلانا

خوف دِلانا

بے دَہشَت

بے دھڑک، بے خوف و خطر، بے اندیشہ

عَالَمِ دَہْشَتْ

ڈرکی کیفیت

خَوف و دَہ٘شَت

ڈر اور ہیبت

مَوت کی دَہْشَت

موت کا خوف

ڈر نہ دہشت اتار پھری خِشتک

بے حیا ہو گئی ہے، کسی کی پرواہ نہیں رہی، کھلے بندوں گھومنے لگی

اردو، انگلش اور ہندی میں شِگاف کے معانیدیکھیے

شِگاف

shigaafशिगाफ़

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کیمیا کنایۃً خیاطی

Roman

شِگاف کے اردو معانی

اسم، مذکر، لاحقہ

  • شگاف دیا ہوا، پھٹا ہوا، زخمی، درز، دراڑ، دراز، جھری ، دو چیزوں کا درمیانی تنگ فاصلہ
  • مرکبات میں عموماً جزو آخر کے طور پر، پھاڑنے والا، چیرنے والا کے معنوں میں مستعمل ہے، جیسے خارا شگاف، زہرہ شگاف وغیرہ
  • مانگ، سر کے بالوں کی بالکل وسط یا قدرے ہٹ کر آڑی مانگ کے ذریعہ تقسیم
  • (خیّاطی) مشین کی سوئی کے گرد ایک گول کانٹا جس میں تاگہ گزار کر سوئی میں ڈالا جاتا ہے
  • (کنایۃً) خامی، نقص، کمی
  • (کیمیا) انشقاق، انفلاق، شورہ، نمک وغیرہ یا کسی الکلی کا بیچ سے دو ٹکڑے ہونا، بال پڑنا
  • چِراؤ جو قلم میں دیتے ہیں، وہ خط جو قلم میں ڈالتے ہیں
  • چیرا (جو زخم کو صاف کرنے یا خون نکالنے کے لیے دیا جائے) نشتر لگانے کا عمل
  • زخم
  • قطار میں کھڑے ہونے والوں کے درمیان فاصلہ ، خالی جگہ ، دوری
  • کنگھا یا کنگھی کے دندانوں کا فاصلہ.

شعر

Urdu meaning of shigaaf

Roman

  • shigaaf diyaa hu.a, phaTaa hu.a, zaKhmii, darz, daraa.D, daraaz, jhurrii, do chiizo.n ka daramyaanii tang faasila
  • murakkabaat me.n umuuman juzu aaKhir ke taur par, phaa.Dne vaala, chiirne vaala ke maaano.n me.n mustaamal hai, jaise Khaaraa shigaaf, zuhraashigaaf vaGaira
  • maang, sar ke baalo.n kii bilkul vast ya qadre hiT kar aa.Dii maang ke zariiyaa taqsiim
  • (KhiiXyaatii) mashiin kii so.ii ke gard ek gol kaanTaa jis me.n taagaa guzaar kar so.ii me.n Daala jaataa hai
  • (kanaa.en) Khaamii, nuqs, kamii
  • (kiimiya) inshiqaaq, infilaaq, shoraa, namak vaGaira ya kisii alklii ka biich se do Tuk.De honaa, baal pa.Dnaa
  • chiraa.o jo qalam me.n dete hain, vo Khat jo qalam me.n Daalte hai.n
  • chiiraa (jo zaKham ko saaf karne ya Khuun nikaalne ke li.e diyaa jaaye) nashtar lagaane ka amal
  • zaKham
  • qataar me.n kha.De hone vaalo.n ke daramyaan faasila, Khaalii jagah, duurii
  • kanghaa ya kanghii ke dandaano.n ka faasila

English meaning of shigaaf

Noun, Masculine, Suffix

  • crack, fissure, split, cleft, crevice
  • flaw, slit, rent
  • splitter, one that splits
  • breach
  • surgical cut made in skin or flesh, incision

शिगाफ़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, प्रत्यय

  • दरार, झिरी, क्रैक
  • किसी वस्तु आदि के फटने पर बीच में पड़ने वाली दरार, ख़ाली जगह, दरज़
  • दराज़, दरार, दर्ज़, (प्रत्य.) दरार डालनेवाला, जैसे-‘खाराशिगाफ़' पत्थर में दरार डालनेवाला।
  • मुरक्कबात में उमूमन जुज़ु आख़िर के तौर पर, फाड़ने वाला, चीरने वाला के माअनों में मुस्तामल है, जैसे : ख़ारा शिगाफ़, ज़ुहराशिगाफ़ वग़ैरा
  • शिगाफ़ दिया हुआ, फटा हुआ, ज़ख़मी
  • छिद्र; रंध्र; छेद
  • लेखनी आदि के बीच दिया जाने वाला चीरा
  • (चिकित्सा) उपचार के उद्देश्य से लगाया जाने वाला चीरा।

شِگاف کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَہْشَت

ڈر، خوف، ہیبت، ہول

دَہْشَت گَرْد

خوف و ہراس پھیلانے والا

دَہْشَت خیز

رک : دہشت انگیز

دَہْشَت پَسَنْد

دہشت گرد، خوف و ہراس پھیلانے والا، خوف و ہراس پیدا کرنے والا

دَہْشَت اَن٘گیز

ڈراؤنا، خوفناک، بھیانک، ہولناک

دَہْشَت کَدَہ

वह स्थान जो बहुत ही भयंकर हो

دَہْشَت زَدَہ

ڈرا ہوا، سہما ہوا، خوف زدہ

دَہْشَتی

حواس باختہ، پریشان

دَہْشَت زا

رک : دہشت ناک.

دَہْشَت گَرْدی

خوف و ہراس پھیلانے کا کام

دَہْشَت ناک

بھیانک، ڈراؤنا، وحشت ناک

دَہْشَت اَن٘گیزی

भयानकपन, डरावनापन, खौफ़नाकी, डरा-धमकाकर किसी से कुछ प्राप्त करने की अवैध कोशिश, किसी क्षेत्र में जनता को डरा-धमकाकर इस बात पर बाध्य करना कि वह अमुक व्यक्ति या दल का पक्षपात न करे या उसे सहयोग न दे या उसके कामों में गड़बड़ डाले

دَہْشَت زَدَگی

تحیر، حیرت، خوفناک

دَہْشَت پَسَنْدانَہ

خوف و ہراس لیے ہوئے.

دَہْشَت دِکھانا

دہشت زدہ کرنا

دَہْشَت سُوں بال کَھڑے ہونا

خوف سے رونگٹے کھڑے ہونا

دَہْشَت دینا

terrify, frighten, terrorize

دَہْشَت کَرْنا

ڈرنا ، خوف زدہ ہونا.

دَہْشَت لَگْنا

رک : دہشت سمانا

دَہْشَت کھانا

خوف کھانا، ڈرنا

دَہْشَت رَکْھنا

رک : دہشت کھانا.

دَہْشَت سَمانا

دل میں خوف پیدا ہو جانا ، خوف زدہ ہو جانا.

دَہْشَت پَھیلانا

خوف دِلانا

بے دَہشَت

بے دھڑک، بے خوف و خطر، بے اندیشہ

عَالَمِ دَہْشَتْ

ڈرکی کیفیت

خَوف و دَہ٘شَت

ڈر اور ہیبت

مَوت کی دَہْشَت

موت کا خوف

ڈر نہ دہشت اتار پھری خِشتک

بے حیا ہو گئی ہے، کسی کی پرواہ نہیں رہی، کھلے بندوں گھومنے لگی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شِگاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

شِگاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone