تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شادِیٔ مَرْگ" کے متعقلہ نتائج

جِگَر

وہ خون بستہ جو کل ذی روح کے پہلو میں ہوتا ہے جسے مخزن خون بھی کہتے ہیں، اعضائے رئیسہ میں سے ایک عضو کا نام، کلیجا، کلیجی

جاگِیر

متمکن، جگہ لینے والا، ٹھہرا ہوا

جِگَر سا

جگر چھیلنے والا، تکلیف اور رنج دینے والا

جِگَر دار

دل گردے والا، جری، بہادر

جِگَر گاہ

جگرکی جگہ، وہ جگہ جہاں کلیجہ ہوتا ہے

جِگَر رِیش

جس کا دل دکھا ہوا ہو، رنجیدہ، درد مند

جِگَر سوزی

جگرسوز کا اسم کیفیت، کلیجہ جلانا،غم اٹھانا، ہمدردی کرنا

جِگَر تاب

کلیجہ گرم کرنے والا، کلیجے کی روشنی

جِگَر کِیڑا

مویشی کے جگر اور پھیپھڑوں کے مرضوں میں سے ایک مرض جس میں پھیپھڑے اور جگر کے اندر کیڑا پیدا ہو جاتا ہے، پھیپڑی

جِگَر گِیر

جگرپکڑنے والا، دل موہ لینے والا، دل چسپ

جِگَر گُوں

کلیجی کے رنگ کا، سیاہی مائل سرخ، کلیجیہ

جِگَر گُداز

جگر پگھلانے والا

جِگَر داری

جگر دار کا اسم کیفیت، دلیری، بہادری، جراٗت

جِگَر کاوی

کلیجہ کھودنا

جِگَر پارَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر جَلا

دل جلا، جگر سوختہ

جِگَر چاک

جس کا کلیجہ چاک ہو، دل شکستہ، غمگین

جِگَر کَشِیْد

(حیاتیات) کلیجی کاعرق جو طبعی طریقےسےحاصل کیا گیا ہو

جِگَر جَلی

heart-burnt

جِگََر آلُوْد

(وہ چیزجس میں) جگر یا خون جگر شامل ہو، خون آلود، خون میں لتھڑا ہوا

جِگَر خوار

جگر کھانے والا، جو جگر کھائے، غ٘مناک

جِگَر بَندی

فرزندی، پیارا ہونا ،نور نظر ہونا

جِگَر شِگاف

(بانک) چھری سے وار کرنے کا ایک طریقہ

جِگَر دوز

دل پر اثر کرنے والا، دل میں پیوست ہونے والا، کرب انگیز، تکلیف دہ

جِگَر فِگار

جگر افگار، جس کا کلیجہ زخمی ہو

جِگَر ہونا

حوصلہ ہونا، ہمت ہونا

جِگَر دِل

agonizing, heart-rending

جِگَر اَفگار

troubled in mind, heart-broken

جِگَر دیکْھنا

حوصلہ دیکھنا، ہمت کا اندازہ کرنا

جِگَر تابی

جگر تاب کا اسم کیفیت، کلیجہ گرم کرنا

جِگَر کَرنا

حوصلہ کرنا، ہمت سے کام لینا

جِگَر سے

حوصلہ سے، دم خم کے ساتھ

جِگَر خَراش

کلیجے پرخراش ڈالنے والا، جگر پراثرکرنےوالا، صدمہ ورنج دینے والا، درد ان٘گیز، جگر چھیلنے والا، جیسے نالۂ جگر خراش، جگر خون کردینا، صدمہ روحانی پہنچانا

جِگَر پانا

حوصلہ ہونا، ہمت ہونا

جِگَر سوز

(کسی کی خیر خواہی میں) دل جلانے والا، ہمدرد، دل سوز، غم خوار، مشفق

جِگَر بُھنْنا

جگرجلنا

جِگَر خواری

جگرخوارکا فعل، کچا کلیجہ کھانا

جِگَر جَلْنا

غصہ آنا، افسوس ہونا

جِگَر چاکی

جگر چاک کا اسم کیفیت، دل شکستگی، زخمی

جِگَر دَہَلنا

کانپنا، خوف کرنا، ڈونا، بہت خوف کھانا

جِگَر چھاننا

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

جِگَر رَکھنا

حوصلہ رکھنا، ہمت پانا

جِگَر خَراشی

جگر خراش کا اسم کیفیت، سخت روحانی تکلیف

جِگَر کاٹْنا

۔ایسی مہلک چیز کھلانا جس سے کلیجہ کٹ کر خون ہوجائے یا ٹکڑے ٹکڑے ہو جائے

جِگَر بَند

(لفظی) دل تلّی پھیپھڑے اور کلیجے کا مجموعہ

jaeger

شِکاری

جِگَر چِھلْنا

دل کو صدمہ پہنچنا، جگر پر اثر ہونا

جِگََرکا ٹُکْڑا

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر، جگر پارہ، (مجازاََ) پیارا بیٹا

جِگَر پُھنْکْنا

جگر جلنا

جِگَر شَق کَرنا

(کسی چیز کو) بیچ میں سے چیرنا، ٹکڑے کرنا،ح صوں میں تقسیم کرنا

جِگَر شَق ہونا

رک : جگر پھٹ جانا۔

جِگَر داغ ہونا

کلیجے پر داغ ہونا، بہت زیادہ رنجیدہ ہونا

جِگَر جَلانا

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

جِگَر ٹُکْڑے کَرنا

بہت زیادہ صدمہ پہنچانا، دکھ دینا

جِگَر میں چھیْد پَڑْنا

رک : جگر میں چھید ہونا۔

جِگَر ٹُکْڑے ہونا

۔کلیجا پاش پاش ہونا۔ رنج یا صدمہ یا کسی چیز کی تیزی سی۔ ؎

جِگَر گوشَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر اُچَھلنا

(کنایۃً) جگر پر صدمہ ہونا، خوف طاری ہونا، دل پریشان ہونا

جِگَر دو ٹُکْڑے ہونا

کمال روحی صدمہ ہونا

جِگَر میں لَوْ بَھڑَکنا

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

اردو، انگلش اور ہندی میں شادِیٔ مَرْگ کے معانیدیکھیے

شادِیٔ مَرْگ

shaadii-e-margशादी-ए-मर्ग

اصل: فارسی

وزن : 22221

Roman

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

شعر

Urdu meaning of shaadii-e-marg

Roman

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ سے متعلق دلچسپ معلومات

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جِگَر

وہ خون بستہ جو کل ذی روح کے پہلو میں ہوتا ہے جسے مخزن خون بھی کہتے ہیں، اعضائے رئیسہ میں سے ایک عضو کا نام، کلیجا، کلیجی

جاگِیر

متمکن، جگہ لینے والا، ٹھہرا ہوا

جِگَر سا

جگر چھیلنے والا، تکلیف اور رنج دینے والا

جِگَر دار

دل گردے والا، جری، بہادر

جِگَر گاہ

جگرکی جگہ، وہ جگہ جہاں کلیجہ ہوتا ہے

جِگَر رِیش

جس کا دل دکھا ہوا ہو، رنجیدہ، درد مند

جِگَر سوزی

جگرسوز کا اسم کیفیت، کلیجہ جلانا،غم اٹھانا، ہمدردی کرنا

جِگَر تاب

کلیجہ گرم کرنے والا، کلیجے کی روشنی

جِگَر کِیڑا

مویشی کے جگر اور پھیپھڑوں کے مرضوں میں سے ایک مرض جس میں پھیپھڑے اور جگر کے اندر کیڑا پیدا ہو جاتا ہے، پھیپڑی

جِگَر گِیر

جگرپکڑنے والا، دل موہ لینے والا، دل چسپ

جِگَر گُوں

کلیجی کے رنگ کا، سیاہی مائل سرخ، کلیجیہ

جِگَر گُداز

جگر پگھلانے والا

جِگَر داری

جگر دار کا اسم کیفیت، دلیری، بہادری، جراٗت

جِگَر کاوی

کلیجہ کھودنا

جِگَر پارَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر جَلا

دل جلا، جگر سوختہ

جِگَر چاک

جس کا کلیجہ چاک ہو، دل شکستہ، غمگین

جِگَر کَشِیْد

(حیاتیات) کلیجی کاعرق جو طبعی طریقےسےحاصل کیا گیا ہو

جِگَر جَلی

heart-burnt

جِگََر آلُوْد

(وہ چیزجس میں) جگر یا خون جگر شامل ہو، خون آلود، خون میں لتھڑا ہوا

جِگَر خوار

جگر کھانے والا، جو جگر کھائے، غ٘مناک

جِگَر بَندی

فرزندی، پیارا ہونا ،نور نظر ہونا

جِگَر شِگاف

(بانک) چھری سے وار کرنے کا ایک طریقہ

جِگَر دوز

دل پر اثر کرنے والا، دل میں پیوست ہونے والا، کرب انگیز، تکلیف دہ

جِگَر فِگار

جگر افگار، جس کا کلیجہ زخمی ہو

جِگَر ہونا

حوصلہ ہونا، ہمت ہونا

جِگَر دِل

agonizing, heart-rending

جِگَر اَفگار

troubled in mind, heart-broken

جِگَر دیکْھنا

حوصلہ دیکھنا، ہمت کا اندازہ کرنا

جِگَر تابی

جگر تاب کا اسم کیفیت، کلیجہ گرم کرنا

جِگَر کَرنا

حوصلہ کرنا، ہمت سے کام لینا

جِگَر سے

حوصلہ سے، دم خم کے ساتھ

جِگَر خَراش

کلیجے پرخراش ڈالنے والا، جگر پراثرکرنےوالا، صدمہ ورنج دینے والا، درد ان٘گیز، جگر چھیلنے والا، جیسے نالۂ جگر خراش، جگر خون کردینا، صدمہ روحانی پہنچانا

جِگَر پانا

حوصلہ ہونا، ہمت ہونا

جِگَر سوز

(کسی کی خیر خواہی میں) دل جلانے والا، ہمدرد، دل سوز، غم خوار، مشفق

جِگَر بُھنْنا

جگرجلنا

جِگَر خواری

جگرخوارکا فعل، کچا کلیجہ کھانا

جِگَر جَلْنا

غصہ آنا، افسوس ہونا

جِگَر چاکی

جگر چاک کا اسم کیفیت، دل شکستگی، زخمی

جِگَر دَہَلنا

کانپنا، خوف کرنا، ڈونا، بہت خوف کھانا

جِگَر چھاننا

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

جِگَر رَکھنا

حوصلہ رکھنا، ہمت پانا

جِگَر خَراشی

جگر خراش کا اسم کیفیت، سخت روحانی تکلیف

جِگَر کاٹْنا

۔ایسی مہلک چیز کھلانا جس سے کلیجہ کٹ کر خون ہوجائے یا ٹکڑے ٹکڑے ہو جائے

جِگَر بَند

(لفظی) دل تلّی پھیپھڑے اور کلیجے کا مجموعہ

jaeger

شِکاری

جِگَر چِھلْنا

دل کو صدمہ پہنچنا، جگر پر اثر ہونا

جِگََرکا ٹُکْڑا

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر، جگر پارہ، (مجازاََ) پیارا بیٹا

جِگَر پُھنْکْنا

جگر جلنا

جِگَر شَق کَرنا

(کسی چیز کو) بیچ میں سے چیرنا، ٹکڑے کرنا،ح صوں میں تقسیم کرنا

جِگَر شَق ہونا

رک : جگر پھٹ جانا۔

جِگَر داغ ہونا

کلیجے پر داغ ہونا، بہت زیادہ رنجیدہ ہونا

جِگَر جَلانا

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

جِگَر ٹُکْڑے کَرنا

بہت زیادہ صدمہ پہنچانا، دکھ دینا

جِگَر میں چھیْد پَڑْنا

رک : جگر میں چھید ہونا۔

جِگَر ٹُکْڑے ہونا

۔کلیجا پاش پاش ہونا۔ رنج یا صدمہ یا کسی چیز کی تیزی سی۔ ؎

جِگَر گوشَہ

کلیجے کا ٹکڑا، لخت جگر

جِگَر اُچَھلنا

(کنایۃً) جگر پر صدمہ ہونا، خوف طاری ہونا، دل پریشان ہونا

جِگَر دو ٹُکْڑے ہونا

کمال روحی صدمہ ہونا

جِگَر میں لَوْ بَھڑَکنا

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شادِیٔ مَرْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

شادِیٔ مَرْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone