تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صَدْر" کے متعقلہ نتائج

لَفْظ

وہ آواز جو منھ سے نکلے، کلمہ جو زبان سے نکلے (بیشتر بامعنی)، فقرہ، بات

لَفْظی

لفظ سے متعلق، لفظ کا، لغوی، اصلی، حقیقی

لَفْظیں

لفظ (رک) کی جمع ، الفاظ.

لَفْظوں

لفظ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل.

لَفْظ لَفْظ

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

لَفْظاً

لفظ کے اعتبار سے، لغوی طور سے، لفظ کے حقیقی معنی کے طور پر، ازروئے لغت

لَفْظِیَت

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

لَفْظ فَروش

बातूनी, वाचाल, मुखचपल।

لَفْظ بَہ لَفْظ

حرف بحرف، تفصیل کے ساتھ، بالتصریح، جوں کا توں، ایک ایک کلمہ

لَفْظِیاتی

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

لَفْظِیانا

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

لَفْظِ مُفْرَد

वह शब्द जो किसी शब्द से बना न हो, न उससे कोई शब्द बने ।

لَفْظ آنا

لفظ استعمال ہونا، لفظ کا منطبق ہونا، لفظ کا جگہ پانا

لَفْظِیات

ذخیرۂ الفاظ (کسی زبان، مصنّف یا شخص کا) لفظی سرمایہ

لَفْظ سازی

لفظ بنانا.

لَفْظ اُٹْھنا

کسی حرف یا لفظ کا خارج کیا جانا ، حشو و زواید میں شمار ہونا ، زاید اور بیکار ہونا.

لَفْظ رَکْھنا

شاگرد کے کلام میں استاد کا کسی نامناسب لفظ کو کاٹ کے مناسب لفظ استعمال کرنا ، لفظ تجویز کرنا.

لَفْظ لِکْھنا

تصنیف کرنا ، لفظ کو استعمال میں لانا ، لفظ کو تخلیقی سطح دینا.

لَفْظ آرائی

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

لَفْظ نِکَلْنا

لفظ کا زبان پر آنا ، بات ہونا.

لَفْظ گَھڑْنا

لفظ بنانا ، لفظ اختراع کرنا.

لَفْظ ٹَپَکْنا

زبان سے لفظ کا بے اختیار نکلنا، لفظ کا برجستہ زبان سے نکلنا، گویا ہونا

لَفْظ پَرَسْتی

الفاظ کے ظاہری معنی کو سب کچھ سمجھنا ، لفظی شعبدہ بازی سے دلچسپی ، محض لفظ استعمال کرنے کا شوق ، ظاہری باتوں کا شوق.

لَفْظ نِکالْنا

ہجّے کرکے پڑھنے لگنا ، اٹک اٹک کر پڑھنے لگنا ، پڑھنا آنا.

لَفْظِ مُرَکَّب

वह शब्द जो दो या अधिक शब्दों से मिलकर बना हो, यौगिक।

لَفْظ با مَعْنی

वह शब्द जो सार्थक हो, व्यक्त ।

لَفْظِ اِصْطِلاحی

पारिभाषिक शब्द, टर्म।।

لَفْظاً لَفْظاً

لفظ بہ لفظ، شروع سے آخر تک، تفصیل کے ساتھ

لَفْظِ بے مَعْنِی

meaningless word

لَفْظی پھیر

لفظی اُلٹ پھیر ، لفظی بازی گری.

لَفْظاً بِلَفْظِ

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

لَفْظ ٹُوٹ ٹُوٹ کَر نِکَلْنا

کسی لفظ کا مُن٘ھ سے اس طرح نکلنا کہ ہر حرف الگ ہوجائے ، لفظ کا اٹک اٹک کر یا مشکل سے نکلنا یا ادا ہونا.

لَفْظی مُعَمَّا

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

لَفْظی تَرْجَمَہ

وہ ترجمہ جو لفظ بلفظ ہو

لَفْظی اُلَٹ پھیر

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

لَفْظی ہیر پھیر

لفظی بازی گری ؛ (سیاسیات) ہیر پھیر کی بات ، پیچیدہ گفتگو ، ٹالنے والی بات ؛ اُڑن گھائیاں نیز بسیار گوئی (انگ Circumlocution).

لَفْظوں سے کھیلْنا

لفاظی کرنا ، ہیر پھیر سے کام لینا ، لفظوں میں اُلجھائے رکھنا.

لَفْظی بازی گَری

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

لَفْظی جامَہ پَہْنانا

الفاظ میں بیان کرنا ، تحریر میں ڈھالنا (خیال وغیرہ) ، لکھنا.

لَفْظوں میں جان ڈالْنا

الفاظ کے معنی کو اُجاگر کردینا ، گفتگو کو موثر بنا دینا ، نئے معنی پہنانا.

دو لَفْظ

مختصر بات ، مختصر سی گفتگو ، دو بول .

پیش لَفْظ

تعارف کی عبارت جو کتاب کے اصل مضمون یا متن سے پہلے لکھی جاتی ہے، مقدمہ، دیباچہ

اَہَم لَفْظ

The operative word

تَحْتُ اللَّفْظ

زیر کرنا، ہر لفظ کے مطابق، حروف بحروف، لفظی

بَیعَتِ لَفْظ

committing to the word

قَطْعِ لَفْظْ

(کتابت) کسی کلمے کا ٹکڑا، کسی واحد کلمے کو توڑ کر دو سطروں میں لکھنے کی صورت میں جو کتابت کا عیب کہلاتا ہے

مِیٹھا لَفظ

نرم و ملائم بات ، شائستہ گفتگو ، شیریں سخن ۔

مومی لَفظ

(کنا یۃ ً) نرم الفاظ ، میٹھے بول ۔

مُرَکَّب لَفظ

وہ لفظ جو دو یا دو سے زیادہ لفظوں سے مل کر بنا ہو

مُجَرَّد لَفظ

محض ، مطلق ، اکیلا یا تنہا لفظ ، لفظ واحد یا مفرد (مرکب کی ضد) ۔

موٹے موٹے لَفظ

مشکل الفاظ ، بھاری بھرکم الفاـظ ، سمجھ نہ آنے والے الفاظ ، متعلق الفاظ

صاحِبِ لَفْظ

رک : صاحبِ کلام ؛ مراد : ادیب ، شاعر.

بے لَفْظ و مَعْنی

without word and meaning

زَبَانِ لَفْظِ عَامْ

language of common people, colloquial, parlance

شَرحِ لَفْظْ و مَعَاْنِیْ

توضیح و تفصیل

اردو، انگلش اور ہندی میں صَدْر کے معانیدیکھیے

صَدْر

sadrसद्र

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: صُدُور

مادہ: صَدْر

موضوعات: عروض

اشتقاق: صَدَرَ

  • Roman
  • Urdu

صَدْر کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • سینہ، چھاتی
  • (سامنا، آگا) مکان کے سامنے کا رخ، مکان کا صحن
  • وہ مقام جہاں کسی خاص یا اعلیٰ مرتبہ کے شخص کو بٹھائیں، اعلیٰ یا ممتاز جگہ، مسند یا تخت (میرِمجلس یا سربراہ وغیرہ کا)، اعلیٰ منصب یا عہدہ
  • حاکم بالا کا دفتر یا اجلاس، مرکزی دفتر، اعلیٰ عہدے دار کے رہنے کی جگہ، مستقر، ہیڈ کوارٹر
  • چیف جسٹس، سب سے بڑا جج
  • (عروض) مصرع اوّل کا پہلا رکن
  • بالا نشین، میر مجلس
  • سربراہ، سردار
  • جمہوری ملک میں منتخب سربراہ مملکت، پریسیڈنٹ
  • شاہی دور میں ایک اعلیٰ عہدہ دار جس کا مرتبہ وزارت کے قریب ہوتا تھا
  • لشکر گاہ، چھاؤنی، کیمپ
  • بالا، اوپر
  • ابتدا، آغاز، ابتدائی حصہ
  • چند دیہات، قصبات یا شہروں کا مرکزی مقام، قصبے یا ملک کا دارالحکومت

صفت

  • بڑا، اہم، نمایاں، خاص
  • بنیادی، اساسی، اصلی، مرکزی

شعر

Urdu meaning of sadr

  • Roman
  • Urdu

  • siinaa, chhaatii
  • (saamnaa, aaGaa) makaan ke saamne ka ruKh, makaan ka sahn
  • vo muqaam jahaa.n kisii Khaas ya aalaa martaba ke shaKhs ko biThaa.en, aalaa ya mumtaaz jagah, masnad ya taKht (miir-e-majlis ya sarabraah vaGaira ka), aalaa mansab ya ohdaa
  • haakim-e-baala ka daftar ya ijlaas, markzii daftar, aalaa ohadedaar ke rahne kii jagah, mustaqar, heDakvaarTar
  • chiif jasTis, sab se ba.Daa jaj
  • (uruuz) misraa avval ka pahlaa rukan
  • baala nashiin, miir majlis
  • sarabraah, sardaar
  • jamhuurii mulak me.n muntKhab sarabraah mamalkat, pariisiiDnaT
  • shaahii daur me.n ek aalaa ohdaadaar jis ka martaba vazaarat ke qariib hotaa tha
  • lashkar gaah, chhaavanii, kaimp
  • baala, u.upar
  • ibatidaa, aaGaaz, ibatidaa.ii hissaa
  • chand dehaat, qasbaat ya shahro.n ka markzii muqaam, qasbe ya mulak ka daar-ul-hakuumat
  • ba.Daa, aham, numaayaan, Khaas
  • buniyaadii, asaasii, aslii, markzii

English meaning of sadr

Noun, Masculine, Singular

  • the chest, chest, bosom, upper front part of body
  • courtyard of a house
  • the upper or uppermost part or end (of anything), the highest part
  • president, the seat of the government, the first place or seat (in an assembly )
  • the head, chief or principal (in comp.it may often be rendered adjectively as 'chief, principal, supreme, foremost, first
  • capital, headquarters
  • the head-quarters of a district
  • military cantonment
  • the first metrical part of the first line of a couplet

सद्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

विशेषण

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

لَفْظ

وہ آواز جو منھ سے نکلے، کلمہ جو زبان سے نکلے (بیشتر بامعنی)، فقرہ، بات

لَفْظی

لفظ سے متعلق، لفظ کا، لغوی، اصلی، حقیقی

لَفْظیں

لفظ (رک) کی جمع ، الفاظ.

لَفْظوں

لفظ (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل.

لَفْظ لَفْظ

لفظ بہ لفظ تمام و کمال ، مکمل طور پر ؛ ایک ایک لفظ ، ہر لفظ.

لَفْظاً

لفظ کے اعتبار سے، لغوی طور سے، لفظ کے حقیقی معنی کے طور پر، ازروئے لغت

لَفْظِیَت

لغویت ، لفظ ہونا ؛ مراد ، لفظیات.

لَفْظ فَروش

बातूनी, वाचाल, मुखचपल।

لَفْظ بَہ لَفْظ

حرف بحرف، تفصیل کے ساتھ، بالتصریح، جوں کا توں، ایک ایک کلمہ

لَفْظِیاتی

لفظیات (رک) سے متعلق ، الفاظ کا.

لَفْظِیانا

الفاظ میں ڈھالنا ، تحریر میں لانا ، لکھنا.

لَفْظِ مُفْرَد

वह शब्द जो किसी शब्द से बना न हो, न उससे कोई शब्द बने ।

لَفْظ آنا

لفظ استعمال ہونا، لفظ کا منطبق ہونا، لفظ کا جگہ پانا

لَفْظِیات

ذخیرۂ الفاظ (کسی زبان، مصنّف یا شخص کا) لفظی سرمایہ

لَفْظ سازی

لفظ بنانا.

لَفْظ اُٹْھنا

کسی حرف یا لفظ کا خارج کیا جانا ، حشو و زواید میں شمار ہونا ، زاید اور بیکار ہونا.

لَفْظ رَکْھنا

شاگرد کے کلام میں استاد کا کسی نامناسب لفظ کو کاٹ کے مناسب لفظ استعمال کرنا ، لفظ تجویز کرنا.

لَفْظ لِکْھنا

تصنیف کرنا ، لفظ کو استعمال میں لانا ، لفظ کو تخلیقی سطح دینا.

لَفْظ آرائی

لفظی صنعت گری ، لفّاظی ، مشکل اور دقیق لفظ استعمال کرنا، لفظوی آراستگی.

لَفْظ نِکَلْنا

لفظ کا زبان پر آنا ، بات ہونا.

لَفْظ گَھڑْنا

لفظ بنانا ، لفظ اختراع کرنا.

لَفْظ ٹَپَکْنا

زبان سے لفظ کا بے اختیار نکلنا، لفظ کا برجستہ زبان سے نکلنا، گویا ہونا

لَفْظ پَرَسْتی

الفاظ کے ظاہری معنی کو سب کچھ سمجھنا ، لفظی شعبدہ بازی سے دلچسپی ، محض لفظ استعمال کرنے کا شوق ، ظاہری باتوں کا شوق.

لَفْظ نِکالْنا

ہجّے کرکے پڑھنے لگنا ، اٹک اٹک کر پڑھنے لگنا ، پڑھنا آنا.

لَفْظِ مُرَکَّب

वह शब्द जो दो या अधिक शब्दों से मिलकर बना हो, यौगिक।

لَفْظ با مَعْنی

वह शब्द जो सार्थक हो, व्यक्त ।

لَفْظِ اِصْطِلاحی

पारिभाषिक शब्द, टर्म।।

لَفْظاً لَفْظاً

لفظ بہ لفظ، شروع سے آخر تک، تفصیل کے ساتھ

لَفْظِ بے مَعْنِی

meaningless word

لَفْظی پھیر

لفظی اُلٹ پھیر ، لفظی بازی گری.

لَفْظاً بِلَفْظِ

ایک ایک لفظ کرکے ، ہر ہر لفظ ؛ حرف بحرف ، تمام وکمال.

لَفْظ ٹُوٹ ٹُوٹ کَر نِکَلْنا

کسی لفظ کا مُن٘ھ سے اس طرح نکلنا کہ ہر حرف الگ ہوجائے ، لفظ کا اٹک اٹک کر یا مشکل سے نکلنا یا ادا ہونا.

لَفْظی مُعَمَّا

مناسب لفظ تجویز کرنے کا ایک کھیل جس میں حاشیے میں دیے ہوئے اشاروں کی مدد سے عموماً عمودی اور اُفقی ترتیب سے دیئے ہوئے خانوں میں مناسب حرف تجویز کرکے لفظ بنایا جاتا ہے اور پہلے سے محفوظ حل کے مطابق ہونے پر انعام ملتا ہے.

لَفْظی تَرْجَمَہ

وہ ترجمہ جو لفظ بلفظ ہو

لَفْظی اُلَٹ پھیر

الفاظ کی شعبدہ بازی، ادل بدل کر لفظوں کا استعمال ، لفظوں کی صنعت گری ، لفظی بازی گری.

لَفْظی ہیر پھیر

لفظی بازی گری ؛ (سیاسیات) ہیر پھیر کی بات ، پیچیدہ گفتگو ، ٹالنے والی بات ؛ اُڑن گھائیاں نیز بسیار گوئی (انگ Circumlocution).

لَفْظوں سے کھیلْنا

لفاظی کرنا ، ہیر پھیر سے کام لینا ، لفظوں میں اُلجھائے رکھنا.

لَفْظی بازی گَری

لفظوں سے کھیلنا ، لفظی اُلٹ پھیر.

لَفْظی جامَہ پَہْنانا

الفاظ میں بیان کرنا ، تحریر میں ڈھالنا (خیال وغیرہ) ، لکھنا.

لَفْظوں میں جان ڈالْنا

الفاظ کے معنی کو اُجاگر کردینا ، گفتگو کو موثر بنا دینا ، نئے معنی پہنانا.

دو لَفْظ

مختصر بات ، مختصر سی گفتگو ، دو بول .

پیش لَفْظ

تعارف کی عبارت جو کتاب کے اصل مضمون یا متن سے پہلے لکھی جاتی ہے، مقدمہ، دیباچہ

اَہَم لَفْظ

The operative word

تَحْتُ اللَّفْظ

زیر کرنا، ہر لفظ کے مطابق، حروف بحروف، لفظی

بَیعَتِ لَفْظ

committing to the word

قَطْعِ لَفْظْ

(کتابت) کسی کلمے کا ٹکڑا، کسی واحد کلمے کو توڑ کر دو سطروں میں لکھنے کی صورت میں جو کتابت کا عیب کہلاتا ہے

مِیٹھا لَفظ

نرم و ملائم بات ، شائستہ گفتگو ، شیریں سخن ۔

مومی لَفظ

(کنا یۃ ً) نرم الفاظ ، میٹھے بول ۔

مُرَکَّب لَفظ

وہ لفظ جو دو یا دو سے زیادہ لفظوں سے مل کر بنا ہو

مُجَرَّد لَفظ

محض ، مطلق ، اکیلا یا تنہا لفظ ، لفظ واحد یا مفرد (مرکب کی ضد) ۔

موٹے موٹے لَفظ

مشکل الفاظ ، بھاری بھرکم الفاـظ ، سمجھ نہ آنے والے الفاظ ، متعلق الفاظ

صاحِبِ لَفْظ

رک : صاحبِ کلام ؛ مراد : ادیب ، شاعر.

بے لَفْظ و مَعْنی

without word and meaning

زَبَانِ لَفْظِ عَامْ

language of common people, colloquial, parlance

شَرحِ لَفْظْ و مَعَاْنِیْ

توضیح و تفصیل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صَدْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

صَدْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone