تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سایَہ طَلَب" کے متعقلہ نتائج

گِن گِن کَے دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کَر دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن کاٹْنا

مصیبت سے دن یا عمر گزارنا.

گِن گِن کے دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

دِن گِن گِن کَر گُزارْنا

بہت بے چینی سے منتظر رہنا ، انتظار کرنا .

گِن گِن کَر دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کر دِن کاٹنا

pass one's days with great difficulty

گِن گِن کَر دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کے بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کے سُنانا

علانیہ گالیاں دینا ، چن چن کر گالیاں دینا

گِن گِن کے

(وقت گزارنے کی نسبت) زحمت یا شوق کے ساتھ ؛ جوں توں کر کے ؛ انتظار کے ساتھ ؛ مصیبت یا مشکل سے.

قَدَم گِن گِن کے رَکْھنا

آہستہ آہستہ نیز احتیاط کے ساتھ چلنا .

گِن گِن کے قَدَم رَکھنا

۔۱۔ آہستہ آہستہ چلنا۔ ۲۔ ڈر ڈر کے اور سنبھل سنبھل کے چلنا۔ ۳۔نہایت نزاکت سے قدم اُٹھانا۔ احتیاط سے قدم رکھنا۔ ؎ ۴۔ (کنایۃً) دوٗر اَنْدیٖشی کے ساتھ کوئی کام کرنا۔

پاؤں گِن گِن کے رَکھنا

۔ ٹھہر ٹھہر کے چلنا۔ ؎

گِن گِن کے پانو رَکْھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

پاوں گِن گِن کے رَکْھنا

ٹھہر ٹھہر کے چلنا.

گِن گِن کے گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

دَم گِن گِن کے لینا

نزع کی حالت میں ہونا، قریب مرگ ہونا، دقت سے سان٘س لینا

تارے گِن گِن کے سَحَر

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے رات کاٹْنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے صُبْح کَرنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

اُڑتی چِڑیا کے پَر گِن لینا

be smart as a whip, be very clever, be very perceptive, be so shrewd as to guess correctly

دِن ہَوا کی طَرَح گُزَرنا

وقت تیزی سے گزرنا ، کوئی خاص دور جلدی سے ختم ہونا .

گوں کا

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

تارے گِن گِن کَر رات گُزارنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

جَیسا لینا دینا، وَیسا گانا بَجانا

جیسی مزدوری ملتی ہے ویسا ہی کام ہوتا ہے

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہر سے کِیو نَہ ہیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

جَیسا تیرا لینا دینا، وَیسا میرا گانا بَجانا

جیسی مزدوری ملتی ہے ویسا ہی کام ہوتا ہے

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے اَور دے کے چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے، چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

گُناہ کا وَبال پَڑنا

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہَر سے کِیا نَہ ہیت، اَب پَچھتائے کیا ہُوَت جَب چِڑیاں چُگ گَئیں کھیت

وقت پرکام نہ کرنےکےبعد پچھتانا بےفائدہ ہے

آچھے دِن پاچھے گَئے، ہری سے کِیا نَہ ہیت، اَب پچَھتائے ہوت کا، چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

سَب گَن اَدُھورے ، کوئی گُن نَہ پُورے

کسی میں کوئی خامی رہ جائے تو اس شخص کی بابت کہتے ہیں .

گَنوار گَنوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

گَن٘وار گَوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گنوار گَوْں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

باہَر کے کھائیں گَھر کے گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

مُفْت کا کھائیں، گِیت گائیں

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

گُن کا پَلْٹا دینا

احسان اُتارنا ، بدلہ چُکانا

بَنیْےکی گَون میں نَو مَن کا دھوکا

معاملہ تھوڑا سا ہے مگر غلطی بہت بڑی ہے

اچھے دِن پاچھے گَئے بر سے کِیا نَہ بیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

مَر مَر کے دِن گُزارنا

۱۔ بڑی مشکل سے دن کاٹنا ۔

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

باہر کے کھائیں گھر کے گیت گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گائِیْں گایُوْں جَمَعْ گائے کا بَچھِیا تلے بَچھِیا کا گائے تلے کرنا گائے کا بھَیْنس تَلے بھَیْنس کا گائے تلے کرنا

گائے کے دودھ کو جوبہت سا ہوتا ہے بچھیا کا دودھ ظاہر کرنا، اور بچھیا کے دودھ کو جو تھوڑاسا ہوتاہے گائے کا دودھ بیان کرنا، حکمت عملی اور تدبیر سے کوئی کام چلانا، بڑا جوڑ توڑ کرنے والے کے نسبت مستعمل ہے

گَون کا یار

مطلب کا یار، خود غرض آدمی، مطلب پرست

گَون کی

کام کی ، مقصد کی ، ڈھب کی ، کارآمد .

آنکھیں پَتَّھر کی ہو گَئِیں

مسلسل ایک ہی طرف دیکھتے دیکھتے آن٘کھوں کے آگے ان٘دھیرا چھا گیا، آن٘کھیں بے نور ہوگئیں، بے حس و حرکت ہوگئیں، جیسے پتھر کی ہیں.

گُوں کا یار

۔۱۔ مطلب کا یار۔ خود غرض۔ دیکھو اپنی گوں کا یار۔

اَپْنی گَوں کا

خود غرض، مطلب آشنا

کھائیں کِسی کا گائیں کِسی کو

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

گُناہ کی پوٹ

inveterate sinner, a sinful person

پیٹ بَھرے کے گُن

فارغ البالی کی باتیں، فراغت کی گفتگو، غرور کی باتیں

سَب اَپْنی گوں کے یار ہوتے ہیں

سب اپنے مطلب کے ہوتے ہیں.

پیٹ کے گُن کَون جانے

باطن کا حال کسی کو معلوم نہیں

بَسْت کے سَو گُن

مادے کی خاصیت

اردو، انگلش اور ہندی میں سایَہ طَلَب کے معانیدیکھیے

سایَہ طَلَب

saaya-talabसाया-तलब

وزن : 2212

  • Roman
  • Urdu

سایَہ طَلَب کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • سایہ جُو، مجازاً: مدد اور حفاظت چاہنے والا

شعر

Urdu meaning of saaya-talab

  • Roman
  • Urdu

  • saayaa jo.o, majaaznah madad aur hifaazat chaahne vaala

English meaning of saaya-talab

Persian, Arabic - Adjective

  • requiring the protection of shade, Metaphorically: the one who is seeking assistance and protection

साया-तलब के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • छाया चाहने वाला, प्रतीकात्मक: सहायता चाहने वाला, सुरक्षा चाहने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گِن گِن کَے دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کَر دِن گُزَرْنا

رک : گِن گِن کر دن کٹنا

گِن گِن کے دِن کاٹْنا

مصیبت سے دن یا عمر گزارنا.

گِن گِن کے دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

دِن گِن گِن کَر گُزارْنا

بہت بے چینی سے منتظر رہنا ، انتظار کرنا .

گِن گِن کَر دِن گُزارْنا

رک : گِن گِن کر دن کاٹنا.

گِن گِن کر دِن کاٹنا

pass one's days with great difficulty

گِن گِن کَر دِن کَٹْنا

گِن گِن کر دن کاٹنا (رک) کا لازم ، مصیبت سے دن یا عمر گزرنا

گِن گِن کے بَکھانْنا

چُن چُن کر ہر ایک کو گالیاں دینا.

گِن گِن کے سُنانا

علانیہ گالیاں دینا ، چن چن کر گالیاں دینا

گِن گِن کے

(وقت گزارنے کی نسبت) زحمت یا شوق کے ساتھ ؛ جوں توں کر کے ؛ انتظار کے ساتھ ؛ مصیبت یا مشکل سے.

قَدَم گِن گِن کے رَکْھنا

آہستہ آہستہ نیز احتیاط کے ساتھ چلنا .

گِن گِن کے قَدَم رَکھنا

۔۱۔ آہستہ آہستہ چلنا۔ ۲۔ ڈر ڈر کے اور سنبھل سنبھل کے چلنا۔ ۳۔نہایت نزاکت سے قدم اُٹھانا۔ احتیاط سے قدم رکھنا۔ ؎ ۴۔ (کنایۃً) دوٗر اَنْدیٖشی کے ساتھ کوئی کام کرنا۔

پاؤں گِن گِن کے رَکھنا

۔ ٹھہر ٹھہر کے چلنا۔ ؎

گِن گِن کے پانو رَکْھنا

نہایت نزاکت سے چلنا ، اٹکھیلیاں کرتے ہوئے چلنا ، آہستہ آہستہ چلنا.

پاوں گِن گِن کے رَکْھنا

ٹھہر ٹھہر کے چلنا.

گِن گِن کے گالِیاں دینا

گن٘بے کے ہر آدمی کو نام لے کر گالیاں دینا

دَم گِن گِن کے لینا

نزع کی حالت میں ہونا، قریب مرگ ہونا، دقت سے سان٘س لینا

تارے گِن گِن کے سَحَر

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے رات کاٹْنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

تارے گِن گِن کے صُبْح کَرنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

اُڑتی چِڑیا کے پَر گِن لینا

be smart as a whip, be very clever, be very perceptive, be so shrewd as to guess correctly

دِن ہَوا کی طَرَح گُزَرنا

وقت تیزی سے گزرنا ، کوئی خاص دور جلدی سے ختم ہونا .

گوں کا

۔۱۔ مطلب کا۔ غرض کا۔ لالچی۔

تارے گِن گِن کَر رات گُزارنا

نہایت بے قراری میں رات کاٹنا، رات بھر جاگتے رہنا، (عاشق کا) انتظار تنہائی یا فرقت میں رات بسر کرنا

جَیسا لینا دینا، وَیسا گانا بَجانا

جیسی مزدوری ملتی ہے ویسا ہی کام ہوتا ہے

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہر سے کِیو نَہ ہیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

جَیسا تیرا لینا دینا، وَیسا میرا گانا بَجانا

جیسی مزدوری ملتی ہے ویسا ہی کام ہوتا ہے

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے اَور دے کے چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

داتا کے تِین گُن، دے، دِلاوے، چِھین لے

خُدا دیتا ہے اَوروں سے دِلاتا ہے اور دے کر لیتا ہے یہ سب خُدا کی قُدرت کے کرشمے ہیں

گُناہ کا وَبال پَڑنا

گناہ کا خمیازہ بھگتنا

آگے کے دِن پاچھے گَئے ہَر سے کِیا نَہ ہیت، اَب پَچھتائے کیا ہُوَت جَب چِڑیاں چُگ گَئیں کھیت

وقت پرکام نہ کرنےکےبعد پچھتانا بےفائدہ ہے

آچھے دِن پاچھے گَئے، ہری سے کِیا نَہ ہیت، اَب پچَھتائے ہوت کا، چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

سَب گَن اَدُھورے ، کوئی گُن نَہ پُورے

کسی میں کوئی خامی رہ جائے تو اس شخص کی بابت کہتے ہیں .

گَنوار گَنوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

آچھے دِن پاچھے گَئے پَر سے کِیا نَہ ہِیت، اَب پچَھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

گَن٘وار گَوں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

گنوار گَوْں کا یار

خود غرض مطلب کا یار ہوتا ہے، گنوار بھی اپنا مطلب دیکھتا ہے

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

باہَر کے کھائیں گَھر کے گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

مُفْت کا کھائیں، گِیت گائیں

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

گُن کا پَلْٹا دینا

احسان اُتارنا ، بدلہ چُکانا

بَنیْےکی گَون میں نَو مَن کا دھوکا

معاملہ تھوڑا سا ہے مگر غلطی بہت بڑی ہے

اچھے دِن پاچھے گَئے بر سے کِیا نَہ بیت، اَب پچھتائے کیا ہوت جَب چِڑیاں چُگ گَئِیں کھیت

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

مَر مَر کے دِن گُزارنا

۱۔ بڑی مشکل سے دن کاٹنا ۔

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

باہر کے کھائیں گھر کے گیت گائیں

مستحق محروم رہے غیر مستحق مستفید ہو، غیروں کو فیض پہنچے اور اپنے محروم رہیں

گائِیْں گایُوْں جَمَعْ گائے کا بَچھِیا تلے بَچھِیا کا گائے تلے کرنا گائے کا بھَیْنس تَلے بھَیْنس کا گائے تلے کرنا

گائے کے دودھ کو جوبہت سا ہوتا ہے بچھیا کا دودھ ظاہر کرنا، اور بچھیا کے دودھ کو جو تھوڑاسا ہوتاہے گائے کا دودھ بیان کرنا، حکمت عملی اور تدبیر سے کوئی کام چلانا، بڑا جوڑ توڑ کرنے والے کے نسبت مستعمل ہے

گَون کا یار

مطلب کا یار، خود غرض آدمی، مطلب پرست

گَون کی

کام کی ، مقصد کی ، ڈھب کی ، کارآمد .

آنکھیں پَتَّھر کی ہو گَئِیں

مسلسل ایک ہی طرف دیکھتے دیکھتے آن٘کھوں کے آگے ان٘دھیرا چھا گیا، آن٘کھیں بے نور ہوگئیں، بے حس و حرکت ہوگئیں، جیسے پتھر کی ہیں.

گُوں کا یار

۔۱۔ مطلب کا یار۔ خود غرض۔ دیکھو اپنی گوں کا یار۔

اَپْنی گَوں کا

خود غرض، مطلب آشنا

کھائیں کِسی کا گائیں کِسی کو

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

گُناہ کی پوٹ

inveterate sinner, a sinful person

پیٹ بَھرے کے گُن

فارغ البالی کی باتیں، فراغت کی گفتگو، غرور کی باتیں

سَب اَپْنی گوں کے یار ہوتے ہیں

سب اپنے مطلب کے ہوتے ہیں.

پیٹ کے گُن کَون جانے

باطن کا حال کسی کو معلوم نہیں

بَسْت کے سَو گُن

مادے کی خاصیت

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سایَہ طَلَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

سایَہ طَلَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone