تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے" کے متعقلہ نتائج

کوثَرس میں دھوئی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

کوثَر میں دھوئی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

کوثَر میں دُھلی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

دھوئی ہُوئی زُبان

پاکیزہ زبان، شُستہ الفاظ

زَبان آبِ کَوثَر سے دھوئی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

کَوثَر کی دھوئی زَبان

۔پاک صاف شستہ زبان۔ ؎

آب کوثر سے زبان دھو ڈالنا

کمال طہارت کرنا

کَوثَر سے دُھلی ہُوئی زَبان

pure and chaste language

آپ کی زبان نہر کوثر سے دھلی ہوئی ہے

آپ کی زبان بہت شیریں ہے، آپ بہت پاکیزہ زبان بولتے ہیں

مُنْھ میں زَبان ہے

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

مُنہ میں زَبان ہے

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

دَہی کے دھوکے میں کَپاس چَبایا ہُوا

غریب خوردہ، دھوکا کھایا ہوا

مُنْھ میں زَبان حَلال ہے

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

مُنہ میں زَبان حَلال ہے

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

جو دِل میں ہے وَہی زَبان پَر

ظاہر وباطن یکساں ہے

زَبان میں بَواسِیر ہے

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو بڑا بکّی ہو

جو دِل میں ہے وَہی زَبان پَر، جو دِل میں ہے وَہی مُنْھ پُر

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

سارے بَدَن میں زَبان ہی حَلال ہے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

کُتّا پائے تو سَوا مَن کھائے، نَہِیں تو زَبان ہی چاٹ کَر رَہ جائے

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

ہَمارا مُنْھ میں بھی زَبان ہے

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

ہمارے منہ میں بھی زبان ہے

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

تَعْرِیف میں زَبان رَطْبُ الِلْسان ہے

ہر وقت زبان مداح ہے

ہَماہَمی مُنْہ میں بھی زَبان ہے

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

ہَماہَمی بھی مُنْہ میں زَبان ہے

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

چَلْتی میں کَون کَسَر کَرتا ہے

جب داؤں چلے، کون فائدہ نہیں اٹھاتا

ڈِیل میں زُبان حَلال ہے

انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال رے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَیقَل گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

گرو صقلی گر کی طرح ہونا چاہیے جو سالہا سال کے زنگار کو پل میں صاف کر دے ، گرو بہت قابل شخص ہونا چاہیے.

پَنْڈِت کی جو زَبان پَر ہے وَہی پوتھی میں

پنڈت سوچ سمجھ کر کہتا ہے

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

گرو صقلی گر کی طرح ہونا چاہیے جو سالہا سال کے زنگار کو پل میں صاف کر دے ، گرو بہت قابل شخص ہونا چاہیے.

بَھلا ہُوا میری مَٹْکی ٹُوٹی، مَیں دَہی بیچنْے سے چُھوٹی

یعنی نقصان تو ہوا لیکن آئندہ کی مشقتوں سے بچے

اردو، انگلش اور ہندی میں سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے کے معانیدیکھیے

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے

saare Diil me.n zabaan hii halaal haiसारे डील में ज़बान ही हलाल है

نیز : سارے بَدَن میں زَبان ہی حَلال ہے, سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال رے

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے کے اردو معانی

  • اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے
  • انسان کے سارے جسم میں زبان ہی پاک ہے اس لیے ہمیں جھوٹ نہیں بولنا چاہیے

Urdu meaning of saare Diil me.n zabaan hii halaal hai

  • Roman
  • Urdu

  • insaan ko apne qaul kii paasdaarii karnii chaahi.e
  • insaan ke saare jism me.n zabaan hii paak hai is li.e hame.n jhuuT nahii.n bolnaa chaahi.e

सारे डील में ज़बान ही हलाल है के हिंदी अर्थ

  • मनुष्य को अपनी बातों की लाज रखनी चाहिए
  • मनुष्य के सारे शरीर में जीभ ही पवित्र है इस लिए हमें झूठ नहीं बोलना चाहिए

    विशेष हलाल= धर्मसंगत, जायज़।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کوثَرس میں دھوئی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

کوثَر میں دھوئی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

کوثَر میں دُھلی ہُوئی زُبان

پاک وصاف ، شستہ زبان ، بہت ہی عمدہ زبان ، پاکیزہ زبان .

دھوئی ہُوئی زُبان

پاکیزہ زبان، شُستہ الفاظ

زَبان آبِ کَوثَر سے دھوئی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

کَوثَر کی دھوئی زَبان

۔پاک صاف شستہ زبان۔ ؎

آب کوثر سے زبان دھو ڈالنا

کمال طہارت کرنا

کَوثَر سے دُھلی ہُوئی زَبان

pure and chaste language

آپ کی زبان نہر کوثر سے دھلی ہوئی ہے

آپ کی زبان بہت شیریں ہے، آپ بہت پاکیزہ زبان بولتے ہیں

مُنْھ میں زَبان ہے

۔ (کنایۃً) کہنے اور بولنے کی طاقت ہونا۔ جواب دینے کے قابل ہونا۔ بولنے بات کرنےکی جرأت ہونا۔ ؎

مُنہ میں زَبان ہے

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

دَہی کے دھوکے میں کَپاس چَبایا ہُوا

غریب خوردہ، دھوکا کھایا ہوا

مُنْھ میں زَبان حَلال ہے

۔مُنھ میں زبان سچ اورحق بات کےلئے ہے۔ آدمی حلال چیز ہی کو مُنھ میں لے جاتاہے۔ اگر یہ حرام ہوتی تو مُنھ میں نہ رہتی۔

مُنہ میں زَبان حَلال ہے

منھ میں زبان سچ بولنے کے لیے ہے اگر (جھوٹ کی طرح) حرام ہوتی تو منھ میں نہ رہتی، سچ کہو، انصاف لگتی کہو

جو دِل میں ہے وَہی زَبان پَر

ظاہر وباطن یکساں ہے

زَبان میں بَواسِیر ہے

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو بڑا بکّی ہو

جو دِل میں ہے وَہی زَبان پَر، جو دِل میں ہے وَہی مُنْھ پُر

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

سارے بَدَن میں زَبان ہی حَلال ہے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

کُتّا پائے تو سَوا مَن کھائے، نَہِیں تو زَبان ہی چاٹ کَر رَہ جائے

کتّا حریص بھی ہے اور صابر بھی، اگر ملے تو سب کچھ کھا جاتا ہے اگر نہ ملے تو مالک کا گھر چھوڑ کر نہیں جاتا

ہَمارا مُنْھ میں بھی زَبان ہے

ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

ہمارے منہ میں بھی زبان ہے

ہم بھی سوال کا جواب دے سکتے ہیں

تَعْرِیف میں زَبان رَطْبُ الِلْسان ہے

ہر وقت زبان مداح ہے

ہَماہَمی مُنْہ میں بھی زَبان ہے

رک : ہمارے بھی منھ میں زبان ہے ؛ ہم بھی اس سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، ہم بھی بات کرنے کی قدرت رکھتے ہیں.

ہَماہَمی بھی مُنْہ میں زَبان ہے

ہمیں بھی جواب دینا آتا ہے ؛ رک : ہمارے منھ میں بھی زبان ہے ۔

چَلْتی میں کَون کَسَر کَرتا ہے

جب داؤں چلے، کون فائدہ نہیں اٹھاتا

ڈِیل میں زُبان حَلال ہے

انسان کے اعتبار کا دارو مدار زبان پر ہے ، بات کو پاسداری ضروری ہے

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال رے

اِنسان کو اپنے قول کی پاسداری کرنی چاہیے

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَیقَل گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

گرو صقلی گر کی طرح ہونا چاہیے جو سالہا سال کے زنگار کو پل میں صاف کر دے ، گرو بہت قابل شخص ہونا چاہیے.

پَنْڈِت کی جو زَبان پَر ہے وَہی پوتھی میں

پنڈت سوچ سمجھ کر کہتا ہے

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

گرو صقلی گر کی طرح ہونا چاہیے جو سالہا سال کے زنگار کو پل میں صاف کر دے ، گرو بہت قابل شخص ہونا چاہیے.

بَھلا ہُوا میری مَٹْکی ٹُوٹی، مَیں دَہی بیچنْے سے چُھوٹی

یعنی نقصان تو ہوا لیکن آئندہ کی مشقتوں سے بچے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے)

نام

ای-میل

تبصرہ

سارے ڈِیل میں زَبان ہی حَلال ہے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone