تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

شِکار

(کنایۃً) جو کسی شخص یا چیز سے مغلوب ہو، مطیع

شِک دار

किसी विशेष भूभाग का स्वामी

شِکار باز

شکاری، شکار کھیلنے والا

شِکار بَنْد

شکار باندھنے کی چیز، تسمہ جو گھوڑے کی دم کے قریب چار جامہ کے پیچھے یا چپ و راست شکار یا ضروری سامان باندھنے کے لیے لگا ہوا ہوتا ہے، فتراک

شِکار دوسْت

شکار کا شائق، شکاری، شکار کھیلنے والا

شِکار اَنْداز

صیاد، شکار کرنے والا

شِکار گاہ

۱. شکار کھیلنے کا مقام، زمنا

شِکار کَیمْپ

شکار گاہ میں وہ جگہ جہاں شکاری گھات میں بیٹھتے یا اپنا ساز و سامان رکھتے ہیں

شِکار اَنْدازی

رک : شکار افگنی

شِکار اَفْگَن

شکاری، شکار کرنے والا، شکار کھیلنے والا، صیّاد

شِکار کُناں

شکار کرتے ہوئے

شِکارا

کشمیر معن ہونے والی ایک قسم کی بڑی کشتی جس پر ایک چھوٹا سا گھر بنایا جاتا ہے، ایک وضع کی لمبی اور پتلی کشتی، ایک لمبی اور پتلی کشتی جو کسی آبی پرندے کی طرح پل کے نیچے سے گزر جاتی ہے

شِکار نامَہ

وہ منظوم یا منثور تحریر جس میں شکار کی کسی مہم ک حالات قلمبند کیے جائیں

شِکاری

شکار مارنے یا کھیلنے والا، صیّاد، شکار کرنے والا

شِکار پیشَہ

پیشہ ور شکاری، وہ جس کا کام شکار کرنا یا شکار کھیلنا اور کھلانا ہو

شِکار بَنْنا

کسی مرض یا کسی مصیبت میں مبتلا ہو جانا، گرفتار ہو جانا.

شِکار آنا

شکار پھن٘سنا، شکار ہاتھ لگنا

شِکار گِیری

شکار کرنا ، شکار پکڑنا

شِکار جَسْتَہ

بھاگَا ہوا شکار جو ہاتھ نہ آیا ہو یا شکاری کی زد سے بچ کر نکل جانے والا جانور.

شِکار ہونا

مطیع ہونا، مغلوب ہونا

شِکار اَفْگَنی

کسی پرند یا جانور وغیرہ کو تیر اور بندوق وغیرہ کا نشانہ بنانا، شکار کرنا، شکار کھیلنا.

شِکار رَہْنا

کسی مصیبت، پریشانی، دُکھ درد یا تکلیف میں گرفتار رہنا

شِکار کُنِنْدَہ

شکار کرنے والا

شِکار کِھلْوانا

دوسروں کو شکار کی تعلیم دینا، طور طریقہ بتانا

شِکار کَرْنا

کسی جانور کو کسی مقصد کے تحت عموماً غذا کے لیے مارنا یا جال وغیرہ کی مدد سے پھانسنا اور پکڑنا، گرفت میں لینا

شِکار پَھنسْنا

کسی شخص کا کسی کے فریب میں آنا

شِکار پھانسْنا

کسی کو دھوکا فریب دے کر اپنا موافق بنا لینا، مطیع کرلینا

شِکار کو گَئے خود شِکار ہو گَئے

دوسرے کا نقصان کرنے کی خواہش کی تھی اپنا ہی نقصان ہوا

شِکار مارْنا

۱. رک : شکار کرنا

شِکار کا ذَوق ہونا

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

شِکار کا شَوق ہونا

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

شِکار کھیلْنا

کسی جانور کو مارنا یا پکڑنا، مجازاً: کسی کو گرفتار کرنا یا گرفت میں لانا

شِکار کِھلانا

جانوروں کو مارنا یا پکڑنا

شِکارِ زِنْدَہ

صیدِ زندہ، شاہین یا باز مرا ہوا جانور یا پرند نہیں کھاتا ہے بلکہ زندہ پکڑ کر کھاتا ہے

شِکارِ جَور

जिस पर बहुत अत्याचार हुआ हो ।

شِکارِ قَمَرْغَہ

رک : شکارِ جرگہ

شِکاری شِکار کَریں اَحْمَق ساتھ پِھریں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کے ساتھ خواہ مخواہ مارا مارا پھرتا ہے ، جب کام والے لوگوں کے ساتھ بیکار لوگ اپنا وقت خراب کرنے کے لیے ساتھ ہو لیتے ہیں تو ایسے موقع پر بولتے ہیں

شِکار کی ٹَٹّی

ایک چھوٹی سی ٹٹی جس پر گھاس بچھا کر شکاری اپنے ساتھ رکھتے ہیں تاکہ اس کی آڑ میں آسانی سے شکار کر سکیں؛ (مجازاً) پردۂ حجاب، آڑ، اوٹ

شِکارِ تَغافُل

जिसकी ओर से | बहुत अधिक बेपरवाई बरती गयी हो।

شِکار کے وَقْت کُتیا ہَگاسی

کام کے وقت بہانہ بنا کر غائب ہو جانا

شِکار کو جانا

جانوروں کو مارنے کے ارادے سے جنگل میں جانا

شِکار پَر جانا

جانور کو صید کرنے کے ارادے سے اس مقام پر جانا جہاں شکار ہاتھ آتا ہو

شِکارِ سِتَم

दे. ‘शिकारे जौर।

شِکارِ مُرْدَہ

طبعی موت مرا ہوا جانور یا پرند

شِکار ہاتھ آنا

حسبِ مراد کوئی شخص ہاتھ آنا؛ مفت کوئی چیز دستیاب ہونا

شکارِ ماہی

مچھلی مارنا، مچھلی کا شکار کھیلنا

شِکار کارِ بیکاراں اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) بیکار آدمی شکار کے لیے جنگلوں میں مارا مارا پھرتا ہے ؛ شکار بیکاروں کا کام ہے

شِکارِ جَرْگَہ

ایران اور تہران کے بادشاہوں کا قدیمی شوق جس میں چاروں طرف سے گھرے ہوئے جنگل میں دور دور سے جانوروں کو گھیر کر لاتے تھے اور نکاس کے راستے بند کر دیتے تھے بیچ میں کئی بلند مقام بادشاہ اور شہزادوں کے بیٹھنے کے لیے بناتے تھے، پہلے بادشاہ سوار ہو کر خود شکار مارتا تھا پھر شہزادے اور امراء روز بروز دائرے کو تنگ اور جانوروں کو سمیٹتے لاتے تھے

شِکار ہاتھ لَگْنا

شکار کا جانور ملنا

شِکار کی ٹَٹّی بَنانا

آڑ لینا ، کسی سے درپردہ کوئی کام لینا

شِکار ہاتھ سے جانا

کسی پسندیدہ یا نفع بخش چیز کا قبضے میں آ کر نکل جانا

شِکاری شِکار کَریں چُوتِیا ساتھ پِھریں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کے ساتھ خواہ مخواہ مارا مارا پھرتا ہے ، جب کام والے لوگوں کے ساتھ بیکار لوگ اپنا وقت خراب کرنے کے لیے ساتھ ہو لیتے ہیں تو ایسے موقع پر بولتے ہیں

شِکارْچی

شکار کرنے والا، شکاری

شِکاری کوٹ

جودھپوری وضع کا کوٹ جو شکار کھیلتے وقت پہنا جاتا ہے

شِکارَن

شکار کرنے والی

شِکاری دَسْتَک

جب جنگلی درندہ اپنی شکار گاہ کی حدود کے باہر شکار کرتا ہے تو اس کے لیے یہ ضروری ہے کہ وہ باآوازِ بلند کہے کہ چونکہ میں بھوکا ہوں اس لیے مجھ کو یہاں شکار کرنے کی اجازت دی جائے، شکار کرنے کے لیے مطلع کرنا

شِکاری جانْوَر

شکار کرنے والا جانور، وہ پرند یا درندہ جو شکار کرے.

شِکاری پَرِنْد

وہ پرند جو دوسرے پرندوں کو کھائے، وہ پرند جسے شکار کے لیے سدھایا جائے.

شِکاری کُتّا

وہ کتّا جو شکار مارے، تازی

شِکاری کُتّا شیر سے مُنھ نَہِیں پھیرْتا

تجربہ کار آدمی مشکل کاموں سے نہیں ڈرتا

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

  • Roman
  • Urdu

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

  • Roman
  • Urdu

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شِکار

(کنایۃً) جو کسی شخص یا چیز سے مغلوب ہو، مطیع

شِک دار

किसी विशेष भूभाग का स्वामी

شِکار باز

شکاری، شکار کھیلنے والا

شِکار بَنْد

شکار باندھنے کی چیز، تسمہ جو گھوڑے کی دم کے قریب چار جامہ کے پیچھے یا چپ و راست شکار یا ضروری سامان باندھنے کے لیے لگا ہوا ہوتا ہے، فتراک

شِکار دوسْت

شکار کا شائق، شکاری، شکار کھیلنے والا

شِکار اَنْداز

صیاد، شکار کرنے والا

شِکار گاہ

۱. شکار کھیلنے کا مقام، زمنا

شِکار کَیمْپ

شکار گاہ میں وہ جگہ جہاں شکاری گھات میں بیٹھتے یا اپنا ساز و سامان رکھتے ہیں

شِکار اَنْدازی

رک : شکار افگنی

شِکار اَفْگَن

شکاری، شکار کرنے والا، شکار کھیلنے والا، صیّاد

شِکار کُناں

شکار کرتے ہوئے

شِکارا

کشمیر معن ہونے والی ایک قسم کی بڑی کشتی جس پر ایک چھوٹا سا گھر بنایا جاتا ہے، ایک وضع کی لمبی اور پتلی کشتی، ایک لمبی اور پتلی کشتی جو کسی آبی پرندے کی طرح پل کے نیچے سے گزر جاتی ہے

شِکار نامَہ

وہ منظوم یا منثور تحریر جس میں شکار کی کسی مہم ک حالات قلمبند کیے جائیں

شِکاری

شکار مارنے یا کھیلنے والا، صیّاد، شکار کرنے والا

شِکار پیشَہ

پیشہ ور شکاری، وہ جس کا کام شکار کرنا یا شکار کھیلنا اور کھلانا ہو

شِکار بَنْنا

کسی مرض یا کسی مصیبت میں مبتلا ہو جانا، گرفتار ہو جانا.

شِکار آنا

شکار پھن٘سنا، شکار ہاتھ لگنا

شِکار گِیری

شکار کرنا ، شکار پکڑنا

شِکار جَسْتَہ

بھاگَا ہوا شکار جو ہاتھ نہ آیا ہو یا شکاری کی زد سے بچ کر نکل جانے والا جانور.

شِکار ہونا

مطیع ہونا، مغلوب ہونا

شِکار اَفْگَنی

کسی پرند یا جانور وغیرہ کو تیر اور بندوق وغیرہ کا نشانہ بنانا، شکار کرنا، شکار کھیلنا.

شِکار رَہْنا

کسی مصیبت، پریشانی، دُکھ درد یا تکلیف میں گرفتار رہنا

شِکار کُنِنْدَہ

شکار کرنے والا

شِکار کِھلْوانا

دوسروں کو شکار کی تعلیم دینا، طور طریقہ بتانا

شِکار کَرْنا

کسی جانور کو کسی مقصد کے تحت عموماً غذا کے لیے مارنا یا جال وغیرہ کی مدد سے پھانسنا اور پکڑنا، گرفت میں لینا

شِکار پَھنسْنا

کسی شخص کا کسی کے فریب میں آنا

شِکار پھانسْنا

کسی کو دھوکا فریب دے کر اپنا موافق بنا لینا، مطیع کرلینا

شِکار کو گَئے خود شِکار ہو گَئے

دوسرے کا نقصان کرنے کی خواہش کی تھی اپنا ہی نقصان ہوا

شِکار مارْنا

۱. رک : شکار کرنا

شِکار کا ذَوق ہونا

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

شِکار کا شَوق ہونا

شکار کھیلنے کی طرف طبیعت بہت مائل ہونا

شِکار کھیلْنا

کسی جانور کو مارنا یا پکڑنا، مجازاً: کسی کو گرفتار کرنا یا گرفت میں لانا

شِکار کِھلانا

جانوروں کو مارنا یا پکڑنا

شِکارِ زِنْدَہ

صیدِ زندہ، شاہین یا باز مرا ہوا جانور یا پرند نہیں کھاتا ہے بلکہ زندہ پکڑ کر کھاتا ہے

شِکارِ جَور

जिस पर बहुत अत्याचार हुआ हो ।

شِکارِ قَمَرْغَہ

رک : شکارِ جرگہ

شِکاری شِکار کَریں اَحْمَق ساتھ پِھریں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کے ساتھ خواہ مخواہ مارا مارا پھرتا ہے ، جب کام والے لوگوں کے ساتھ بیکار لوگ اپنا وقت خراب کرنے کے لیے ساتھ ہو لیتے ہیں تو ایسے موقع پر بولتے ہیں

شِکار کی ٹَٹّی

ایک چھوٹی سی ٹٹی جس پر گھاس بچھا کر شکاری اپنے ساتھ رکھتے ہیں تاکہ اس کی آڑ میں آسانی سے شکار کر سکیں؛ (مجازاً) پردۂ حجاب، آڑ، اوٹ

شِکارِ تَغافُل

जिसकी ओर से | बहुत अधिक बेपरवाई बरती गयी हो।

شِکار کے وَقْت کُتیا ہَگاسی

کام کے وقت بہانہ بنا کر غائب ہو جانا

شِکار کو جانا

جانوروں کو مارنے کے ارادے سے جنگل میں جانا

شِکار پَر جانا

جانور کو صید کرنے کے ارادے سے اس مقام پر جانا جہاں شکار ہاتھ آتا ہو

شِکارِ سِتَم

दे. ‘शिकारे जौर।

شِکارِ مُرْدَہ

طبعی موت مرا ہوا جانور یا پرند

شِکار ہاتھ آنا

حسبِ مراد کوئی شخص ہاتھ آنا؛ مفت کوئی چیز دستیاب ہونا

شکارِ ماہی

مچھلی مارنا، مچھلی کا شکار کھیلنا

شِکار کارِ بیکاراں اَسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) بیکار آدمی شکار کے لیے جنگلوں میں مارا مارا پھرتا ہے ؛ شکار بیکاروں کا کام ہے

شِکارِ جَرْگَہ

ایران اور تہران کے بادشاہوں کا قدیمی شوق جس میں چاروں طرف سے گھرے ہوئے جنگل میں دور دور سے جانوروں کو گھیر کر لاتے تھے اور نکاس کے راستے بند کر دیتے تھے بیچ میں کئی بلند مقام بادشاہ اور شہزادوں کے بیٹھنے کے لیے بناتے تھے، پہلے بادشاہ سوار ہو کر خود شکار مارتا تھا پھر شہزادے اور امراء روز بروز دائرے کو تنگ اور جانوروں کو سمیٹتے لاتے تھے

شِکار ہاتھ لَگْنا

شکار کا جانور ملنا

شِکار کی ٹَٹّی بَنانا

آڑ لینا ، کسی سے درپردہ کوئی کام لینا

شِکار ہاتھ سے جانا

کسی پسندیدہ یا نفع بخش چیز کا قبضے میں آ کر نکل جانا

شِکاری شِکار کَریں چُوتِیا ساتھ پِھریں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو دوسروں کے ساتھ خواہ مخواہ مارا مارا پھرتا ہے ، جب کام والے لوگوں کے ساتھ بیکار لوگ اپنا وقت خراب کرنے کے لیے ساتھ ہو لیتے ہیں تو ایسے موقع پر بولتے ہیں

شِکارْچی

شکار کرنے والا، شکاری

شِکاری کوٹ

جودھپوری وضع کا کوٹ جو شکار کھیلتے وقت پہنا جاتا ہے

شِکارَن

شکار کرنے والی

شِکاری دَسْتَک

جب جنگلی درندہ اپنی شکار گاہ کی حدود کے باہر شکار کرتا ہے تو اس کے لیے یہ ضروری ہے کہ وہ باآوازِ بلند کہے کہ چونکہ میں بھوکا ہوں اس لیے مجھ کو یہاں شکار کرنے کی اجازت دی جائے، شکار کرنے کے لیے مطلع کرنا

شِکاری جانْوَر

شکار کرنے والا جانور، وہ پرند یا درندہ جو شکار کرے.

شِکاری پَرِنْد

وہ پرند جو دوسرے پرندوں کو کھائے، وہ پرند جسے شکار کے لیے سدھایا جائے.

شِکاری کُتّا

وہ کتّا جو شکار مارے، تازی

شِکاری کُتّا شیر سے مُنھ نَہِیں پھیرْتا

تجربہ کار آدمی مشکل کاموں سے نہیں ڈرتا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone