تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاحِب" کے متعقلہ نتائج

بیشی

زیادہ ہونے کی کیفیت، زیادتی، بڑھوتری، اضافہ، نمو

بیشی لے جانا

سبقت حاصل کرنا، بڑھ جانا

بِیْشِیْ جَمْع

مالگزاری کا اضافہ

بیشی لَگان

enhancement of rent

بے شیرازہ

بے ترتیب، بے سلسلہ، بے قاعدہ

باشا

باشا

باشی

سردار، سالار (عموماً، ترکیب میں مستعمل)، جیسے: کارواں باشی

بیشَہ

جنگل، نیستاں (جہاں عموماً درندے رہتے ہوں)‏، کچھار

باشَہ

باز سے چھوٹا اور شکرے سے بڑا ایک زرد چشم شکاری پرندہ (جو چھوٹی چڑیوں کو شکار کرتا ہے)

بِسْہا

زہریلا، زہرسے بھرا ہوا

بِساہا

زہریلا، زہر سے بھرا ہوا

بَشِیر و نَذِیر

messenger and prophet

بَشِیر

بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا

بَشِین

ایک شکاری پرندہ جو باشہ کا فر ہے لیکن اس سے بہت چھوٹا اور نازک اندام ہوتا ہے

بَشِیش

(لفظاً) شگفتہ رو ، (مراداً) کھجور کی ایک قسم جس کے پھل پختہ ہونے کے بعد کسی قدر شگافتہ ہوجاتے ہیں

رسد بیشی

آمدنی یا محاصل کا بڑھنا

آباد بیْشی

نوآباد یا نئی مزروعہ زمین کی بڑھائی ہوئی مالگزاری، خود توڑ زمین کا زیادہ کیا ہوا معاملہ

کَم بیشی

رک : کمی بیشی ؛ (طبیعیات) حسب ضرورت کم زیادہ کرنا ، گھٹانا بڑھانا ، اتارنا چڑھانا ، خروج پیما کی متناسب تبدیلی کا عمل (انگ : Modulation).

کَمی بیشی

کم یا زیادہ کرنا، گھٹاؤ بڑھاؤ، کمی زیادتی

نقشۂ کمی بیشی

نفع نقصان کی فہرست

بِشَے کَرْنا

عیاشی کرنا ، بھوگ بلاس کرنا ، رنڈٰی بازی کرنا

غائِب باشی

غیر حاضر رہنا، غیر حاضری

قافِلَہ باشی

رک : قافلہ سالار.

کَارْوَاں باشی

قافلے کا نگہبان اور مسافروں کے مختلف کاموں کی دیکھ بھال کرنے والا شخص

قُوَر باشی

سپاہیوں کا سردار.

عَیّار باشی

جاسوسوں کا سردار، محکمہ سراغرسانی کا افسر

عَکّاس باشی

شاہی فوٹو گرافر .

زِنْدَہ باشی

تو زندہ رہے، خدا تجھے جیتا رکھے

کشکَچی باشی

سنتری، پہرےدار، چوکیدار

ہَزار بیشَہ

(مجازاً) بڑا پیالہ نیز ایسی چیز جس میں کچھ اور چیزیں رکھی جائیں ، قلم دان وغیرہ

بازی باشی

ہم زیستی ، دو نامیوں کا ایک دوسرے کے لیے مفید بن کر باہم زندہ رہنے کی صورت ، اکھٹی زندگی گزارنے کی حالت ۔

نسقچی باشی

صاحب اعلیٰ

قورْچی باشی

قورشی باش کا عہدہ یا کام ، بادشاہ وقت کا ایک نیم فوجی عہدہ.

دہ باشی

دس گھڑ سوار فوجیوں کا سردار، دس پیدل سپاہیوں کا سردار

حاضِر باشی

پابندی کے ساتھ آنا، موجودگی، حاضری، مصاحبت

دُور باشی

نقیب کی خدمت ، نقیب کا کام.

یُوز باشی

سو سواروں یا سو آدمیوں کا سردار، کپتان

نا ہَوا باشی

ناہوا باش (رک) سے منسوب یا متعلق کوئی چیز ، ناہواباش کا ۔

جَنگل باشی

جن٘گل میں رہنے والا ، ویرانے میں سکونت رکھنے والا .

سوَرْگ باشی

جومر چکا ہو ، آنجہانی ، متوفی۔

یار باشی کَرنا

دوستوں کے ساتھ رہنا ، گھومنا پھرنا ، خوش اوقاتی کرنا نیز عیاشی کرنا ، تماش بینی کرنا

یار باشی

دوستی ، تعلق خاطر

اُون باشی

دس سپاہیوں کا افسر .

تابِین باشی

فوج کا بڑا عہدہ دار یا افسر اعلیٰ.

شَب بَاشی

رات كا قیام، شب گزاری، رات کو کہیں ٹھہرنا یا قیام کرنا، کسی عورت کے ساتھ رات گزارنا

شِیشَہ باشا

بہت زیادہ نازک، جلد خراب ہونے والا

توپ چی باشی

توپ خانہ کا سپہ سالار اعلیٰ.

بِرَج باشی

مسلح دربان ملازم یا سپاہی.

خِیام باشی

ایک عہدہ دار جس کے سپرد خیموں کا انتظام ہوا کرتا تھا .

خوش باشی

بے فکری، آسودہ حالی

مَنگ باشی

شاہی زمانے میں ایک سرکاری عہدہ ۔

سُرْگ باشی

(ہندو) جس کا اِنتقال ہو گیا ہو، آں جہانی.

بَیْکُنٹھ باشی ہونا

go to heaven, die

ہَر بِیشَہ گُماں مَبَر کہ خالی سَت، شایَد کَہ پِلَنگ خُفتَہ باشَد

(شیخ سعدی کا شعر اُردو میں بطور کہاوت مستعمل) ہر جنگل کو خالی مت سمجھو شاید اس میں چیتا سویا ہو ؛ مراد : آدمی کو ہر جگہ ہوشیار رہنا چاہیے ، خطرے کی طرف سے چوکنا رہنا چاہیے ؛ کسی شخص کو ناکارہ نہیں سمجھنا چاہیے

مُنشی باشی

منشی (رک : نمبر ۲ ، ۴) کا عہدہ ، لکھنے پر مامور ملازم ۔

بَیکُنْٹ باشی

(ہندو) آن٘جہانی ، جنت نصیب.

بَیکُنْٹھ باشی

(ہندو) آن٘جہانی ، جنت نصیب.

ہَر گُناہے کِہ کُنی دَر شب آدِینَہ بکُن، تاکہ اَز صَدر نَشِینان جَہَنّم باشِی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو گناہ کر جمعے کی رات کو کر تاکہ جہنم کے صدر نشینوں میں ہو جائے ؛ جمعے کو گناہ کرنا زیادہ عذاب کا موجب ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں صاحِب کے معانیدیکھیے

صاحِب

saahibसाहिब

نیز : صاحَب

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: کنایۃً

اشتقاق: صَحِبَ

Roman

صاحِب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

شعر

Urdu meaning of saahib

Roman

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب سے متعلق دلچسپ معلومات

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بیشی

زیادہ ہونے کی کیفیت، زیادتی، بڑھوتری، اضافہ، نمو

بیشی لے جانا

سبقت حاصل کرنا، بڑھ جانا

بِیْشِیْ جَمْع

مالگزاری کا اضافہ

بیشی لَگان

enhancement of rent

بے شیرازہ

بے ترتیب، بے سلسلہ، بے قاعدہ

باشا

باشا

باشی

سردار، سالار (عموماً، ترکیب میں مستعمل)، جیسے: کارواں باشی

بیشَہ

جنگل، نیستاں (جہاں عموماً درندے رہتے ہوں)‏، کچھار

باشَہ

باز سے چھوٹا اور شکرے سے بڑا ایک زرد چشم شکاری پرندہ (جو چھوٹی چڑیوں کو شکار کرتا ہے)

بِسْہا

زہریلا، زہرسے بھرا ہوا

بِساہا

زہریلا، زہر سے بھرا ہوا

بَشِیر و نَذِیر

messenger and prophet

بَشِیر

بشارت دینے والا، خوش خبری سنانے والا

بَشِین

ایک شکاری پرندہ جو باشہ کا فر ہے لیکن اس سے بہت چھوٹا اور نازک اندام ہوتا ہے

بَشِیش

(لفظاً) شگفتہ رو ، (مراداً) کھجور کی ایک قسم جس کے پھل پختہ ہونے کے بعد کسی قدر شگافتہ ہوجاتے ہیں

رسد بیشی

آمدنی یا محاصل کا بڑھنا

آباد بیْشی

نوآباد یا نئی مزروعہ زمین کی بڑھائی ہوئی مالگزاری، خود توڑ زمین کا زیادہ کیا ہوا معاملہ

کَم بیشی

رک : کمی بیشی ؛ (طبیعیات) حسب ضرورت کم زیادہ کرنا ، گھٹانا بڑھانا ، اتارنا چڑھانا ، خروج پیما کی متناسب تبدیلی کا عمل (انگ : Modulation).

کَمی بیشی

کم یا زیادہ کرنا، گھٹاؤ بڑھاؤ، کمی زیادتی

نقشۂ کمی بیشی

نفع نقصان کی فہرست

بِشَے کَرْنا

عیاشی کرنا ، بھوگ بلاس کرنا ، رنڈٰی بازی کرنا

غائِب باشی

غیر حاضر رہنا، غیر حاضری

قافِلَہ باشی

رک : قافلہ سالار.

کَارْوَاں باشی

قافلے کا نگہبان اور مسافروں کے مختلف کاموں کی دیکھ بھال کرنے والا شخص

قُوَر باشی

سپاہیوں کا سردار.

عَیّار باشی

جاسوسوں کا سردار، محکمہ سراغرسانی کا افسر

عَکّاس باشی

شاہی فوٹو گرافر .

زِنْدَہ باشی

تو زندہ رہے، خدا تجھے جیتا رکھے

کشکَچی باشی

سنتری، پہرےدار، چوکیدار

ہَزار بیشَہ

(مجازاً) بڑا پیالہ نیز ایسی چیز جس میں کچھ اور چیزیں رکھی جائیں ، قلم دان وغیرہ

بازی باشی

ہم زیستی ، دو نامیوں کا ایک دوسرے کے لیے مفید بن کر باہم زندہ رہنے کی صورت ، اکھٹی زندگی گزارنے کی حالت ۔

نسقچی باشی

صاحب اعلیٰ

قورْچی باشی

قورشی باش کا عہدہ یا کام ، بادشاہ وقت کا ایک نیم فوجی عہدہ.

دہ باشی

دس گھڑ سوار فوجیوں کا سردار، دس پیدل سپاہیوں کا سردار

حاضِر باشی

پابندی کے ساتھ آنا، موجودگی، حاضری، مصاحبت

دُور باشی

نقیب کی خدمت ، نقیب کا کام.

یُوز باشی

سو سواروں یا سو آدمیوں کا سردار، کپتان

نا ہَوا باشی

ناہوا باش (رک) سے منسوب یا متعلق کوئی چیز ، ناہواباش کا ۔

جَنگل باشی

جن٘گل میں رہنے والا ، ویرانے میں سکونت رکھنے والا .

سوَرْگ باشی

جومر چکا ہو ، آنجہانی ، متوفی۔

یار باشی کَرنا

دوستوں کے ساتھ رہنا ، گھومنا پھرنا ، خوش اوقاتی کرنا نیز عیاشی کرنا ، تماش بینی کرنا

یار باشی

دوستی ، تعلق خاطر

اُون باشی

دس سپاہیوں کا افسر .

تابِین باشی

فوج کا بڑا عہدہ دار یا افسر اعلیٰ.

شَب بَاشی

رات كا قیام، شب گزاری، رات کو کہیں ٹھہرنا یا قیام کرنا، کسی عورت کے ساتھ رات گزارنا

شِیشَہ باشا

بہت زیادہ نازک، جلد خراب ہونے والا

توپ چی باشی

توپ خانہ کا سپہ سالار اعلیٰ.

بِرَج باشی

مسلح دربان ملازم یا سپاہی.

خِیام باشی

ایک عہدہ دار جس کے سپرد خیموں کا انتظام ہوا کرتا تھا .

خوش باشی

بے فکری، آسودہ حالی

مَنگ باشی

شاہی زمانے میں ایک سرکاری عہدہ ۔

سُرْگ باشی

(ہندو) جس کا اِنتقال ہو گیا ہو، آں جہانی.

بَیْکُنٹھ باشی ہونا

go to heaven, die

ہَر بِیشَہ گُماں مَبَر کہ خالی سَت، شایَد کَہ پِلَنگ خُفتَہ باشَد

(شیخ سعدی کا شعر اُردو میں بطور کہاوت مستعمل) ہر جنگل کو خالی مت سمجھو شاید اس میں چیتا سویا ہو ؛ مراد : آدمی کو ہر جگہ ہوشیار رہنا چاہیے ، خطرے کی طرف سے چوکنا رہنا چاہیے ؛ کسی شخص کو ناکارہ نہیں سمجھنا چاہیے

مُنشی باشی

منشی (رک : نمبر ۲ ، ۴) کا عہدہ ، لکھنے پر مامور ملازم ۔

بَیکُنْٹ باشی

(ہندو) آن٘جہانی ، جنت نصیب.

بَیکُنْٹھ باشی

(ہندو) آن٘جہانی ، جنت نصیب.

ہَر گُناہے کِہ کُنی دَر شب آدِینَہ بکُن، تاکہ اَز صَدر نَشِینان جَہَنّم باشِی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو گناہ کر جمعے کی رات کو کر تاکہ جہنم کے صدر نشینوں میں ہو جائے ؛ جمعے کو گناہ کرنا زیادہ عذاب کا موجب ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاحِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاحِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone