Search results

Saved words

Showing results for "saahib"

ghar

house, dwelling, mansion, habitation, abode, home

ghar kaa

گھربار والا، گھر والا

ghar kii

home-made

gharaana

گَھرانا

ghar-ba-ghar

House to house

ghar honaa

a happy or comfortable home to be made or formed (by)

gharuu

گھریلو، خانگی

ghar na bar

اکیلی عورت کے متعلق کہتے ہیں.

gharvaahaa

رک : گھروا.

ghar-girhast

گھر کا انتظام چلانے والا ، گھر کے کام کاج میں دلچسپی لینے والا ، قابل اعتماد.

ghar se

from one's own pocket

ghar-vaara

وہ ٹیکس جو ہر گھر پر لیا جاتا ہے

gharyaa

crucible

ghar-baahar

۱. گھر کے اندر اور گھر کے باہر ، کُوچہ و بازار ، ہر جگہ.

ghar ho aa.o

یہ کام یا معاملہ تمہاری خواہش کے موافق نہیں ہوگا.

ghar dozaKH hai

گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے

ghar-gharau.nda

گھر وغیرہ ، مٹّی کا چھوٹا گھر ؛ کمزور گھر ، ناپائیدار ٹھکانہ.

ghar na ghaaT

کوئی ٹھکانا نہیں.

ghar-gharaana

आर्थिक, सामाजिक आदि दृष्टियों से संपन्न और प्रतिष्ठित परिवार

ghar-kharaahaT

۔(ھ) مونث۔ گھر گھر کی آواز۔

ghargharaahT

چکّی ، مشین یا گاڑی وغیرہ کی گھرگھر کی آواز.

ghar kaa Tahal

۔خانہ داری کے کام۔ (ایامیٰ) ساس نندوں کے طعنے بچّوں کا جننا پالنا۔ گھر کی ٹہل خانہ داری کے بکھیڑے ایک مصیبت ہے۔

ghar kii Tahal

خانہ داری کے کام.

ghar kaa rasta

وہ راستہ جو کسی کے گھر کو جائے ، راہ خانہ ؛ وہ زمین جو اپنی طرف سے آنے جانے کے لیے چھوڑی گئی ہو ؛ ذاتی سڑک یا راستہ ؛ آسان کام.

ghar kii bahuu

بیٹے کی بیوی ؛ بہو.

ghar me.n barkat hai

گھر میں مہمان ہے ؛ (کنایۃً) مصروفیت ہے ، فرصت نہیں ہے.

ghar-ha.nsaa.ii

گھر والوں کا مذاق اڑانا ، گھر میں فضیحت ، گھر میں تضحیک.

ghar kaa raasta

۔ مذکر۔۱۔ وہ راستہ جو کسی کے یا اپنے مکا کی طرف جائے۔

ghar ke ghar rahnaa

برابر سرابر رہنا جس میں نہ نفع ہو نہ نقصان

ghar kii malika

مراد : بیوی ، گھر والی.

ghar jaataa rahnaa

گھر اُجڑنا ، گھر تباہ ہونا ، برباد ہوجانا.

ghar KHaraab honaa

گھر برباد ہونا، غیرآباد ہونا، اُجاڑ ہونا

ghar tabaah karnaa

گھراُجاڑنا ، گھر برباد کرنا

ghar KHaalii honaa

۔غیر آباد ہونا مکان کا۔ ؎

ghar kaa bahaadur

وہ شخص جو گھر میں شیر ہو

ghar jahannam hai

۔گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے۔ ؎

ghar qabr honaa

گھر قبر کے مثل تاریک ہونا ، گھر میں دم گھٹنا.

ghar-ghar 'iid hai

۔(کنایۃً) عام خوشی ہے۔ سب خوش و خرم ہیں۔ عالمگیر خوشی ہے۔

ghar se be-ghar honaa

بے ٹھکانہ ہونا ، دربدری زندگی بسر کرنا ، خانماں خراب ہونا ، در بدر ہونا.

ghar band karnaa

شطرنج وغیرہ کی چال میں بادشاہ یا کسی اور مہرے کو کسی خانےمیں جانے سے روکنا.

ghar ke ghar tabaah karnaa

۔ متعدی۔ متعدد گھر تباہ کرنا۔ ؎

ghar ke ghar tabaah honaa

۔لازم۔

ghar uf ho jaanaa

one's home be ruined

ghar pa.Daa rahnaa

۔کسی کے یا اپنے گھر میں پڑا رہنا۔ ؎

ghar-ghar

from house to house, from door to door, at every house

ghar viiraan honaa

گھر اجڑنا، گھر تباہ اور برباد ہونا

ghar kha.Daa honaa

گھر تعمیر ہونا ، گھر بنانا ، رہنے کے لیے ٹھکانا کرنا.

ghar se baahar aanaa

۔ گھر سے باہر برآمد ہونا۔ ؎

ghar se jaataa rahnaa

آوارہ یا خراب ہوجانا.

ghar se baahar karnaa

throw out someone from home, expel someone from a house, dose not allow to enter home

ghar se baahar bhalaa

عورتیں جھگڑالو خاوند کے متعلق کہتی ہیں کہ گھر سے باہر ہی ٹھیک ہے

ghar kaaTe khaataa hai

ایسے موقع پر مستعمل جب دل غمگین ہونے کی وجہ سے گھر بھیانک اور ویران معلوم ہو ، پریشانی میں کوئی چیز بھی اچھی نہیں لگتی ، گھر میں رہنے سے وحشت ہوتی ہے.

ghar kaa raasta lo

چلتے پھرتے نظر آؤ ، دُور ہو.

ghar kaa rastaa lenaa

۔ گھر کو سدھارنا۔ کسی جگہ سے واپس جانا۔

ghar chaardah karnaa

گھر تباہ کرنا

ghar taa'miir karnaa

گھر بنانا ، ذاتی گھر بنانا ، مکان بنانا.

ghar kaa ghar saaf ho jaanaa

گھر کے بیشتر افراد کا مر جانا ، گھر بھر کا وفات پا جانا پورے خاندان کا تباہ ہوجانا.

ghar vaalii se ghar hotaa hai

عورت سے گھر بنتا ہے

ghar ke ghar saaf ho jaanaa

بہت سے گھروں کا تباہ و برباد، ویران اور خراب ہوجانا

ghar kaa raasta lenaa

گھر کو سِدھارنا ، گھر واپس جانا ، راہ لگنا.

Meaning ofSee meaning saahib in English, Hindi & Urdu

saahib

साहिबصاحِب

Also Read As : saahab

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative

Word Family: s-h-b

English meaning of saahib

Noun, Masculine

  • sahib, title of courtesy, Mr, Sir, master, lord, chief, ruler, owner
  • associate, companion, comrade, gentlemen, possessor

Adjective

  • possessing, endowed with, possessed of

Sher Examples

साहिब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उपाधियाँ जो नामों के बाद आदर और सम्मान के लिए प्रयुक्त होती हैं
  • जिससे कोई वस्तु या बात संबद्ध हो, रखने वाला, स्वामी या क़ब्ज़ा करने वाले के अर्थ में
  • आदरसूचक वाक्य या संबोधन
  • (अर्थात) श्रीमान, महोदय, आप
  • (संकेतात्मक) ईश्वर
  • स्वामी, मालिक, वह अधिकारी जिसकी सेवा की जाए
  • पति, ख़सम (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • पत्नी, बीवी (अधिकतर संबोधन के अवसर पर)
  • बोलचाल में माता या पत्नी इत्यादि शब्दों के बाद आदरस्वरूप साहिबा के स्थान पर प्रयुक्त
  • दोस्त, सखा, साथी, मित्र
  • प्रेमिका या प्रेमी के लिए संबोधनवाक्य
  • अनिश्चित व्यक्ति, सज्जन व्यक्ति अथवा हर सज्जन व्यक्ति के लिए संबोधनवाक्य
  • यूरोपियन, अंग्रेज़ (जो अधीन सेवक या अधिकारी हो)

صاحِب کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • القاب جو اسماء کے بعد عزت واحترام کے لیے مستعمل ہے
  • جس سے کوئی چیز یا بات منسوب ہو، رکھنے والا، مالک یا قابض کے معنی میں (اضافت کے ساتھ یا بلا اضافت مستعمل)
  • کلمہ تعظیم یا تخاطب
  • (مراد) حضرت، جناب، آپ
  • (کنایۃً) خدا تعالیٰ
  • آقا، مالک، مخدوم افسر
  • شوہر، خاوند (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • زوجہ، بی بی (بیشتر خطاب کے موقع پر)
  • بول چال میں والدہ یا بیوی وغیرہ الفاظ کے بعد بطور تعظیم بجائے صاحبہ کے مستعمل
  • دوست، رفیق، ساتھی، ہمنشین
  • محبوب یا معشوق کے لئے کلمۂ خطاب
  • غیر معین شخص، شریف آدمی نیز ہر شریف شخص کے لئے کلمۂ خطاب
  • یورپین، انگریز (جو مخدوم یا افسر ہو)

Urdu meaning of saahib

Roman

  • alqaab jo asmaa-e-ke baad ijjat-o-ehatraam ke li.e mustaamal hai
  • jis se ko.ii chiiz ya baat mansuub ho, rakhne vaala, maalik ya qaabiz ke maanii me.n (izaafat ke saath ya bala izaafat mustaamal
  • kalima taaziim ya taKhaatab
  • (muraad) hazrat, janaab, aap
  • (kanaa.en) Khudaa taala
  • aaqaa, maalik, maKhduum afsar
  • shauhar, Khaavand (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • zauja, biibii (beshatar Khitaab ke mauqaa par
  • bol chaal me.n vaalida ya biivii vaGaira alfaaz ke baad bataur taaziim bajaay saahibaa ke mustaamal
  • dost, rafiiq, saathii, hamanshiin
  • mahbuub ya maashuuq ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • Gair mu.iin shaKhs, shariif aadamii niiz har shariif shaKhs ke li.e kalmaa-e-Khitaab
  • yuuropiiyan, angrez (jo maKhduum ya afsar ho

Interesting Information on saahib

صاحب سوم مکسور، لیکن پہلے زمانے میں سوم مفتوح بھی بولتے تھے، غالب ؎ یاد ہے شادی میں بھی ہنگامۂ یارب مجھے سبحۂ زاہد ہوا ہے خندہ زیر لب مجھے دل لگا کر آپ بھی غالب مجھی سے ہو گئے عشق سے آتے تھے مانع میرزا صاحب مجھے ’’صاحب‘‘ آج کل بھی زبانوں پر سوم مفتوح کے ساتھ ہے، خصوصاً جب بلا اضافت بولا جائے۔ پلیٹس نے بھی سوم کے فتحہ کے ساتھ تلفظ دیا ہے اور لکھا ہے کہ یہ ’’صاحِب‘‘ (بروزن ’’طالب‘‘) کا بگڑا ہوا تلفظ ہے۔ فارسی میں اس لفظ کے معروف معنی’’یار‘‘ یعنی’’ساتھی‘‘ کے ہیں، اور’’وزیر‘‘ اور’’خداوند‘‘ کے بھی معنی میں بولا جاتا ہے (’’بہارعجم‘‘)۔ یہ معنی اردو میں متداول نہیں ہیں۔ یعنی ’’یار، وزیر، خداوند، مالک‘‘ وغیرہ کے معنی میں تنہا لفظ ’’صاحب‘‘ بہت شاذ ہے، لیکن اضافت کے ساتھ ’’مالک، خداوند‘‘ کے معنی میں بکثرت مستعمل ہے۔ ’’افسر‘‘ کے معنی میں البتہ سبھی اسے بولتے ہیں: ’’صاحب آگئے ہیں‘‘۔ یا ’’صاحب بیٹھے ہیں‘‘۔ وغیرہ۔ اردو میں اس لفظ کے کئی اور معنی ہیں جو فارسی عربی میں نہیں ہیں۔ مثلاً معشوق، بیوی، شوہر، افسر، ان سب کے لئے’’صاحب‘‘ لاتے ہیں۔ بیوی کے لئے’’میری صاحب‘‘ کا فقرہ ایک زمانے میں عام تھا۔ اب بعض عورتیں اپنے شوہر کو’’میرے صاحب‘‘ کہتی ہیں۔ محترم لوگوں کے نام یا لقب یا خطاب کے آگے بھی ’’صاحب‘‘ لگاتے ہیں، مثلاًً ’’ داغ صاحب، ڈاکٹر صاحب، ماسٹر صاحب، میر صاحب، نواب صاحب‘‘، وغیرہ۔ لیکن نبیوں کے نام کے آگے ’’صاحب‘‘ نہیں لگتا۔ ’’محمد صاحب‘‘ اردو کا روز مرہ نہیں ہے۔ ہندی میں ضرور ملتا ہے۔ اردو میں کبھی کبھی’’حضرت محمد صاحب‘‘ کہہ دیتے ہیں۔ اردو میں ’’پیغمبر صاحب‘‘ نامانوس تو نہیں ہے لیکن بہت کم سننے میں آتا ہے۔ ’’ارے صاحب، واہ صاحب، صاحب من‘‘ [مؤخرالذکر مع اضافت] جیسے فقروں میں’’صاحب‘‘ کے معنی میں’’خداوند‘‘ کا بھی شائبہ ہے اور محض احترام کا بھی۔ دیکھئے، ’’صاحبہ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ghar

house, dwelling, mansion, habitation, abode, home

ghar kaa

گھربار والا، گھر والا

ghar kii

home-made

gharaana

گَھرانا

ghar-ba-ghar

House to house

ghar honaa

a happy or comfortable home to be made or formed (by)

gharuu

گھریلو، خانگی

ghar na bar

اکیلی عورت کے متعلق کہتے ہیں.

gharvaahaa

رک : گھروا.

ghar-girhast

گھر کا انتظام چلانے والا ، گھر کے کام کاج میں دلچسپی لینے والا ، قابل اعتماد.

ghar se

from one's own pocket

ghar-vaara

وہ ٹیکس جو ہر گھر پر لیا جاتا ہے

gharyaa

crucible

ghar-baahar

۱. گھر کے اندر اور گھر کے باہر ، کُوچہ و بازار ، ہر جگہ.

ghar ho aa.o

یہ کام یا معاملہ تمہاری خواہش کے موافق نہیں ہوگا.

ghar dozaKH hai

گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے

ghar-gharau.nda

گھر وغیرہ ، مٹّی کا چھوٹا گھر ؛ کمزور گھر ، ناپائیدار ٹھکانہ.

ghar na ghaaT

کوئی ٹھکانا نہیں.

ghar-gharaana

आर्थिक, सामाजिक आदि दृष्टियों से संपन्न और प्रतिष्ठित परिवार

ghar-kharaahaT

۔(ھ) مونث۔ گھر گھر کی آواز۔

ghargharaahT

چکّی ، مشین یا گاڑی وغیرہ کی گھرگھر کی آواز.

ghar kaa Tahal

۔خانہ داری کے کام۔ (ایامیٰ) ساس نندوں کے طعنے بچّوں کا جننا پالنا۔ گھر کی ٹہل خانہ داری کے بکھیڑے ایک مصیبت ہے۔

ghar kii Tahal

خانہ داری کے کام.

ghar kaa rasta

وہ راستہ جو کسی کے گھر کو جائے ، راہ خانہ ؛ وہ زمین جو اپنی طرف سے آنے جانے کے لیے چھوڑی گئی ہو ؛ ذاتی سڑک یا راستہ ؛ آسان کام.

ghar kii bahuu

بیٹے کی بیوی ؛ بہو.

ghar me.n barkat hai

گھر میں مہمان ہے ؛ (کنایۃً) مصروفیت ہے ، فرصت نہیں ہے.

ghar-ha.nsaa.ii

گھر والوں کا مذاق اڑانا ، گھر میں فضیحت ، گھر میں تضحیک.

ghar kaa raasta

۔ مذکر۔۱۔ وہ راستہ جو کسی کے یا اپنے مکا کی طرف جائے۔

ghar ke ghar rahnaa

برابر سرابر رہنا جس میں نہ نفع ہو نہ نقصان

ghar kii malika

مراد : بیوی ، گھر والی.

ghar jaataa rahnaa

گھر اُجڑنا ، گھر تباہ ہونا ، برباد ہوجانا.

ghar KHaraab honaa

گھر برباد ہونا، غیرآباد ہونا، اُجاڑ ہونا

ghar tabaah karnaa

گھراُجاڑنا ، گھر برباد کرنا

ghar KHaalii honaa

۔غیر آباد ہونا مکان کا۔ ؎

ghar kaa bahaadur

وہ شخص جو گھر میں شیر ہو

ghar jahannam hai

۔گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے۔ ؎

ghar qabr honaa

گھر قبر کے مثل تاریک ہونا ، گھر میں دم گھٹنا.

ghar-ghar 'iid hai

۔(کنایۃً) عام خوشی ہے۔ سب خوش و خرم ہیں۔ عالمگیر خوشی ہے۔

ghar se be-ghar honaa

بے ٹھکانہ ہونا ، دربدری زندگی بسر کرنا ، خانماں خراب ہونا ، در بدر ہونا.

ghar band karnaa

شطرنج وغیرہ کی چال میں بادشاہ یا کسی اور مہرے کو کسی خانےمیں جانے سے روکنا.

ghar ke ghar tabaah karnaa

۔ متعدی۔ متعدد گھر تباہ کرنا۔ ؎

ghar ke ghar tabaah honaa

۔لازم۔

ghar uf ho jaanaa

one's home be ruined

ghar pa.Daa rahnaa

۔کسی کے یا اپنے گھر میں پڑا رہنا۔ ؎

ghar-ghar

from house to house, from door to door, at every house

ghar viiraan honaa

گھر اجڑنا، گھر تباہ اور برباد ہونا

ghar kha.Daa honaa

گھر تعمیر ہونا ، گھر بنانا ، رہنے کے لیے ٹھکانا کرنا.

ghar se baahar aanaa

۔ گھر سے باہر برآمد ہونا۔ ؎

ghar se jaataa rahnaa

آوارہ یا خراب ہوجانا.

ghar se baahar karnaa

throw out someone from home, expel someone from a house, dose not allow to enter home

ghar se baahar bhalaa

عورتیں جھگڑالو خاوند کے متعلق کہتی ہیں کہ گھر سے باہر ہی ٹھیک ہے

ghar kaaTe khaataa hai

ایسے موقع پر مستعمل جب دل غمگین ہونے کی وجہ سے گھر بھیانک اور ویران معلوم ہو ، پریشانی میں کوئی چیز بھی اچھی نہیں لگتی ، گھر میں رہنے سے وحشت ہوتی ہے.

ghar kaa raasta lo

چلتے پھرتے نظر آؤ ، دُور ہو.

ghar kaa rastaa lenaa

۔ گھر کو سدھارنا۔ کسی جگہ سے واپس جانا۔

ghar chaardah karnaa

گھر تباہ کرنا

ghar taa'miir karnaa

گھر بنانا ، ذاتی گھر بنانا ، مکان بنانا.

ghar kaa ghar saaf ho jaanaa

گھر کے بیشتر افراد کا مر جانا ، گھر بھر کا وفات پا جانا پورے خاندان کا تباہ ہوجانا.

ghar vaalii se ghar hotaa hai

عورت سے گھر بنتا ہے

ghar ke ghar saaf ho jaanaa

بہت سے گھروں کا تباہ و برباد، ویران اور خراب ہوجانا

ghar kaa raasta lenaa

گھر کو سِدھارنا ، گھر واپس جانا ، راہ لگنا.

Showing search results for: English meaning of sahib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saahib)

Name

Email

Comment

saahib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone