تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ٹھیسَن

(عوام) اسٹیشن (رک) کا بگاڑ .

تَحاسِین

تحسین کی جمع، خوبیاں

تَحَصُّن

اپنے آپ کو بچانا، حفاظت کرنا

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

شور تحسین

commotion of appreciation

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

تَحسَن کَرنا

To approve, to praise.

ٹُھونسْنا ٹھانسْنا

رک : ٹھون٘سنا .

تہس نہس گئی

(عو) وہ عورت جس کا کہیں تھل بیڑا نہ ہو، خانہ خراب.

thousand

ہَزار

thousandth

ہزارواں

ٹھاسْنا

رک : ٹھان٘سنا ، ٹھون٘سنا

ٹَھسْنا

. بہتے پانی کا کسی جگہ جمع ہوجانا یا رک جانا.

ٹھیسْنا

आश्रय या सहारा लेना

تَہَس نَہَس کَرنا

توڑ پھوڑ کرنا، برباد کرنا، تباہ کرنا

ٹُھسْنا

بھرجانا، کسی چیز کا دوسری چیز میں (عموماً زبردستی یا مشکل سے) سمانا یا گھسنا

ٹُھوسْنا

ٹھوّنسنا

ٹُھسانا

خوب کھلانا پلانا ، دبا کر کھلانا ، رک : ٹھسانا .

ٹُھسْنی

ٹھوسنے والی چیز ، بندوق کا گز ، سمبا

ٹھانسْنا

ٹھون٘سنا ، کھچا کھچ بھرنا ، خوب بھر دینا.

ٹُھنسانا

ٹھونُسنا (رک) کا تعدیہ.

ٹُھنسْنا

رک : پھن٘سنا ، گھسنا .

آ ٹُھسْنا

جگہ تنگ ہونے کے باوجود کسی جگہ آجانا

ٹُھونسْنا

ٹھوکنا، دبا کربھرنا، خوب زور کے ساتھ بھرنا

تَہَس نَہَس

۱. ستیا ناس ، برباد ، تہ و بالا ، تتر بتر .

تَہ آشْنا

اپنے مقام کو پہچاننے والا کبوتر جو چھوڑا جائے تو لوٹ کر سیدھا وہیں آتا ہے.

لائق تحسیں

worthy of being praised

بَیعَتِ حُسْن

خوبصورتی کو ماننے کا عہد

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ٹھیسَن

(عوام) اسٹیشن (رک) کا بگاڑ .

تَحاسِین

تحسین کی جمع، خوبیاں

تَحَصُّن

اپنے آپ کو بچانا، حفاظت کرنا

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

شور تحسین

commotion of appreciation

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

تَحسَن کَرنا

To approve, to praise.

ٹُھونسْنا ٹھانسْنا

رک : ٹھون٘سنا .

تہس نہس گئی

(عو) وہ عورت جس کا کہیں تھل بیڑا نہ ہو، خانہ خراب.

thousand

ہَزار

thousandth

ہزارواں

ٹھاسْنا

رک : ٹھان٘سنا ، ٹھون٘سنا

ٹَھسْنا

. بہتے پانی کا کسی جگہ جمع ہوجانا یا رک جانا.

ٹھیسْنا

आश्रय या सहारा लेना

تَہَس نَہَس کَرنا

توڑ پھوڑ کرنا، برباد کرنا، تباہ کرنا

ٹُھسْنا

بھرجانا، کسی چیز کا دوسری چیز میں (عموماً زبردستی یا مشکل سے) سمانا یا گھسنا

ٹُھوسْنا

ٹھوّنسنا

ٹُھسانا

خوب کھلانا پلانا ، دبا کر کھلانا ، رک : ٹھسانا .

ٹُھسْنی

ٹھوسنے والی چیز ، بندوق کا گز ، سمبا

ٹھانسْنا

ٹھون٘سنا ، کھچا کھچ بھرنا ، خوب بھر دینا.

ٹُھنسانا

ٹھونُسنا (رک) کا تعدیہ.

ٹُھنسْنا

رک : پھن٘سنا ، گھسنا .

آ ٹُھسْنا

جگہ تنگ ہونے کے باوجود کسی جگہ آجانا

ٹُھونسْنا

ٹھوکنا، دبا کربھرنا، خوب زور کے ساتھ بھرنا

تَہَس نَہَس

۱. ستیا ناس ، برباد ، تہ و بالا ، تتر بتر .

تَہ آشْنا

اپنے مقام کو پہچاننے والا کبوتر جو چھوڑا جائے تو لوٹ کر سیدھا وہیں آتا ہے.

لائق تحسیں

worthy of being praised

بَیعَتِ حُسْن

خوبصورتی کو ماننے کا عہد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone