تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"صاف" کے متعقلہ نتائج

قِصاص

(اسلامی شرعی قانون) جان کے بدلے جان اور خون کے عوض خون لینا، یعنی جتنی تکلیف کسی کو پہنچائی جائے، اس کے بدلے میں اتنی ہی تکلیف ظالم کو پہنچائی جانے

قِصاص لینا

take blood for blood, award capital punishment (to)

قِصاص بالنَّفْس

(فقہ) وہ قصاص کہ مقتل کے بدلے میں قاتل کا قتل واجب ہو

قِصاص کَرنا

بدلہ لینا ، خون بہا لینا.

قِصاص بالْاَطْراف

(فقہ) وہ قصاص کہ مدّعیٰ علیہ نے کسی کے ہاتھ یا پان٘و کاٹ ڈالے اور مدّعی اس کے عوض چاہتا ہے کہ مدّعیٰ علیہ کے بھی ہاتھ یا پان٘و کاٹے جائیں

قِصاصِی

قصاص لینے کا عمل یا کام.

قِصَص

قصے، کہانیاں، حکایتیں

قَصائِص

قصّے ، کہانیاں ، حکایتیں.

قُسُوس

عیسائیوں کے پیشوا ، عالمِ دین ، پادری.

قَصّ

(لفظاً) سرِ سینہ ، وسطِ سینہ ؛ (علم تشریح) سینے کی ہڈی.

قِسِّیْس

عیسائیوں کا عالم دین، پادری، عیسائیوں کے اُس عالمِ کو کہتے ہیں جو مبلّغ بھی ہو

قِثّا

ککڑی، کھیرا، خِیار

قِصّہ

بکھیڑا، ٹنٹا، جھنجھٹ، قضیہ، جھگڑا

طالِبِ قِصاص ہونا

خون کا بدلہ لینے کا خواستگار ہونا

صاحِبِ قَتْل و قِصاص

وہ شخص جو قتل اور قصاص کا حکم صادر کرسکتا ہو، قاضی، جج ، مجسٹریٹ.

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

قَوسُ السَّما

आकाशमंडल जो धनुष की तरह दिखाई पड़ता है।

قِصَّہ گوئی

قصّہ کہنا ، داستان گوئی .

قِصَّہ طَراز

قصّہ لکھنے والا ، داستان نگار.

قِصَّہ خواں

قصّہ کہنے یا سنانے والا، داستان گو

قِصَّہ کوتاہ

الغرض، الحاصل، قصّہ مختصر، حاصل کلام یہ ہے کہ

قِصَّۂ دار و رَسَن

سُولی اور پھان٘سی کا قصّہ (یہ اشارہ ہے اس واقعہ کی طرف جب منصور حلّاج کو اناالحق کہنے کے جرم میں سُولی پر چڑھایا گیا تھا.

قِصَّہ پَرْدازی

قصّہ کہنا، کسی قصّے کو حُسن کے ساتھ بیان کرنا

قِصَّہ قَضایا

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قِصَّہ نَوِیس

کہانی لکھنے والا، داستان نگار

قِصَّہ آفْرِینی

قصّہ بنانا، کہانی گھڑنا

قِصَّہ نَوِیسی

کہانی لکھنا ، داستان نگاری.

قِصَّہ دَر قِصَّہ

a story within a story

قِصَّہ قَضِیَہ

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قصۂ رفتہ

ماضی کی کہانی، گزری ہوئی کہانی، گزشتہ کہانی، بیتی ہوئی کہانی

قِصَّۂِ زَمِین بَر سَرِ زَمِین

معاملے کا فیصلہ موقع پر ہو جانا چاہیے.

قِصَّہ گو

کہانی سنانے والا، قصّہ خواں، داستان گو

قِصَّہ پَن

کہانی کی اصل خصوصیت ، کہانی پن.

قِصَّہ کار

قصّہ کہنے یا سُنانے والا ، داستان نویس.

قِصَّہ خوانی

قصّہ کہنا یا سنانا، داستان گوئی

قِصَّہ طَلَب

محتاج ، تفصیل.

قِصَّہ کوتَہ

رک : قصّہ کوتاہ .

قِصَّہ پَڑْنا

آپس میں لڑائی جھگڑا ہونا.

قِصَّہ جوڑْنا

داستان گھڑنا.

قِصَّہ بَڑْھنا

قصّہ بڑھانا (رک) کا لازم.

قِصَّہ کَھڑنا

جگھڑا اٹھنا ، فساد برپا ہونا.

قِصَّہ گَھڑْنا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ چھیڑْنا

کسی بات کا ذکر شروی کرنا ، کسی امر کا تذکرہ کرنا.

قِصَّہ بَڑھانا

جھگڑے کو طول دینا ، بات بڑھانا .

قِصَّہ بَکھیڑا

لڑائی جگھڑا ، فتنہ و فساد.

قِصَّہ میں پَڑْنا

جھگڑے میں مبتلا ہونا.

قَوسُ السَّماء

آدھے تہائی یا چوتھائی آسمان سے مراد ہوتی ہے اس واسطے کہ کل آسمان مرئی اور غیر مرئی جب بشکل دائرہ متصور ہے تو لامحالہ اس کا کوئی حصّہ بصورت قوس ہوگا

قِصَّہ دَراز ہونا

معاملے کا طول پکڑنا ، بات کا طویل ہونا ، طوالت واقع ہونا.

قِصَّہ چِھڑْنا

کسی بات کا ذکر شروع ہونا ، کسی امر کا تذکرہ ہونا.

قِصَّہ گَھڑ لینا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ کَھڑا ہونا

فساد برپا ہونا ، جھگڑا اُٹھنا .

قِصَّہ کَھڑا کَرْنا

جھگڑا اٹھانا ، فساد پربا کرنا .

قِصَّہ باندْھنا

فتنہ اٹھانا ، جھگڑا کھڑا کرنا .

قِصَّہ ناندْھنا

جھگڑا کھڑا کرنا ، فتنہ برپا کرنا .

قِصَّہ راندْھنا

دُکھڑا رونا .

قِصَّہ کَہانی

۱. جھوٹی داستان ، افسانہ ؛ فضول باتیں.

قِصَّہ اُٹھ کَھڑا ہونا

جھڑا پیدا ہونا ، فساد برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

قِصَّہ ہونا

جھگڑا ہونا، فساد ہونا

قِصَّہ اَدا ہونا

جھگڑا ختم ہونا.

قَصّاب شِکَن

کُشتی کے ایک دان٘و کا نام.

اردو، انگلش اور ہندی میں صاف کے معانیدیکھیے

صاف

saafसाफ़

اصل: عربی

وزن : 21

Roman

صاف کے اردو معانی

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

شعر

Urdu meaning of saaf

Roman

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

قِصاص

(اسلامی شرعی قانون) جان کے بدلے جان اور خون کے عوض خون لینا، یعنی جتنی تکلیف کسی کو پہنچائی جائے، اس کے بدلے میں اتنی ہی تکلیف ظالم کو پہنچائی جانے

قِصاص لینا

take blood for blood, award capital punishment (to)

قِصاص بالنَّفْس

(فقہ) وہ قصاص کہ مقتل کے بدلے میں قاتل کا قتل واجب ہو

قِصاص کَرنا

بدلہ لینا ، خون بہا لینا.

قِصاص بالْاَطْراف

(فقہ) وہ قصاص کہ مدّعیٰ علیہ نے کسی کے ہاتھ یا پان٘و کاٹ ڈالے اور مدّعی اس کے عوض چاہتا ہے کہ مدّعیٰ علیہ کے بھی ہاتھ یا پان٘و کاٹے جائیں

قِصاصِی

قصاص لینے کا عمل یا کام.

قِصَص

قصے، کہانیاں، حکایتیں

قَصائِص

قصّے ، کہانیاں ، حکایتیں.

قُسُوس

عیسائیوں کے پیشوا ، عالمِ دین ، پادری.

قَصّ

(لفظاً) سرِ سینہ ، وسطِ سینہ ؛ (علم تشریح) سینے کی ہڈی.

قِسِّیْس

عیسائیوں کا عالم دین، پادری، عیسائیوں کے اُس عالمِ کو کہتے ہیں جو مبلّغ بھی ہو

قِثّا

ککڑی، کھیرا، خِیار

قِصّہ

بکھیڑا، ٹنٹا، جھنجھٹ، قضیہ، جھگڑا

طالِبِ قِصاص ہونا

خون کا بدلہ لینے کا خواستگار ہونا

صاحِبِ قَتْل و قِصاص

وہ شخص جو قتل اور قصاص کا حکم صادر کرسکتا ہو، قاضی، جج ، مجسٹریٹ.

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

قَوسُ السَّما

आकाशमंडल जो धनुष की तरह दिखाई पड़ता है।

قِصَّہ گوئی

قصّہ کہنا ، داستان گوئی .

قِصَّہ طَراز

قصّہ لکھنے والا ، داستان نگار.

قِصَّہ خواں

قصّہ کہنے یا سنانے والا، داستان گو

قِصَّہ کوتاہ

الغرض، الحاصل، قصّہ مختصر، حاصل کلام یہ ہے کہ

قِصَّۂ دار و رَسَن

سُولی اور پھان٘سی کا قصّہ (یہ اشارہ ہے اس واقعہ کی طرف جب منصور حلّاج کو اناالحق کہنے کے جرم میں سُولی پر چڑھایا گیا تھا.

قِصَّہ پَرْدازی

قصّہ کہنا، کسی قصّے کو حُسن کے ساتھ بیان کرنا

قِصَّہ قَضایا

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قِصَّہ نَوِیس

کہانی لکھنے والا، داستان نگار

قِصَّہ آفْرِینی

قصّہ بنانا، کہانی گھڑنا

قِصَّہ نَوِیسی

کہانی لکھنا ، داستان نگاری.

قِصَّہ دَر قِصَّہ

a story within a story

قِصَّہ قَضِیَہ

لڑائی جھگڑا ، بحث و تکرار.

قصۂ رفتہ

ماضی کی کہانی، گزری ہوئی کہانی، گزشتہ کہانی، بیتی ہوئی کہانی

قِصَّۂِ زَمِین بَر سَرِ زَمِین

معاملے کا فیصلہ موقع پر ہو جانا چاہیے.

قِصَّہ گو

کہانی سنانے والا، قصّہ خواں، داستان گو

قِصَّہ پَن

کہانی کی اصل خصوصیت ، کہانی پن.

قِصَّہ کار

قصّہ کہنے یا سُنانے والا ، داستان نویس.

قِصَّہ خوانی

قصّہ کہنا یا سنانا، داستان گوئی

قِصَّہ طَلَب

محتاج ، تفصیل.

قِصَّہ کوتَہ

رک : قصّہ کوتاہ .

قِصَّہ پَڑْنا

آپس میں لڑائی جھگڑا ہونا.

قِصَّہ جوڑْنا

داستان گھڑنا.

قِصَّہ بَڑْھنا

قصّہ بڑھانا (رک) کا لازم.

قِصَّہ کَھڑنا

جگھڑا اٹھنا ، فساد برپا ہونا.

قِصَّہ گَھڑْنا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ چھیڑْنا

کسی بات کا ذکر شروی کرنا ، کسی امر کا تذکرہ کرنا.

قِصَّہ بَڑھانا

جھگڑے کو طول دینا ، بات بڑھانا .

قِصَّہ بَکھیڑا

لڑائی جگھڑا ، فتنہ و فساد.

قِصَّہ میں پَڑْنا

جھگڑے میں مبتلا ہونا.

قَوسُ السَّماء

آدھے تہائی یا چوتھائی آسمان سے مراد ہوتی ہے اس واسطے کہ کل آسمان مرئی اور غیر مرئی جب بشکل دائرہ متصور ہے تو لامحالہ اس کا کوئی حصّہ بصورت قوس ہوگا

قِصَّہ دَراز ہونا

معاملے کا طول پکڑنا ، بات کا طویل ہونا ، طوالت واقع ہونا.

قِصَّہ چِھڑْنا

کسی بات کا ذکر شروع ہونا ، کسی امر کا تذکرہ ہونا.

قِصَّہ گَھڑ لینا

جھوٹا قصّہ بنانا ، بے بنیاد کہانی بنانا.

قِصَّہ کَھڑا ہونا

فساد برپا ہونا ، جھگڑا اُٹھنا .

قِصَّہ کَھڑا کَرْنا

جھگڑا اٹھانا ، فساد پربا کرنا .

قِصَّہ باندْھنا

فتنہ اٹھانا ، جھگڑا کھڑا کرنا .

قِصَّہ ناندْھنا

جھگڑا کھڑا کرنا ، فتنہ برپا کرنا .

قِصَّہ راندْھنا

دُکھڑا رونا .

قِصَّہ کَہانی

۱. جھوٹی داستان ، افسانہ ؛ فضول باتیں.

قِصَّہ اُٹھ کَھڑا ہونا

جھڑا پیدا ہونا ، فساد برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا.

قِصَّہ ہونا

جھگڑا ہونا، فساد ہونا

قِصَّہ اَدا ہونا

جھگڑا ختم ہونا.

قَصّاب شِکَن

کُشتی کے ایک دان٘و کا نام.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (صاف)

نام

ای-میل

تبصرہ

صاف

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone