Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

sahaara

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

sahaaraa

assistance, aid, help

sahaaraa

deserts

sahaaraa

deserts

sahaaraa milnaa

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

sahaaraa Dhuu.nDnaa

seek support

sahaaraa sahaarii

رک : صحارا.

sahaaraa TuuTnaa

lose support, feeling disappointed

sahaaraa Dhuu.nDhnaa

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

sahaaraa-KHaliyya

a type of cell that is elongated and flat

sahaaraa ba.ndhnaa

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

sahaaraa paka.Dnaa

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

sahaaraa sahaarii

رک : صحارا.

sahaaraa chhin jaanaa

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

sahaaraa karnaa

to support, aid, back, to encourage, to aid and abet, to maintain, to lean (against), support oneself (upon or against), to rely (on)

sahaaraa honaa

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

sahaaraa denaa

underpin, shore up

sahaaraa lenaa

depend (on), seek the help (of), be helped by

sahaaraa paanaa

سہارا ملنا

sahaaraa taknaa

have hopes on

sahaaraa ban.naa

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

sahaaraa lagaanaa

help, assist, support

sahaaraa khaanaa

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

sahaaraa bataanaa

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

sahaaraa ho jaanaa

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

be-sahaaraa

unbacked, disturbed, troubled

mu'aasharatii-sahaaraa

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

tal-sahaaraa

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

sa'ii-e-sahaaraa

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

roTiyo.n kaa sahaaraa

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

tinke kaa sahaaraa

a little help, small favour, a little cooperation, a drowning man needs a straw

piirii kaa sahaaraa

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

tinke kaa sahaaraa nahii.n

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

do roTiyo.n kaa sahaaraa

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

marne-jiine kaa sahaaraa

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

Duubte ko tinke kaa sahaaraa

a drowning man catches at a straw

roTii kaa sahaaraa honaa

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

namak kii kankarii kaa sahaaraa

a little sustenance

namak kii ka.nkar kaa sahaaraa

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

girte ko tinke kaa sahaaraa

a drowning person catches at a straw

tinke kaa sahaaraa na honaa

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

namak kaa sahaaraa

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

girte ko tinke kaa sahaaraa bahut hai

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

namak kaa sahaaraa bahut hotaa hai

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

jis kaa nahii.n chaaraa vo jaa.egaa sahaaraa

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

marne kaa sahaaraa honaa

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

sahaara

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

sahaaraa

assistance, aid, help

sahaaraa

deserts

sahaaraa

deserts

sahaaraa milnaa

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

sahaaraa Dhuu.nDnaa

seek support

sahaaraa sahaarii

رک : صحارا.

sahaaraa TuuTnaa

lose support, feeling disappointed

sahaaraa Dhuu.nDhnaa

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

sahaaraa-KHaliyya

a type of cell that is elongated and flat

sahaaraa ba.ndhnaa

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

sahaaraa paka.Dnaa

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

sahaaraa sahaarii

رک : صحارا.

sahaaraa chhin jaanaa

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

sahaaraa karnaa

to support, aid, back, to encourage, to aid and abet, to maintain, to lean (against), support oneself (upon or against), to rely (on)

sahaaraa honaa

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

sahaaraa denaa

underpin, shore up

sahaaraa lenaa

depend (on), seek the help (of), be helped by

sahaaraa paanaa

سہارا ملنا

sahaaraa taknaa

have hopes on

sahaaraa ban.naa

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

sahaaraa lagaanaa

help, assist, support

sahaaraa khaanaa

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

sahaaraa bataanaa

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

sahaaraa ho jaanaa

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

be-sahaaraa

unbacked, disturbed, troubled

mu'aasharatii-sahaaraa

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

tal-sahaaraa

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

sa'ii-e-sahaaraa

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

roTiyo.n kaa sahaaraa

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

tinke kaa sahaaraa

a little help, small favour, a little cooperation, a drowning man needs a straw

piirii kaa sahaaraa

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

tinke kaa sahaaraa nahii.n

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

do roTiyo.n kaa sahaaraa

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

marne-jiine kaa sahaaraa

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

Duubte ko tinke kaa sahaaraa

a drowning man catches at a straw

roTii kaa sahaaraa honaa

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

namak kii kankarii kaa sahaaraa

a little sustenance

namak kii ka.nkar kaa sahaaraa

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

girte ko tinke kaa sahaaraa

a drowning person catches at a straw

tinke kaa sahaaraa na honaa

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

namak kaa sahaaraa

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

girte ko tinke kaa sahaaraa bahut hai

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

namak kaa sahaaraa bahut hotaa hai

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

jis kaa nahii.n chaaraa vo jaa.egaa sahaaraa

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

marne kaa sahaaraa honaa

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone