Search results

Saved words

Showing results for "saaf"

qazaa

an omitted prayer or fast

qazaayaa

disputes, quarrels, information, news

qazaa honaa

(of prayer) be late, (of its time) lapse

qazaa aa.ii hai

(غصّے کے محل پر) شامت آئی ہے ، مار کھاؤ گے .

qazaa-girifta

اجل رسیدہ ؛ بدنصیب ، آفت کا مارا.

qazaa-lillaah

اتفاقاً ، یکایک.

qazaa-naagahaanii

sudden death.

qazaa adaa honaa

قضا ادا کرنا (رک) کا لازم .

qazaa likhii honaa

موت کا کسی خاص وقت یا جگہ میں خاص طرح نوشتۂ تقدیر ہونا .

qazaat

disgrace, stain, vice.

qazaa raa che 'ilaaj

موت سے بچنا ممکن نہیں .

qazaa sar par kheltii hai

مرنے کا وقت قریب ہے ، شامت آئی ہے ؛ (جب کوئی خطرناک کام کرے تو کہتے ہیں) .

qazaa kaa farishta

مَلَک الموت ، موت کا فرشتہ.

qazaa se chaara nahii.n

موت سے کوئی نہیں بچتا .

qazaa se

اتفاق سے ، اتفاقاً.

qazaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa bhii kabhii Taltii hai

death is inevitable

qazaa daaman-giir honaa

موت آنا ، موت کا پیچھے پڑنا .

qazaa guluu-giir honaa

موت کا وقت آنا.

qazaa pha.Dpha.Daatii hai

موت قریب ہے.

qazaa-dam

جس کی دھار موت ہو ؛ مراد : نہایت تیز (تلوار وغیرہ) .

qazaavat

فیصلہ کرنا.

qazaa-e-ilaahii

اللہ کی مشیّت یا حکم ، تقدیر.

qazaa ko.ii rok nahii.n saktaa

موت ضرور آئے گی ، موت کا کوئی علاج نہیں .

qazaa-'indallaah

اچانک ، ناگاہ ، اتفاقاً.

qazaa-o-qadar ke kaan bahre

خدا نہ کرے ، دشمن کے کان بہرے ، کسی خدشے کے اظہار پر ٹوٹکے کے طور پر کہتے ہیں.

qazaa aanaa

موت آنا ، انتقال ہونا.

qazaa-kaar

by the operation of the divine decree, or by the action of fate', providentially, by chance, it so happened that

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

qazaa-e-shahvat

attaining carnal pleasure

qazaa karnaa

omit any one of the five daily prayers or miss a fast in Ramazan

qazaa ke tiir ko Dhaal kii haajat nahii.n

موت آتی ہو تو انسان کسی صورت سے بھی بچ نہیں سکتا

qazaa-e-naagahaanii

sudden death

qazaa-e-ilaahii se

قضائے الہٰی ، خُدا کی مرضی سے ، خُدا کے حکم سے ؛ اتفاقاً.

qazaa Talnaa

مرنے سے بچ جانا ، مرتے مرتے بچنا.

qazaa-namaaz

وہ نماز جس کا وقت گزر گیا ہو ، چھوٹی ہوئی نماز.

qazaa-mubram

inevitable fate.

qazaa-e-'umrii

compensatory prayers to make up for prayers missed at any time in the past

qazaa bharnaa

رہا ہوا فرض پورا کرنا ، قضا ادا کرنا .

qazaa-e-ilaahii se marnaa

die natural death

qazaa-o-qadr

divine decree, fate, (philosophical issue of) determinism and free will

qazaa pa.Dhnaa

say one's prayer after the appointed time

qazaa-e-mu'allaq

death that is averted through prayer or medicine or any other means

qazaa kaa maaraa

one driven by fate

qazaa se marnaa

اپنی موت مرنا .

qazaa kaa saamnaa

موت کا سامنا ، نہایت پریشانی اور اضطراب کی جگہ .

qazaa kaa paiGaam

موت آنے کے آثار .

qazaa adaa karnaa

to make up for the omission (of an appointed religious duty)

qazaa sar par aanaa

موت قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa-e-kaar

दे. 'कज़ारा'।।

qazaa kaa gher laanaa

وہاں جانا جہاں کسی کی موت مقدر میں ہو

qazaa sar par khelnaa

death to be impending, death to loom large

qazaa-e-KHudaa

Divine decree

qazaa kaa dukaan kholnaa

بہت لوگوں کا مرنا .

qazaa-e-haajat

answering the call of nature, fulfillment of desire

qazaa kaa khii.nch kar laanaa

وطن سے دور پردیس میں جا کر انتقال کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

qazaa kaa sar par pukaarnaa

موت کا قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa ke mu.nh me.n jaanaa

خطرناک جگہ یا کام کے لیے جانا .

qazaa ke aage hakiim ahmaq

موت آئے تو حکیم سے غلطی ہو جاتی ہے

qazaa kaa kashaa.n-kashaa.n laanaa

وہاں جانا جہاں کسی کی موت مقدر میں ہو

Meaning ofSee meaning saaf in English, Hindi & Urdu

saaf

साफ़صاف

Origin: Arabic

Vazn : 21

English meaning of saaf

Adjective

  • open, apparent
  • clear, clean, pure, unadulterated
  • bright (sky)
  • legible (handwriting, etc.)
  • innocent
  • frank, candid
  • proper, right
  • indisputable
  • downright, utter, complete

Adverb

  • clearly, candidly
  • indifferently
  • surely, certainly
  • quickly, hurriedly

Noun

  • clear

Sher Examples

साफ़ के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • आलूदगी से बचा हुआ, पाक, पाकीज़ा
  • ख़ता और गुनाह से मुबर्रा
  • जिस पर या जिसमें कुछ भी धूल, मैल आदि न हो। निर्मल। ' गंदा ' या ' मैला ' का विपर्याय। जैसे-साफ कपड़ा, साफ पानी, साफ शीशा
  • जो दोष, विकार आदि से रहित हो। जैसे-साफ तबीयत, साफ दिल, साफ हवा।
  • झगड़े क़ज़ीए और उलझा वे वग़ैरा से बरी और ख़ाली
  • अ., वि.स्पष्ट, वाज़ेह, पवित्र, पाक, स्वच्छ, शफ्फ़ाफ़, निर्मल, खालिस, निर्दोष, बेऐब, सुगम, सरल, आसान, कोरा, बेदाग़ , चिकना, सपाट
  • असली, ख़ालिस
  • जिस का पेट मादा-ए-कसीफ़ या मुज़िर मवाद से पाक हो
  • ऐसा मतला जब बादल ना छाए हूँ, बादल या गर्द-ओ-ग़ुबार से ख़ाली
  • क़तई, हतमी (इनकार या तरदीद में)
  • कीना और कुदूरत वग़ैरा से पाक, बेलौस, बे कपट, मुख़लिस
  • ख़त्म, तमाम
  • खरा, बेलौस
  • ख़ाली (हर चीज़ से)
  • गंदगी से पाक, झाड़ा पोंछा हुआ, छाना हुआ, नथारा हुआ
  • ज़ाहिर, आशकार, बदीही, यक़ीनी
  • दुशवारी, ख़तरे, ऊंच नीच या रुकावट से ख़ाली
  • धूल या मैल आदि से रहित; निर्मल; स्वच्छ; उज्ज्वल
  • नेक नीयत, नेक ख़्याल
  • पेचीदगी या गंजलुक से पाक, वाज़िह, ग़ैर मुबहम, सरिया
  • पूरा, भरपूर
  • भला चंगा, ठीक
  • मेल कुचैल से पाक, बेदाग़, उजला, सुथरा
  • मस्ता, हमवार, चौरस, स्पाट
  • रवां, सीधा
  • वाज़िह पढ़ा जाने के काबिल , (मजाज़न) ख़ोशख़त
  • सैक़ल क्या हुआ, मांझा हुआ
  • सच्चा, दियानतदार, रास्त बाज़, खरा
  • सही, मुनासिब
  • सही, मोतबर, दरुस्त, शक-ओ-शुबा से पाक
  • सादा रोओ, बेरेश-ओ-बुरूत, जवान जिस के डाढ़ी मूंछ ना निकली हो
  • सादा, मासूम
  • साफ़ सुथरा, उजला
  • दोष या विकार से रहित; बेदाग; निष्कलंक; निर्दोष
  • जिसमें किसी प्रकार का कोई खोट या मिलावट न हो; शुद्ध; पवित्र; ख़ालिस
  • निश्छल; निष्कपट
  • असंदिग्ध; निश्चित
  • पढ़ने, सुनने, समझने में सहज
  • समतल; बराबर
  • दो टूक; पक्का
  • {ला-अ.} जिसमें कुछ भी सामर्थ्य न बचा हो
  • {ला-अ.} पूरी तरह से समाप्त किया हुआ (खाद्य पदार्थ आदि)
  • {ला-अ.} पूरी तरह चुकता किया हुआ (ऋण आदि)।

क्रिया-विशेषण

  • किसी इबहाम या गंजलुक के बगै़र, वाज़िह तौर पर, सरीहन, खुल्लम खुला
  • फ़ौरन, इसी दम, देखते ही देखते, जल्दी से
  • बे रोक टोक, बगै़र किसी दुशवारी के, बड़ी आसानी से
  • बेरुख़ी से, मुंह मोड़ कर
  • बेलाग, बला झिजक, बगै़र किसी हिचकिचाहट के, सच्च सच्च
  • बिलकुल, क्लीन, पूरे तौर पर, पूरा पूरा
  • बिलाशुबा, यक़ीन के साथ, यक़ीनन
  • मुख़लिसाना, बगै़र किसी मुनाफ़क़त के
  • हुबहू, बईना, मन-ओ-एन

صاف کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • میل کچیل سے پاک، بے میل، بے داغ، اجلا، ستھرا، کورا
  • اصلی، خالص، کھرا
  • پیچیدگی یا گنجلک سے پاک، واضح، غیر مبہم، صریح، سہل، سلیس
  • مسطح، ہموار، چورس، سپاٹ
  • کینہ اور کدورت وغیرہ سے پاک، بے لوث، بے کپٹ، مخلص
  • خالی (ہر چیز سے)
  • ختم، تمام
  • گندگی سے پاک، جھاڑا پونچھا ہوا
  • چھانا ہوا، نتھارا ہوا، چنا ہوا، پھٹکا ہوا
  • دشواری، خطرے، اونچ نیچ یا رکاوٹ سے خالی
  • ایسا مطلع جب بادل نہ چھائے ہوں، بادل یا گرد وغبار سے خالی
  • صیقل کیا ہوا، مانجھا ہوا
  • وہ چیز جس میں کوئی آلودگی نہ ہو، آلودگی سے بچا ہوا، پاک، پاکیزہ
  • بھلا چنگا، ٹھیک
  • جس کا پیٹ مادّۂ کثیف یا مضر مواد سے پاک ہو
  • خطا اور گناہ سے مُبرّا
  • نیک نیت، نیک خیال
  • واضح، پڑھا جانے کے قابل
  • (مجازاً) خوشخط
  • رواں، سیدھا
  • جھگڑے قضیے اور الجھاوے وغیرہ سے بری اور خالی
  • سچا، دیانت دار، راست باز، کھرا
  • ظاہر، آشکار، بدیہی، یقینی
  • بالکل، قطعی، حتمی (انکار یا تردید میں)
  • پورا، بھرپور
  • صحیح، مناسب
  • سادہ، معصوم
  • سادہ رو، بے ریش و بروت، جوان جس کے ڈاڑھی مونچھ نہ نکلی ہو
  • صحیح، درست، معتبر، شک و شبہ سے پاک
  • بے لوث

فعل متعلق

  • ہو بہو، بعینہ، مِن و عن
  • بالکل، کلیۃً، پورے طور پر، پورا پورا
  • مخلصانہ، بغیر کسی منافقت کے
  • کسی ابہام یا گنجلک کے بغیر، واضح طور پر، صریحاً، کھلّم کھلّا
  • فوراً، اسی دم، دیکھتے ہی دیکھتے، جلدی سے
  • بے رخی سے، منھ موڑ کر
  • بلاشبہ، یقین کے ساتھ، یقیناً
  • بے لاگ، بلا جھجک، بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، سچ سچ
  • بے روک ٹوک، بغیر کسی دشواری کے، بڑی آسانی سے

Urdu meaning of saaf

  • Roman
  • Urdu

  • mel kuchail se paak, bemel, bedaaG, ujlaa, suthraa, koraa
  • aslii, Khaalis, khara
  • pechiidgii ya ganjluk se paak, vaazih, Gair mubham, sariyaa, sahl, saliis
  • musattah, hamvaar, chauras, spaaT
  • kiina aur kuduurat vaGaira se paak, belaus, be kapaT, muKhlis
  • Khaalii (har chiiz se
  • Khatm, tamaam
  • gandgii se paak, jhaa.Daa ponchhaa hu.a
  • chhaanaa hu.a, nathaaraa hu.a, chunaa hu.a, phaTka hu.a
  • dushvaarii, Khatre, u.unch niich ya rukaavaT se Khaalii
  • a.isaa matlaa jab baadal na chhaa.e huu.n, baadal ya gard-o-Gubaar se Khaalii
  • saiqal kyaa hu.a, maanjhaa hu.a
  • vo chiiz jis me.n ko.ii aaluudagii na ho, aaluudagii se bachaa hu.a, paak, paakiiza
  • bhala changaa, Thiik
  • jis ka peT maada-e-kasiif ya muzir mavaad se paak ho
  • Khataa aur gunaah se mubarra
  • nek niiyat, nek Khyaal
  • vaazih, pa.Dhaa jaane ke kaabil
  • (majaazan) KhoshKhat
  • ravaan, siidhaa
  • jhag.De qazii.e aur uljhaa ve vaGaira se barii aur Khaalii
  • sachchaa, diyaanatdaar, raast baaz, khara
  • zaahir, aashkaar, badiihii, yaqiinii
  • bilkul, qati.i, hatmii (inkaar ya tardiid me.n
  • puura, bharpuur
  • sahii, munaasib
  • saadaa, maasuum
  • saadaa ro, beresh-o-buruut, javaan jis ke Daa.Dhii muunchh na niklii ho
  • sahii, darust, motbar, shak-o-shuba se paak
  • belaus
  • hubhuu, ba.iinaa, man-o-en
  • bilkul, kliin, puure taur par, puura puura
  • muKhalisaanaa, bagair kisii munaafaqat ke
  • kisii ibhaam ya ganjluk ke bagair, vaazih taur par, sariihan, khullam khulaa
  • fauran, isii dam, dekhte hii dekhte, jaldii se
  • beruKhii se, mu.nh mo.D kar
  • bilaashubaa, yaqiin ke saath, yaqiinan
  • belaag, bala jhijak, bagair kisii hichkichaahaT ke, sachch sachch
  • be rok Tok, bagair kisii dushvaarii ke, ba.Dii aasaanii se

Related searched words

qazaa

an omitted prayer or fast

qazaayaa

disputes, quarrels, information, news

qazaa honaa

(of prayer) be late, (of its time) lapse

qazaa aa.ii hai

(غصّے کے محل پر) شامت آئی ہے ، مار کھاؤ گے .

qazaa-girifta

اجل رسیدہ ؛ بدنصیب ، آفت کا مارا.

qazaa-lillaah

اتفاقاً ، یکایک.

qazaa-naagahaanii

sudden death.

qazaa adaa honaa

قضا ادا کرنا (رک) کا لازم .

qazaa likhii honaa

موت کا کسی خاص وقت یا جگہ میں خاص طرح نوشتۂ تقدیر ہونا .

qazaat

disgrace, stain, vice.

qazaa raa che 'ilaaj

موت سے بچنا ممکن نہیں .

qazaa sar par kheltii hai

مرنے کا وقت قریب ہے ، شامت آئی ہے ؛ (جب کوئی خطرناک کام کرے تو کہتے ہیں) .

qazaa kaa farishta

مَلَک الموت ، موت کا فرشتہ.

qazaa se chaara nahii.n

موت سے کوئی نہیں بچتا .

qazaa se

اتفاق سے ، اتفاقاً.

qazaa sar par savaar honaa

موت قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa bhii kabhii Taltii hai

death is inevitable

qazaa daaman-giir honaa

موت آنا ، موت کا پیچھے پڑنا .

qazaa guluu-giir honaa

موت کا وقت آنا.

qazaa pha.Dpha.Daatii hai

موت قریب ہے.

qazaa-dam

جس کی دھار موت ہو ؛ مراد : نہایت تیز (تلوار وغیرہ) .

qazaavat

فیصلہ کرنا.

qazaa-e-ilaahii

اللہ کی مشیّت یا حکم ، تقدیر.

qazaa ko.ii rok nahii.n saktaa

موت ضرور آئے گی ، موت کا کوئی علاج نہیں .

qazaa-'indallaah

اچانک ، ناگاہ ، اتفاقاً.

qazaa-o-qadar ke kaan bahre

خدا نہ کرے ، دشمن کے کان بہرے ، کسی خدشے کے اظہار پر ٹوٹکے کے طور پر کہتے ہیں.

qazaa aanaa

موت آنا ، انتقال ہونا.

qazaa-kaar

by the operation of the divine decree, or by the action of fate', providentially, by chance, it so happened that

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

qazaa-e-shahvat

attaining carnal pleasure

qazaa karnaa

omit any one of the five daily prayers or miss a fast in Ramazan

qazaa ke tiir ko Dhaal kii haajat nahii.n

موت آتی ہو تو انسان کسی صورت سے بھی بچ نہیں سکتا

qazaa-e-naagahaanii

sudden death

qazaa-e-ilaahii se

قضائے الہٰی ، خُدا کی مرضی سے ، خُدا کے حکم سے ؛ اتفاقاً.

qazaa Talnaa

مرنے سے بچ جانا ، مرتے مرتے بچنا.

qazaa-namaaz

وہ نماز جس کا وقت گزر گیا ہو ، چھوٹی ہوئی نماز.

qazaa-mubram

inevitable fate.

qazaa-e-'umrii

compensatory prayers to make up for prayers missed at any time in the past

qazaa bharnaa

رہا ہوا فرض پورا کرنا ، قضا ادا کرنا .

qazaa-e-ilaahii se marnaa

die natural death

qazaa-o-qadr

divine decree, fate, (philosophical issue of) determinism and free will

qazaa pa.Dhnaa

say one's prayer after the appointed time

qazaa-e-mu'allaq

death that is averted through prayer or medicine or any other means

qazaa kaa maaraa

one driven by fate

qazaa se marnaa

اپنی موت مرنا .

qazaa kaa saamnaa

موت کا سامنا ، نہایت پریشانی اور اضطراب کی جگہ .

qazaa kaa paiGaam

موت آنے کے آثار .

qazaa adaa karnaa

to make up for the omission (of an appointed religious duty)

qazaa sar par aanaa

موت قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa-e-kaar

दे. 'कज़ारा'।।

qazaa kaa gher laanaa

وہاں جانا جہاں کسی کی موت مقدر میں ہو

qazaa sar par khelnaa

death to be impending, death to loom large

qazaa-e-KHudaa

Divine decree

qazaa kaa dukaan kholnaa

بہت لوگوں کا مرنا .

qazaa-e-haajat

answering the call of nature, fulfillment of desire

qazaa kaa khii.nch kar laanaa

وطن سے دور پردیس میں جا کر انتقال کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

qazaa kaa sar par pukaarnaa

موت کا قریب آنا ، شامت آنا.

qazaa ke mu.nh me.n jaanaa

خطرناک جگہ یا کام کے لیے جانا .

qazaa ke aage hakiim ahmaq

موت آئے تو حکیم سے غلطی ہو جاتی ہے

qazaa kaa kashaa.n-kashaa.n laanaa

وہاں جانا جہاں کسی کی موت مقدر میں ہو

Showing search results for: English meaning of saaph, English meaning of saf

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saaf)

Name

Email

Comment

saaf

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone