تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسْم" کے متعقلہ نتائج

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چال وِیوہار

چال چلن

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال کو پَہُنچْنا

رَدِّجواب سُوجھنا (بیشتر نفی کے ساتھ)

چال سے نَہ چُوکْنا

دھوکا دینے سے باز نہ آنا، شرارت کرنا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال سے خالی نَہ ہونا

فریب یا غرض شامل ہونا، کوئی چال چھپی ہونا

چالُو ہے

چلتا ہے ، مروج ہے.

چالَن ہار

چھاننے والا، چالنے والا

چال ڈھال میں بِیس ہونا

طرز و رَوِش میں بہتر ہونا

چالُو ہونا

چالو کرنا کا لازم

چالُو رَہْنا

متحرک رہنا ، حرکت میں رہنا ، کچھ کرتے رہنا.

چالان بَہی

وہ بہی جس میں باہر سے آنے والے یا باہر جانے والے مال کا حساب کتاب لکھا جاتا ہے.

چالاک رَہْنا

چوکس رہنا ، ہوشیار رہنا ، خبردار رہنا.

چالُو کھاتَہ

بین٘ک یا دکاندار کے ہاں کسی کا وہ حساب جس میں مقررہ ضابطوں کے مطابق ہر وقت لین دین ہو سکے ، جاری حساب (انگ : Current Account).

چالُو سِکَّہ

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو ، چلّنی ؛ رائج الوقت سکّہ.

چال بازی

چال باز کا اسم کیفیت، چالاکی، ہوشیاری، شاطرانہ، شرارت

چالا ہونا

روانگی ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چالان ہونا

چالان کرنا (رک) کا لازم.

چال باز

چالاک، دھوکے بازی کرنے والا، ہوشیار

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چالِیس سیری بات کَہتے ہیں

ان کی بات قابل وقعت ہوتی ہے، اچھی جچی تُلی بات کہتے ہیں

چال مِلنا

smell a rat

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چالْنی

چھلنی، چھننی

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چالِیا

چال باز، دمبازی کرنے کا عادی، فریبی، دھوکے باز

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چالِیس تَلْواروں کی بادْشاہَت

تھوڑی ثروت میں اترا جانا.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسْم کے معانیدیکھیے

رَسْم

rasmरस्म

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: رُسُوم

موضوعات: رسم

اشتقاق: رَسَمَ

Roman

رَسْم کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • ریت، رواج، دستور

    مثال ہمیں اپنے معاشرے سے جہیزکی رسم اٹھا دینی چاہیے

  • وہ تقریب یا جلسہ وغیرہ جو ریت اور رواج کے مطابق منعقد ہو
  • (قدیم) منگنی
  • طور، طریقہ، روش، عادت
  • کوئی قاعدہ یا اصول جو کافی عرصہ سے کسی قوم، بستی یا ملک میں رائج ہو، قاعدہ، قانون، آئین، اصول
  • (کھیل) ایک کھیل کا نام جس میں ایک شخص دوسرے سے پوچھتا ہے کہ تم نے کیا کھایا؟ وہ جواب میں کسی ایسے کھانے یا شیریں یا میوے کا نام لیتا ہے جس میں 'رس م' تینوں حرف ہوں یا ان میں سے کوئی حرف نہ ہو دونوں میں سے جو شخص ایسا لفظ نہیں بتا سکتا وہ ہار جاتا ہے، اور سزا کے طور پر ایسے جانور کی آواز نقل کرنی ہوتی ہے جو اس کو بتایا گیا ہو
  • ربط، میل جول، تعلق
  • نقش، نشان
  • رقم، تحریر، نوشت
  • تنخواہ، مشاہرہ، وظیفہ، مواجب، محصول
  • (منطق) کسی چیز کی عرضیات کے ساتھ تعریف
  • (تصوف) رسم کہتے ہیں خلق اور صفات کو اس لیے کہ رسوم، آثار کو کہتے ہیں اور تمامی ماسویٰ اللہ آثار، حق ہیں کہ جو ناشی ہیں افعال حق سے

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of rasm

Roman

  • riit, rivaaj, dastuur
  • vo taqriib ya jalsa vaGaira jo riit aur rivaaj ke mutaabiq munaaqid ho
  • (qadiim) mangnii
  • taur, tariiqa, ravish, aadat
  • ko.ii qaaydaa ya usuul jo kaafii arsaa se kisii qaum, bastii ya mulak me.n raa.ij ho, qaaydaa, qaanuun, aa.iin, usuul
  • (khel) ek khel ka naam jis me.n ek shaKhs duusre se puuchhtaa hai ki tum ne kiya khaaya? vo javaab me.n kisii a.ise khaane ya shiirii.n ya meve ka naam letaa hai jis me.n 'rasm' tiino.n harf huu.n ya un me.n se ko.ii harf na ho dono.n me.n se jo shaKhs a.isaa lafz nahii.n bataa saktaa vo haar jaataa hai, aur sazaa ke taur par a.ise jaanvar kii aavaaz naqal karnii hotii hai jo is ko bataayaa gayaa ho
  • rabt, mel jol, taalluq
  • naqsh, nishaan
  • raqam, tahriir, navisht
  • tanaKhvaah, mushaahiraa, vaziifa, mavaajib, mahsuul
  • (mantiq) kisii chiiz kii arziyaat ke saath taariif
  • (tasavvuf) rasm kahte hai.n Khalaq aur sifaat ko is li.e ki rasuum, aasaar ko kahte hai.n aur tamaamii maasiva allaah aasaar, haq hai.n ki jo naashii hai.n afaal haq se

English meaning of rasm

Noun, Feminine, Singular

  • custom, rite, practice, ritual, settled mode

    Example Hamen apne muashare se jahez ki rasm utha deni chahiye

  • ceremonial, relating to or used for formal events of a religious or public nature
  • (Ancient) engagement
  • habit, mode, usage
  • canon, injunction, precept, law
  • sketch, outline, model, plan, way followed (in respect of doctrine and practices of religion )
  • (Sport) a game among children (the laws of which are, that one puts a question to another, who is obliged to reply in words which do not contain either of the three letters س,ر, or م which compose the word رسم: if one of these should be found in his answer, he is condemned, by way of penalty, to imitate the voice of any animal that may be directed by the questioner)
  • manner, kinship, relation, tie-up
  • a mark, a scar
  • writing, text
  • stipend, salary

रस्म के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • प्रथा, चाल, चलन, प्रचलन, रीति, परिपाटी, अनुष्ठान, रिवाज, रूढ़ि

    उदाहरण हमें अपने मुआशरे से जहेज़ की रस्म उठा देनी चाहिए

  • वो उत्सव या संस्कार आदि जो रीत-रिवाज के अनुसार आयोजित की जाती है, संस्कार, उत्सव
  • (पुरातन) मंगनी
  • ढंग, व्यवहार, शैली, तरीक़ा, आदत
  • कोई क़ाइदा जो बहुत दिनों से किसी खानदान, बस्ती या देश में चला आता हो, नियम, दस्तूर, क़ाइदा, क़ानून, उसूल
  • (खेल) एक खेल का नाम जिसमें एक व्यक्ति दूसरे से पूछता है कि तुम ने क्या खाया? वो जवाब में किसी ऐसे खाना, मिष्ठान या मेवे का नाम लेता है जिसमें 'र स म' तीनों अक्षर हों या उनमें से कोई अक्षर न हो और दोनों में से जो व्यक्ति ऐसा अक्षर नहीं बता सकता वो हार जाता है, तो उसको दंड दिया जाता है, और उसे दंडस्वरूप ऐसे पशु की आवाज़ निकालना होता है जो उससे कहा जाता है
  • मेल-जोल, शिष्टाचार, संबंध, ताल्लुक़
  • नक़्श, निशान, टीका, धब्बा
  • लेख, लिखावट, लेखशैली
  • वेतन, तनख्वाह, कर, महसूल
  • (तर्कशास्त्र) किसी चीज़ की आवेदन के साथ की गई परिभाषा
  • (सूफ़ीवाद) रस्म कहते हैं आचरण, स्वभाव और लक्षण को इसलिए कि आचरण को रुसूम कहते हैं और ईश्वर के अतिरिक्त सभी आचरण, सत्य हैं क्योंकि उनकी उत्पत्ति ही सत्य से है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چال وِیوہار

چال چلن

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال کو پَہُنچْنا

رَدِّجواب سُوجھنا (بیشتر نفی کے ساتھ)

چال سے نَہ چُوکْنا

دھوکا دینے سے باز نہ آنا، شرارت کرنا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال سے خالی نَہ ہونا

فریب یا غرض شامل ہونا، کوئی چال چھپی ہونا

چالُو ہے

چلتا ہے ، مروج ہے.

چالَن ہار

چھاننے والا، چالنے والا

چال ڈھال میں بِیس ہونا

طرز و رَوِش میں بہتر ہونا

چالُو ہونا

چالو کرنا کا لازم

چالُو رَہْنا

متحرک رہنا ، حرکت میں رہنا ، کچھ کرتے رہنا.

چالان بَہی

وہ بہی جس میں باہر سے آنے والے یا باہر جانے والے مال کا حساب کتاب لکھا جاتا ہے.

چالاک رَہْنا

چوکس رہنا ، ہوشیار رہنا ، خبردار رہنا.

چالُو کھاتَہ

بین٘ک یا دکاندار کے ہاں کسی کا وہ حساب جس میں مقررہ ضابطوں کے مطابق ہر وقت لین دین ہو سکے ، جاری حساب (انگ : Current Account).

چالُو سِکَّہ

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو ، چلّنی ؛ رائج الوقت سکّہ.

چال بازی

چال باز کا اسم کیفیت، چالاکی، ہوشیاری، شاطرانہ، شرارت

چالا ہونا

روانگی ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چالان ہونا

چالان کرنا (رک) کا لازم.

چال باز

چالاک، دھوکے بازی کرنے والا، ہوشیار

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چالِیس سیری بات کَہتے ہیں

ان کی بات قابل وقعت ہوتی ہے، اچھی جچی تُلی بات کہتے ہیں

چال مِلنا

smell a rat

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چالْنی

چھلنی، چھننی

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چالِیا

چال باز، دمبازی کرنے کا عادی، فریبی، دھوکے باز

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چالِیس تَلْواروں کی بادْشاہَت

تھوڑی ثروت میں اترا جانا.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone