تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسْم" کے متعقلہ نتائج

لَڑائی

ہاتھا پائی، مارپیٹ، کُشتم کُشتا، گُتَّھم گُتَّھا

لَڑائی ہونا

تنازع ہونا، جنگ ہونا

لَڑائی کا باجَہ

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

لَڑائی سَر ہونا

لڑائی میں فتح حاصل ہونا، غنیم کو شکست ہونا

لَڑائی کا جَہاز

لڑاکا جہاز، جنگی جہاز

لَڑائی کا نَعرَہ

لَڑائی کا پِیْچھا بھاری ہوتا ہے

لڑائی کا زور آخر میں زیادہ ہوتا ہے، جنگ کے نتائج بعد میں مرتب ہوتے ہیں

لَڑائی خور

جھگڑالو ، لڑاکا

لَڑائی لَگْنا

جھگڑا ہونا ، نزاع پیدا ہونا

لَڑائی پَڑْنا

باہم فساد ہوجانا، جنگ چھڑنا

لَڑائی کرنا

جھگڑا کرنا، جھگڑنا

لَڑائی ڈالُو

لڑائی کرانے والا ، فسادی

لَڑائی مارنا

۔ شکست دینا۔ حریف کو مغلوب کرنا۔ لڑائی سر کرنا۔ ؎ اب اس جگہ لڑائی مار لینا فصیح ہے۔ حضرت عبّا آدمی تھی بلند آواز انھوں نے للکارا تو مسلمان پھر سمٹ آئے اور لڑائی مار لی۔

لَڑائی لَڑْنا

جنگ کرنا

لَڑائی بَنْنا

جنگ میں حالات کا موافق ہوجانا ، جنگ میں جیت کے آثار پیدا ہوجانا

لَڑائی خورا

جھگڑالو ، لڑاکا

لَڑائی ڈَرائی

۔ وڑائی تابع مہمل ہے۔

لَڑائی بَڑْھنا

لڑائی بڑھانا کا لازم، جھگڑا بڑھنا، جنگ کو طول دینا

لَڑائی ڈالْنا

جنگ کرنا، لڑنا، جھگڑا کھڑا کرنا، دو یا زیادہ شخصوں کو لڑوانا، لڑائی اور خصومت قائم کرنا

لَڑائی لَگانا

جھگڑا کرانا ، نزاع پیدا کرانا

لَڑائی جَھگْڑا

تکرار، دنگا فساد، لڑنا جھگڑنا

لَڑائی مَچْنا

جنگ ہونا ، جنگ چھڑنا.

لَڑائی چِھڑْنا

لڑائی کی ابتدا ہونا ، جنگ شروع ہونا

لَڑائی ٹَھنْنا

لڑائی ٹھہر جانا ، لڑائی ہونا ، دُشمنی قائم ہونا

لَڑائی ٹھانْنا

قصد جنگ کرنا، جنگ کی ٹھہرانا، لڑائی کرنا، دشمنی کرنا

لَڑائی پاڑْنا

پُھوٹ ڈالنا ، لڑائی کرنا

لَڑائی وَڑائی

لڑائی وغیرہ ، لڑائی بھڑائی

لَڑائی سی لَڑائی

بہت خوفناک جھگڑا، بڑا جھگڑا، عجیب و غریب اور خوفناک لڑائی

لَڑائی کا گَھر

فساد کی جڑ، فسادی، جھگڑا کرانے والا، فتنہ انگیز، فتنہ پرواز، فساد کرانے والا، لڑائی کرانے والا

لَڑائی کا گِیت

وہ گیت جو میدان جنگ میں گایا جاتا ہے، جنگی نغمہ، رجز، رزمیہ اشعار

لَڑائی کی پوٹ

جھگڑالو، لڑاکو، حد درجہ فسادی

لَڑائی مانگْنا

خواہ مخواہ جھگڑا کرنا

لَڑائی بانْدھْنا

جھگڑا کھڑا کرنا، لڑائی مول لینا، دشمنی کرنا

لَڑائی چھیڑْنا

لڑائی کی ابتدا کرنا ، جنگ شروع کرنا

لَڑائی بَڑھانا

جنگ کو طول دینا، جھگڑا بڑھانا، تکرار کو طول دینا

لَڑائی بِگَڑْنا

جنگ میں حالات کا ناموافق ہو جانا، لڑائی کا پلہ ہلکا ہوجانا، شکست ہونا

لَڑائی بَکھیڑا

لڑائی جھگڑا، جنگ و جدل، دنگا فساد

لَڑائی بِھڑائی

جنگ و جدل، جھگڑا، فساد، دنگا

لَڑائی ناندْھنا

لڑائی جھگڑے کا سلسلہ جاری رکھنا

لَڑائی میں لَڈّو نَہیں بَٹْتے

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

لَڑائی میں مِٹھائی نَہیں بَٹْتے

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

لَڑائی میں لَڈّو نَہیں بَٹْتی

لڑائی میں کچھ نفع نہیں ہوتا ، لڑائی کوئی خوشی کا مقام نہیں ، لڑائی میں بہت تکلیف ہوتی ہیں

لَڑائی پَر جانا

مہم پر جانا، میدان جنگ میں لڑنے کے لیے جانا، معرکہ آرائی کے واسطے روانہ ہونا

لَڑائی سَر کَرْنا

لڑائی میں فتح حاصل کرنا ، غنیم کو شکست دینا

لَڑائی کا سامان

لَڑائی کی گھات

لڑنے کا طور طریقہ، جنگی چال

لَڑائی کا باجا

جنگ کے وقت کا مست باجا ، وہ باجا جو میدانِ کارزار میں اعلان جنگ کے لیے بجاتے ہیں ، طبل جنگ ، مارو ، جنگی باجا

لَڑائی پَر تُلْنا

لڑنے کو تیار ہونا، لڑائی پر آمادہ ہونا

لَڑائی مول لینا

خواہ مخواہ جھگڑے میں پڑنا، ناحق کسی سے تکرار کرنا، لڑائی جھگڑے کا سبب بننا

لَڑائی تُل جانا

لڑائی ٹھن جانا، جنگ کا موقع قریب آنا

لَڑائی ٹَھن جانا

لڑائی ٹھہر جانا، لڑائی کی قرار داد ہوجانا، لڑائی کا یقینا ہونا

لَڑائی پَر کَھڑے رَہ جانا

لڑائی کے لیے آمادہ ہوجانا، دنگا فساد یا جھگڑا کرنا

لَڑائی کَھڑی کَرْنا

جنگ برپا کرنا ، فتنہ پیدا کرنا

لَڑائی کا مَیدان

وہ مقام جہاں لڑائی ہو، میدان جنگ

لَڑائی پَر چَڑْھنا

میدانِ جنگ میں لڑنے کے لیے جانا، معرکہ آرائی کے لیے روانہ ہونا، جنگ کا آغاز کرنا

لَڑائی مار لینا

جنگ فتح کرلینا ، مقابلہ جیت جانا ، حریف کو شکشت دینا ، معرکہ سر کرنا

لَڑائی پَر اُتَر آنا

۔لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہوجانا۔ (ایامیٰ) قاعدہ یہ ہے کہ جب کسی بات میں آدمی لاجواب ہوتا ہے تو سخن پروری کے لئے لڑائی پر اُتر آتا ہے۔

لَڑائی پَر اُتَر آنا

لڑائی جھگڑے پر آمادہ ہونا، لڑنے لگنا

لَڑائی بِھڑائی پَلّے بانْدھنا

لَڑائی میں لَڈُّو پیڑے نَہیں بَٹْتے

رک : لڑائی میں لَڈّو نہیں بٹتے

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسْم کے معانیدیکھیے

رَسْم

rasmरस्म

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: رُسُوم

موضوعات: رسم

اشتقاق: رَسَمَ

رَسْم کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • ریت، رواج، دستور

    مثال - ہمیں اپنے معاشرے سے جہیزکی رسم اٹھا دینی چاہیے

  • وہ تقریب یا جلسہ وغیرہ جو ریت اور رواج کے مطابق منعقد ہو
  • (قدیم) منگنی
  • طور، طریقہ، روش، عادت
  • کوئی قاعدہ یا اصول جو کافی عرصہ سے کسی قوم، بستی یا ملک میں رائج ہو، قاعدہ، قانون، آئین، اصول
  • (کھیل) ایک کھیل کا نام جس میں ایک شخص دوسرے سے پوچھتا ہے کہ تم نے کیا کھایا؟ وہ جواب میں کسی ایسے کھانے یا شیریں یا میوے کا نام لیتا ہے جس میں 'رس م' تینوں حرف ہوں یا ان میں سے کوئی حرف نہ ہو دونوں میں سے جو شخص ایسا لفظ نہیں بتا سکتا وہ ہار جاتا ہے، اور سزا کے طور پر ایسے جانور کی آواز نقل کرنی ہوتی ہے جو اس کو بتایا گیا ہو
  • ربط، میل جول، تعلق
  • نقش، نشان
  • رقم، تحریر، نوشت
  • تنخواہ، مشاہرہ، وظیفہ، مواجب، محصول
  • (منطق) کسی چیز کی عرضیات کے ساتھ تعریف
  • (تصوف) رسم کہتے ہیں خلق اور صفات کو اس لیے کہ رسوم، آثار کو کہتے ہیں اور تمامی ماسویٰ اللہ آثار، حق ہیں کہ جو ناشی ہیں افعال حق سے

وضاحتی ویڈیو

شعر

English meaning of rasm

Noun, Feminine, Singular

  • custom, rite, practice, ritual, settled mode

    Example - Hamen apne muashare se jahez ki rasm utha deni chahiye

  • ceremonial, relating to or used for formal events of a religious or public nature
  • (Ancient) engagement
  • habit, mode, usage
  • canon, injunction, precept, law
  • sketch, outline, model, plan, way followed (in respect of doctrine and practices of religion )
  • (Sport) a game among children (the laws of which are, that one puts a question to another, who is obliged to reply in words which do not contain either of the three letters س,ر, or م which compose the word رسم: if one of these should be found in his answer, he is condemned, by way of penalty, to imitate the voice of any animal that may be directed by the questioner)
  • manner, kinship, relation, tie-up
  • a mark, a scar
  • writing, text
  • stipend, salary

रस्म के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • प्रथा, चाल, चलन, प्रचलन, रीति, परिपाटी, अनुष्ठान, रिवाज, रूढ़ि

    उदाहरण - हमें अपने मुआशरे से जहेज़ की रस्म उठा देनी चाहिए

  • वो उत्सव या संस्कार आदि जो रीत-रिवाज के अनुसार आयोजित की जाती है, संस्कार, उत्सव
  • (पुरातन) मंगनी
  • ढंग, व्यवहार, शैली, तरीक़ा, आदत
  • कोई क़ाइदा जो बहुत दिनों से किसी खानदान, बस्ती या देश में चला आता हो, नियम, दस्तूर, क़ाइदा, क़ानून, उसूल
  • (खेल) एक खेल का नाम जिसमें एक व्यक्ति दूसरे से पूछता है कि तुम ने क्या खाया? वो जवाब में किसी ऐसे खाना, मिष्ठान या मेवे का नाम लेता है जिसमें 'र स म' तीनों अक्षर हों या उनमें से कोई अक्षर न हो और दोनों में से जो व्यक्ति ऐसा अक्षर नहीं बता सकता वो हार जाता है, तो उसको दंड दिया जाता है, और उसे दंडस्वरूप ऐसे पशु की आवाज़ निकालना होता है जो उससे कहा जाता है
  • मेल-जोल, शिष्टाचार, संबंध, ताल्लुक़
  • नक़्श, निशान, टीका, धब्बा
  • लेख, लिखावट, लेखशैली
  • वेतन, तनख्वाह, कर, महसूल
  • (तर्कशास्त्र) किसी चीज़ की आवेदन के साथ की गई परिभाषा
  • (सूफ़ीवाद) रस्म कहते हैं आचरण, स्वभाव और लक्षण को इसलिए कि आचरण को रुसूम कहते हैं और ईश्वर के अतिरिक्त सभी आचरण, सत्य हैं क्योंकि उनकी उत्पत्ति ही सत्य से है

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone