تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنگ لانا" کے متعقلہ نتائج

رَضی

اللہ تعالیٰ کا ایک اسمِ صفات، خوشنود

رَضِیْع

دودھ پیتا (بچّہ)، (طِفل) شِیر خوار

رَضِیعَہ

दूध शरीक़ बहिन।

razee

ایک قسم کا جنگی جہاز

رَزِیدَہ

रँगाहुआ, रंजित ।

رَذِیلَہ

گھٹیا، بُرا، نِیچ (کام یا بات)

رَزِیلَہ

رک : رذیلہ.

رَضِیحَہ

ریزہ ریزہ کی ہوئی چیز ؛ (مجازاً) چھوٹی سی چیز .

رَضِینا

(فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل) جو کُچھ خدا کی مصلحت ہو ہم اس میں خوش ، اس کی مرضی کا سامنے سرِ تسلیم خم ہے (عربی کے فقرے ” رضینا بالقضا “ کی تخلفیف).

رَزِین

سنجیدہ ، متین.

رَزِیل

رک : رَذِیل .

رَذِیل

کمینہ، سفلہ، کم ذات، نِیچ، پاجی

رَزِیدَنی

फा. वि. रँगने के लाइक़, रंजनीय।।

رَذِیلَت

کمینگی، کم ظرفی، سفلہ پن.

رَضِینا بَقَضا

رک : رضینا (فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل).

رَضِینا بالْقضَا

رک : رضینا (فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل).

رَجِیع

फेकी हुई चीज़, हटायी हुई वस्तु, विष्ठा, मल, गू. ।।

رَذِیل کی دوسْتی پانی کی لَکِیر ، شَرِیف کی دوسْتی پَتَّھر کی لَکِیر

کمینے اور کم ظرف کی کسی بات کا بھروسا نہیں.

رَذِیلِیَّت

کمینگی، کم ظرفی، سِفلہ پن.

رَذِیل کی دو نَہ اَشْراف کی سَو

کمینے کی دو گالیاں بھی شریف کی سو گالیوں سے بڑھ کر ہوتی ہیں.

رَجْعی

رک : رجعت معنی نمبر

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

razzia

چھاپہ

raze

ڈھانا

رَضا

خوشی، رغبت

ریزا

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

رَضائی

لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی

ریزَہ

کسی ٹھوس شے جیسے پتّھر شِیشے یا کوئلہ وغیرہ کا چھوٹا ٹُکڑا ، ذرّہ.

راضی

کسی امر کو قبول کرنے یا کسی بات پر تیار ہو جانے والا، متفق، رضامند

رازی

راز یا رازداری سے متعلق یا منسوب

روزے

روزہ (رک) کی جمع یا مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

روزی

روز کی خوراک، رِزق

رُوْزَہ

(اسلام) ایک فرض جس کے ادا کرنے کے لیے صبحِ صادق سے لے کر غروب آفتاب تک کھانے پِینے اور بیوی کی مقاریت سے پرہیز کِیا جاتا ہے، مذہب اسلام میں روزے کی تین قسمیں ہیں فرض، واجب اور نفل روزہ، فرض روزہ رمضان کے مہینے میں پہلی تاریخ سے آخری تاریخ تک (پورے مہینے) کا ہوتا ہے

راضِع

दूध पीनेवाला बालक, स्तनपायी।

راضِعَہ

दूध पीनेवाली बच्ची, स्तन- पायिनी।

عَرْضَہ

نذر پیش کرنا

doze

نِیْند

رَوضَہ

باغ، باغیچہ، سبزہ زار

دوزی

سِینا، پاٹنا، ہموار کرنا (بطور لاحقہ مستعمل ہے).

رِضائی

وہ عمل یا طریقہ جسے دیکھ کر اس لیے نہ ٹوکا جائے کہ وہ دیکھنے والے کی نظر میں درست ہو . پسند کیا ہوا (عمل).

عَرْضی

تحریری درخواست، عرضداشت، التماس یا گزارش جو تحریری طور پر کی جائے

دوزَہ

ایک خار دار پودا نٹ کی جنس کا جس کا بیج حاصل کیا جاتا ہے

daze

سٹی گم کرنا، حواس باختہ کرنا، گھبرا دینا۔.

diazo

رنگ کرنے یا چربہ اتارنے کا ایک عمل جس میں ڈائزو کا مرکب استعمال ہوتا ہے جو روشنی سے متأثر ہو کر انحلا ل پذیر ہوتا ہے.

رَضَاعی

وہ دو افراد (مرد یا عورت) جنہوں نے ایک عورت کا دودھ پیا ہو (سگے بہن بھائیوں کے علاوہ)، دودھ شریک (بہن/ بھائی)

عُراضَہ

वह वस्तु जो यात्री विदेश से लाकर उपहार के तौर पर मित्रों को दे।

عارضَہ

مرض، بیماری، روگ

عُرْضَہ

طاقت ، توانائی ، ہدف.

عَرِیضَہ

عمر، رشتے یا رتبے میں چھوٹے کی جانب سے بڑے کو لکھا جانے والا خط؛ عرضی، عرضداشت

رِضاع

ماں دائی کا بچّے کو دودھ بلانے کا عمل، نیز وہ مدت یا عمر، جس میں بچہ ماں یا دائی کا دودھ پیتا ہے، رضاعت

دو زا

(نباتیات) دوبار جَنا ہوا یا تیّار کیا ہوا گھبیالی .

عَرُوضی

عَروض سے منسوب یا متعلق، عروض کا

رَجْعی عَمَل

(نفسیات) عملِ بازگشت ، ذہن میں کسی گُزری ہوئی چیز کا بار بار آنا .

رَجْعی حَرْکَت

(نفسیات) انسان کے عادات و خصائل میں مُطابقتِ بُعدی .

رَجْعی حَرْکَات

(فلکیات) کسی سِتارے کا اپنا سفر مُکمل کرنے کے لئے اُسی راستے پر واپس لوٹنا .

رَجِیم

سنگباری یا لعنت کا سزاوار، لعنتی، جس کو سزا دی جائے

کُشاد رَزی

۔ کسان پن۔ بونا۔ جوتنا۔

روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنگ لانا کے معانیدیکھیے

رَنگ لانا

ra.ng laanaaरंग लाना

محاورہ

مادہ: رَنْگ

موضوعات: کھانا

  • Roman
  • Urdu

رَنگ لانا کے اردو معانی

  • رنگین ہو جانا، رنگ پکڑنا، رنگ کا شوخ اور دیدہ زیب دکھائی دینا، رنگینی دکھانا
  • خوشنمائی ظاہر کرنا، رنگینی ظاہر کرنا، شوخی ظاہر کرنا
  • تکرار کرنا، غل مچانا، جھگڑا کرنا
  • مزہ چکھانا، مبتلائے مصیبت کرنا، سزا دینا، ستانا، تکلیف دینا
  • برا انجام دکھانا
  • کوئی اعلیٰ کام کرنا
  • تاثیر یا اثر دکھانا
  • مختلف وضع سے اپنے تئیں ظاہر کرنا، نیا روپ بھرنا
  • شرانگیزی کرنا، شورش یا فتنہ برپا کرنا، فساد اٹھانا، ایسا کا کرنا جس سے ہنگامہ مچ جائے
  • فریب کرنا، چال چلنا، مکر کا جال پھیلانا
  • تماشا دکھانا، کرشمہ نمائی کرنا، حیرت افزا تاثیر دکھانا
  • بہار پر آنا (پہلے سے زیادہ حسن، رعنائی، جوش، ولولہ یا رونق وغیرہ دکھانا)
  • موافق نتیجہ دینا، نتیجہ خیز
  • مخالف نتیجہ دینا، نیرنگی دکھانا
  • (چوسر) رنگ کی نردوں کا پہلے گھر میں لا کر اٹھ جانا تاکہ بد رنگ ہو کر گھر میں آئے
  • خبث باطن ظاہر کرنا، اپنی ذات دکھانا، اپنی اصل پر آنا

Urdu meaning of ra.ng laanaa

  • Roman
  • Urdu

  • rangiin ho jaana, rang paka.Dnaa, rang ka shoKh aur diidaa jeb dikhaa.ii denaa, rangiinii dikhaanaa
  • Khoshanmaa.ii zaahir karnaa, rangiinii zaahir karnaa, shoKhii zaahir karnaa
  • takraar karnaa, Gal machaanaa, jhag.Daa karnaa
  • mazaa chakhaanaa, mubtlaa.e musiibat karnaa, sazaa denaa, sataanaa, takliif denaa
  • buraa anjaam dikhaanaa
  • ko.ii aalaa kaam karnaa
  • taasiir ya asar dikhaanaa
  • muKhtlif vazaa se apne ta.ii.n zaahir karnaa, nayaa ruup bharnaa
  • shar angezii karnaa, shorish ya fitna barpa karnaa, fasaad uThaanaa, a.isaa ka karnaa jis se hangaamaa mach jaaye
  • fareb karnaa, chaal chalnaa, makar ka jaal phailaanaa
  • tamaashaa dikhaanaa, karishma numaa.ii karnaa, hairatafzaa taasiir dikhaanaa
  • bihaar par aanaa (pahle se zyaadaa husn, raanaa.ii, josh, valavla ya raunak vaGaira dikhaanaa
  • muvaafiq natiija denaa, natiijaaKhez
  • muKhaalif natiija denaa, nairangii dikhaanaa
  • (chausar) rang kii nardo.n ka pahle ghar me.n la kar uTh jaana taaki badrang ho kar ghar me.n aa.e
  • Khubas-e-baatin zaahir karnaa, apnii zaat dikhaanaa, apnii asal par aanaa

English meaning of ra.ng laanaa

रंग लाना के हिंदी अर्थ

  • रंगीन हो जाना, रंग पकड़ना, रंग का चोखा और सुंदर दिखाई देना, रंगीनी दिखाना
  • सुंदरता प्रकट करना, रंगीनी स्पष्ट करना, चंचलता प्रकट करना
  • तर्क-वितर्क करना, शोर मचाना, झगड़ा करना
  • मज़ा चखाना, कठिनाई से ग्रसित करना, दंड देना, सताना, दुख देना
  • बुरा परिणाम दिखाना
  • कोई सर्वोत्तम कार्य करना
  • अनुभाव या प्रभाव दिखाना
  • विभिन्न रूप से अपने आप को दिख़ाना, नया रूप भरना
  • झगड़ा करना, शोर या उपद्रव मचाना, फ़साद उठाना, ऐसा का करना जिससे हँगामा मच जाये
  • धोखा देना, चाल चलना, छल का जाल फैलाना
  • तमाशा दिखाना, करतब दिखाना, आश्चर्यजनक अनुभाव दिखाना
  • बहार पर आना (पहले से अधिक सुंदर, सौंदर्य, जोश या रौनक़ आदि दिखाना
  • अनुकूल परिणाम देना, सारगर्भ
  • विभिन्न परिणाम देना, जादूगरी दिखाना
  • (चौसर) रंग की मोहरों का पहले घर में ला कर उठ जाना ताकि बे-रंग हो कर घर में आए
  • भीतरी पाप का स्पष्ट करना, अपनी जाति दिखाना, अपने मूल पर आना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَضی

اللہ تعالیٰ کا ایک اسمِ صفات، خوشنود

رَضِیْع

دودھ پیتا (بچّہ)، (طِفل) شِیر خوار

رَضِیعَہ

दूध शरीक़ बहिन।

razee

ایک قسم کا جنگی جہاز

رَزِیدَہ

रँगाहुआ, रंजित ।

رَذِیلَہ

گھٹیا، بُرا، نِیچ (کام یا بات)

رَزِیلَہ

رک : رذیلہ.

رَضِیحَہ

ریزہ ریزہ کی ہوئی چیز ؛ (مجازاً) چھوٹی سی چیز .

رَضِینا

(فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل) جو کُچھ خدا کی مصلحت ہو ہم اس میں خوش ، اس کی مرضی کا سامنے سرِ تسلیم خم ہے (عربی کے فقرے ” رضینا بالقضا “ کی تخلفیف).

رَزِین

سنجیدہ ، متین.

رَزِیل

رک : رَذِیل .

رَذِیل

کمینہ، سفلہ، کم ذات، نِیچ، پاجی

رَزِیدَنی

फा. वि. रँगने के लाइक़, रंजनीय।।

رَذِیلَت

کمینگی، کم ظرفی، سفلہ پن.

رَضِینا بَقَضا

رک : رضینا (فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل).

رَضِینا بالْقضَا

رک : رضینا (فقرۂ عربی اُردو میں مستعمل).

رَجِیع

फेकी हुई चीज़, हटायी हुई वस्तु, विष्ठा, मल, गू. ।।

رَذِیل کی دوسْتی پانی کی لَکِیر ، شَرِیف کی دوسْتی پَتَّھر کی لَکِیر

کمینے اور کم ظرف کی کسی بات کا بھروسا نہیں.

رَذِیلِیَّت

کمینگی، کم ظرفی، سِفلہ پن.

رَذِیل کی دو نَہ اَشْراف کی سَو

کمینے کی دو گالیاں بھی شریف کی سو گالیوں سے بڑھ کر ہوتی ہیں.

رَجْعی

رک : رجعت معنی نمبر

عَارْضِی

غیر مستقل، چند روزہ، وقتی، اتفاقیہ

razzia

چھاپہ

raze

ڈھانا

رَضا

خوشی، رغبت

ریزا

ریزہ، دانہ، ذرّہ، عدد

رَضائی

لحاف، لبادہ، سوڑ، گدڑیرنگین ابرے اور استر کے بیچ میں روئی بھرا اور گوٹ لگا اوڑھنے کا ایک کپڑا، رُوئی بھری دُلائی

ریزَہ

کسی ٹھوس شے جیسے پتّھر شِیشے یا کوئلہ وغیرہ کا چھوٹا ٹُکڑا ، ذرّہ.

راضی

کسی امر کو قبول کرنے یا کسی بات پر تیار ہو جانے والا، متفق، رضامند

رازی

راز یا رازداری سے متعلق یا منسوب

روزے

روزہ (رک) کی جمع یا مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل.

روزی

روز کی خوراک، رِزق

رُوْزَہ

(اسلام) ایک فرض جس کے ادا کرنے کے لیے صبحِ صادق سے لے کر غروب آفتاب تک کھانے پِینے اور بیوی کی مقاریت سے پرہیز کِیا جاتا ہے، مذہب اسلام میں روزے کی تین قسمیں ہیں فرض، واجب اور نفل روزہ، فرض روزہ رمضان کے مہینے میں پہلی تاریخ سے آخری تاریخ تک (پورے مہینے) کا ہوتا ہے

راضِع

दूध पीनेवाला बालक, स्तनपायी।

راضِعَہ

दूध पीनेवाली बच्ची, स्तन- पायिनी।

عَرْضَہ

نذر پیش کرنا

doze

نِیْند

رَوضَہ

باغ، باغیچہ، سبزہ زار

دوزی

سِینا، پاٹنا، ہموار کرنا (بطور لاحقہ مستعمل ہے).

رِضائی

وہ عمل یا طریقہ جسے دیکھ کر اس لیے نہ ٹوکا جائے کہ وہ دیکھنے والے کی نظر میں درست ہو . پسند کیا ہوا (عمل).

عَرْضی

تحریری درخواست، عرضداشت، التماس یا گزارش جو تحریری طور پر کی جائے

دوزَہ

ایک خار دار پودا نٹ کی جنس کا جس کا بیج حاصل کیا جاتا ہے

daze

سٹی گم کرنا، حواس باختہ کرنا، گھبرا دینا۔.

diazo

رنگ کرنے یا چربہ اتارنے کا ایک عمل جس میں ڈائزو کا مرکب استعمال ہوتا ہے جو روشنی سے متأثر ہو کر انحلا ل پذیر ہوتا ہے.

رَضَاعی

وہ دو افراد (مرد یا عورت) جنہوں نے ایک عورت کا دودھ پیا ہو (سگے بہن بھائیوں کے علاوہ)، دودھ شریک (بہن/ بھائی)

عُراضَہ

वह वस्तु जो यात्री विदेश से लाकर उपहार के तौर पर मित्रों को दे।

عارضَہ

مرض، بیماری، روگ

عُرْضَہ

طاقت ، توانائی ، ہدف.

عَرِیضَہ

عمر، رشتے یا رتبے میں چھوٹے کی جانب سے بڑے کو لکھا جانے والا خط؛ عرضی، عرضداشت

رِضاع

ماں دائی کا بچّے کو دودھ بلانے کا عمل، نیز وہ مدت یا عمر، جس میں بچہ ماں یا دائی کا دودھ پیتا ہے، رضاعت

دو زا

(نباتیات) دوبار جَنا ہوا یا تیّار کیا ہوا گھبیالی .

عَرُوضی

عَروض سے منسوب یا متعلق، عروض کا

رَجْعی عَمَل

(نفسیات) عملِ بازگشت ، ذہن میں کسی گُزری ہوئی چیز کا بار بار آنا .

رَجْعی حَرْکَت

(نفسیات) انسان کے عادات و خصائل میں مُطابقتِ بُعدی .

رَجْعی حَرْکَات

(فلکیات) کسی سِتارے کا اپنا سفر مُکمل کرنے کے لئے اُسی راستے پر واپس لوٹنا .

رَجِیم

سنگباری یا لعنت کا سزاوار، لعنتی، جس کو سزا دی جائے

کُشاد رَزی

۔ کسان پن۔ بونا۔ جوتنا۔

روزے چُھڑانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

روزَہ چُھڑانے گَئے تھے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک مشکل سے بچنے کی کوشش میں دوسری مشکل سر پڑے تو اس وقت کہتے ہیں.

روزے بَخْشْوانے گَئے نَماز گَلے پَڑی

جب ایک آفت سے بچنے کی تدبیر یا فکر میں ایک دوسری آفت سر پڑ جائے تو بولتے ہیں.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنگ لانا)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنگ لانا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone