تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

مُعَاف

چھوڑا گیا، آزاد کیا گیا، بخشا گیا

مُعاف کَرو

جاؤ، رخصت ہو، سدھارو (فقیر کی صدا کے جواب میں)

مُعَافِی

رہائی، خلاصی، نجات

مُعاف ہونا

درگزر ہونا

مُعاف کِیجِیے

درگزر کیجیے، بخشش دیجیے

مُعاف کَرْنا

بخشنا، واپس کرنا

مُعاف مانگْنا

معافی مانگنا، بخشش مانگنا، عذر معذرت کرنا، قصور کے درگزر کرنے کی درخواست کرنا

مُعاف رَکھْنا

درگزر کرنا، بخش دینا

مُعاف فَرْمائِیے

(احتراما ً) معاف کیجیے ، درگزر کیجیے ۔

مُعاف کَرانا

معاف کرنا (رک) کا تعدیہ ، بخشوانا.

مُعاف فَرْمانا

(احتراما ً) رک : معاف کرنا ۔

مُعاف ہو جانا

بخشا جانا

مُعاف تو ایک کَوڑی نَہ ہوگی

بطور انکار ، جب کوئی معافی مانگے تو کہتے ہیں

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

مُعافی دار

عطا کی ہوئی زمین (معافی) کا مالک، معاف شدہ زمین کا مالک، جاگیردار، زمیندار

مُعافی سال

وہ سال جو مبرا یا مستثنیٰ ہو آمدنی کے ٹیکس یا مالی تشخیص سے (کچھ مخصوص جانچ پڑتال ، حساب یا لین دین کے لیے)

مُعافی باقی

بقایا کی معافی

مُعافی داری

(کاشت کاری) معافی دار (رک) ہونا ؛ (مجازاً) جاگیرداری ، زمینداری

مُعافی زَمِین

(کاشت کاری) وہ زمین جس پر محصول معاف ہو

مُعافی نامَہ

معافی کی تحریر، معافی کی درخواست، معافی مانگنے کی تحریر

مُعافی دینا

معاف کرنا ، بخشش دینا ۔

مُعافیِ دائِمی

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے لیے معاف کر دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافیِ ناجائِز

(کاشت کاری) غیر قانونی زمین

مُعافی دارانَہ

معافی دار جیسا ، (کاشت کاری) معافی دار (رک) کی حیثیت والا ؛ بطور معافی طرح کا ، جاگیردارانہ ۔

مُعافی عَیْنِ حَیات

۔مونث۔ وہ زمین جو کسی کی زندگی بھر کے لئے معاف کی جائے۔

مُعافی دِلانا

معاف کر انا ، معاملہ رفع دفع کروانا ۔

مُعافی لینا

غلطی یا گناہ سے بخشش حاصل کرنا ، معافی پانا ۔

مُعافی رَوَنَّہ

وہ پروانۂ راہ داری یا اجازت نامہ جس کے تحت تجارت کی نقل و حمل پر لگان نہ وصول کیا جائے

مُعافی مُقَطَّعَہ

(کاشت کاری) وہ قطعہ اراضی جس کا لگان معاف ہو ، جس مقطعہ کی ۔۔۔۔۔ بابت پن معاف ہوتا ہے وہ معافی مقطعہ کہلاتا ہے

مُعافیِ تا حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافیِ حِین حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مانْگْنا

معذرت کرنا، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا

مُعافی بانٹْنا

بہت سوں کو معاف کرنا ، درگزر سے کام لینا ۔

مُعافی مَعْمُولی

مستقل یا عام معافی

مُعافی مِلْنا

قصور درگزر ہونا ، بخشش ملنا ۔

مُعافی مانگ لینا

معذرت کرنا ، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا ، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا ۔

مُعافی کا پَروانَہ

معافی کی سند، وہ کاغذ جس پر معافی کی قبولیت تحریر ہو

مُعافیِ اِسْتِمراری

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے واسطے معافی کے طور پر دے دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی چاہْنا

معذرت کرنا ، عفو چاہنا ۔

مُعافی کا خواسْتْگار ہونا

قصور سے درگزر کرنے کی درخواست کرنا ؛ معافی مانگنا ۔ میں ضمیر جعفری صاحب کی تفہیم کے سلسلہ میں اپنی لغزشوں کے لیے پیشگی معافی کا خواستگار ہوں

مُعافی طَلَب کَرنا

apologize, ask for pardon, seek forgiveness

مُعافی طَلَب ہونا

معافی مانگنے والا ہونا ، معافی کا خواستگار ہونا ، معافی کا طالب ہونا ۔

قُصُور مُعاف

کوئی گستاخی کی بات مُنھ سے نکالنے کے موقع پر کہتے ہیں، گستاخی معاف

تَقصِیر مُعاف

خطا وغیرہ معاف فرمائیے ، گستاخی یا دخل در معقولات کی معافی چاہتا ہوں .

خَطا معاف

درگذر کیجئے، معاف فرمائیے

وَعدَہ مُعاف گَواہ

سرکاری گواہ، سلطانی گواہ

قَرْض مُعاف کَرْنا

دیا ہوا اُدھار واپس نہ لینا ، رفت گزشت کرنا.

وَعدَۂ مُعاف

(قانون) وہ مجرم جس سے کسی کے خلاف گواہی دینے یا اصل حقیقت پوری کی پوری بتا دینے پر معاف کر دینے کا وعدہ کیا جائے اور بعد ازیں اس کا جرم معاف کر دیا جائے ، سلطانی گواہ ۔

دَرْبار مُعاف کَرْنا

دربار میں حاضری دینے کی معافی دینا .

تَقْصِیر مُعاف ہو

۔جب کوئی ایسی بات کہتے ہیں جو مخاطب کو ناگوار ہو اس وقت بولتے ہیں۔ ؎ ؎

زَمِین مُعاف ہونا

زرعی یا رہائشی زمین جس پر کسی قِسم کا کوئی ٹیکس نہ لیا جائے

قُصُور مُعاف کَرنا

خطا کی سزا نہ دینا

قُصُور مُعاف ہونا

خطا کی سزا نہ ملنا

دَرْبار مُعاف ہونا

دربار سے غیر حاضر ہونے کی اجازت ہونا .

تَعْظِیمِ کارِیگَراں مُعاف

کوئی شخص کام میں مشغول نو تو اسے مالک کی تعظیم معاف ہوتی ہے ، کوئی کام کرتا ہوا تعظیماً اٹھنے لگے تو کہتے ہیں یا کاریگر تعظیم سے عذر کرتے وقت کہتا ہے تاکہ کام میں حرج اور دیر نہ ہو.

مَہر مُعاف کَرنا

رک : مہر بخشنا ۔

خُون مُعاف کَرنا

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

جُرْمانَہ مُعاف کَرنا

جرمانے کی رقم معاف کرنا

جاگِیر مُعاف کَرْنا

ایسی جاگیر عطا کرنا یا بخشنا جس میں پر اسگان وغیرہ معاف ہو.

گُسْتاخی مُعاف ہو

جملۂ معترضہ کے طور پر جب کوئی شخص کوئی بات خلاف تہذب یا دوسرے کے خلاف مزاج زبان سے ادا کرتا یا کسی دوسرے کی بات کو ٹوکتا یا روکتا ہے تو یہ کلمہ ادا کرتا ہے .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُعَاف

چھوڑا گیا، آزاد کیا گیا، بخشا گیا

مُعاف کَرو

جاؤ، رخصت ہو، سدھارو (فقیر کی صدا کے جواب میں)

مُعَافِی

رہائی، خلاصی، نجات

مُعاف ہونا

درگزر ہونا

مُعاف کِیجِیے

درگزر کیجیے، بخشش دیجیے

مُعاف کَرْنا

بخشنا، واپس کرنا

مُعاف مانگْنا

معافی مانگنا، بخشش مانگنا، عذر معذرت کرنا، قصور کے درگزر کرنے کی درخواست کرنا

مُعاف رَکھْنا

درگزر کرنا، بخش دینا

مُعاف فَرْمائِیے

(احتراما ً) معاف کیجیے ، درگزر کیجیے ۔

مُعاف کَرانا

معاف کرنا (رک) کا تعدیہ ، بخشوانا.

مُعاف فَرْمانا

(احتراما ً) رک : معاف کرنا ۔

مُعاف ہو جانا

بخشا جانا

مُعاف تو ایک کَوڑی نَہ ہوگی

بطور انکار ، جب کوئی معافی مانگے تو کہتے ہیں

مُعافِیات

زمینیں، جاگیریں

مُعافی دار

عطا کی ہوئی زمین (معافی) کا مالک، معاف شدہ زمین کا مالک، جاگیردار، زمیندار

مُعافی سال

وہ سال جو مبرا یا مستثنیٰ ہو آمدنی کے ٹیکس یا مالی تشخیص سے (کچھ مخصوص جانچ پڑتال ، حساب یا لین دین کے لیے)

مُعافی باقی

بقایا کی معافی

مُعافی داری

(کاشت کاری) معافی دار (رک) ہونا ؛ (مجازاً) جاگیرداری ، زمینداری

مُعافی زَمِین

(کاشت کاری) وہ زمین جس پر محصول معاف ہو

مُعافی نامَہ

معافی کی تحریر، معافی کی درخواست، معافی مانگنے کی تحریر

مُعافی دینا

معاف کرنا ، بخشش دینا ۔

مُعافیِ دائِمی

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے لیے معاف کر دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافیِ ناجائِز

(کاشت کاری) غیر قانونی زمین

مُعافی دارانَہ

معافی دار جیسا ، (کاشت کاری) معافی دار (رک) کی حیثیت والا ؛ بطور معافی طرح کا ، جاگیردارانہ ۔

مُعافی عَیْنِ حَیات

۔مونث۔ وہ زمین جو کسی کی زندگی بھر کے لئے معاف کی جائے۔

مُعافی دِلانا

معاف کر انا ، معاملہ رفع دفع کروانا ۔

مُعافی لینا

غلطی یا گناہ سے بخشش حاصل کرنا ، معافی پانا ۔

مُعافی رَوَنَّہ

وہ پروانۂ راہ داری یا اجازت نامہ جس کے تحت تجارت کی نقل و حمل پر لگان نہ وصول کیا جائے

مُعافی مُقَطَّعَہ

(کاشت کاری) وہ قطعہ اراضی جس کا لگان معاف ہو ، جس مقطعہ کی ۔۔۔۔۔ بابت پن معاف ہوتا ہے وہ معافی مقطعہ کہلاتا ہے

مُعافیِ تا حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافیِ حِین حَیات

(کاشت کاری) وہ زمین جو کسی کو زندگی بھر کے لیے معاف کی جائے یا بلا لگان عطا کی جائے

مُعافی مانْگْنا

معذرت کرنا، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا

مُعافی بانٹْنا

بہت سوں کو معاف کرنا ، درگزر سے کام لینا ۔

مُعافی مَعْمُولی

مستقل یا عام معافی

مُعافی مِلْنا

قصور درگزر ہونا ، بخشش ملنا ۔

مُعافی مانگ لینا

معذرت کرنا ، قصور درگزر کرنے کی درخواست کرنا ، غلطی یا گناہ کی بخشش چاہنا ۔

مُعافی کا پَروانَہ

معافی کی سند، وہ کاغذ جس پر معافی کی قبولیت تحریر ہو

مُعافیِ اِسْتِمراری

(کاشت کاری) وہ زمین جو ہمیشہ کے واسطے معافی کے طور پر دے دی جائے، دوامی جاگیر

مُعافی چاہْنا

معذرت کرنا ، عفو چاہنا ۔

مُعافی کا خواسْتْگار ہونا

قصور سے درگزر کرنے کی درخواست کرنا ؛ معافی مانگنا ۔ میں ضمیر جعفری صاحب کی تفہیم کے سلسلہ میں اپنی لغزشوں کے لیے پیشگی معافی کا خواستگار ہوں

مُعافی طَلَب کَرنا

apologize, ask for pardon, seek forgiveness

مُعافی طَلَب ہونا

معافی مانگنے والا ہونا ، معافی کا خواستگار ہونا ، معافی کا طالب ہونا ۔

قُصُور مُعاف

کوئی گستاخی کی بات مُنھ سے نکالنے کے موقع پر کہتے ہیں، گستاخی معاف

تَقصِیر مُعاف

خطا وغیرہ معاف فرمائیے ، گستاخی یا دخل در معقولات کی معافی چاہتا ہوں .

خَطا معاف

درگذر کیجئے، معاف فرمائیے

وَعدَہ مُعاف گَواہ

سرکاری گواہ، سلطانی گواہ

قَرْض مُعاف کَرْنا

دیا ہوا اُدھار واپس نہ لینا ، رفت گزشت کرنا.

وَعدَۂ مُعاف

(قانون) وہ مجرم جس سے کسی کے خلاف گواہی دینے یا اصل حقیقت پوری کی پوری بتا دینے پر معاف کر دینے کا وعدہ کیا جائے اور بعد ازیں اس کا جرم معاف کر دیا جائے ، سلطانی گواہ ۔

دَرْبار مُعاف کَرْنا

دربار میں حاضری دینے کی معافی دینا .

تَقْصِیر مُعاف ہو

۔جب کوئی ایسی بات کہتے ہیں جو مخاطب کو ناگوار ہو اس وقت بولتے ہیں۔ ؎ ؎

زَمِین مُعاف ہونا

زرعی یا رہائشی زمین جس پر کسی قِسم کا کوئی ٹیکس نہ لیا جائے

قُصُور مُعاف کَرنا

خطا کی سزا نہ دینا

قُصُور مُعاف ہونا

خطا کی سزا نہ ملنا

دَرْبار مُعاف ہونا

دربار سے غیر حاضر ہونے کی اجازت ہونا .

تَعْظِیمِ کارِیگَراں مُعاف

کوئی شخص کام میں مشغول نو تو اسے مالک کی تعظیم معاف ہوتی ہے ، کوئی کام کرتا ہوا تعظیماً اٹھنے لگے تو کہتے ہیں یا کاریگر تعظیم سے عذر کرتے وقت کہتا ہے تاکہ کام میں حرج اور دیر نہ ہو.

مَہر مُعاف کَرنا

رک : مہر بخشنا ۔

خُون مُعاف کَرنا

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

جُرْمانَہ مُعاف کَرنا

جرمانے کی رقم معاف کرنا

جاگِیر مُعاف کَرْنا

ایسی جاگیر عطا کرنا یا بخشنا جس میں پر اسگان وغیرہ معاف ہو.

گُسْتاخی مُعاف ہو

جملۂ معترضہ کے طور پر جب کوئی شخص کوئی بات خلاف تہذب یا دوسرے کے خلاف مزاج زبان سے ادا کرتا یا کسی دوسرے کی بات کو ٹوکتا یا روکتا ہے تو یہ کلمہ ادا کرتا ہے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone