تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

بِینی

ناک

بِینی پاک

رومال، ناک صاف کرنے کا کپڑا

بِینی اَور دو گوش سے

من تنہا ، اکیلا.

بِینی پَناہ

رک: بینی نمبر۲ کا کنارہ ۔

بِینی پاک کَرنا

ناک صاف کرنا، ناک سنکنا، ناک کی صفائی کرنا، ناک سے گندگی باہر نکالنا

بَنُو

اولاد، بیٹے، کنبہ قبیلہ (عموماً ترکیب میں مستعمل)

بَنا

دولھا، نوشاہ

bane

ہَلاکَت

بَنّا

پیارا بیٹا، لاڈلا لڑکا (عموماً خطاب میں مستعمل)

بَنّاء

بنانے والا، معمار

بَنی

بنا کی تانیث، دلھن، عروس

بَنّی

وہ اناج جو کھیت وغیرہ کے مزدور کو بطور اجرت دیا جائے۔

بنائے

ٹھیک ڈھنگ سے، اچھی طرح

بینا

دیکھنے والا، مبصر، دانا

بِنے

دعا ، التجا ، منت و زاری ؛ عجز و انکسار ؛ حیا ، عورت ؛ خُلق و تواضع.

بِنا

نیو ، بنیاد ، پایہ

بِناء

رک : بنا (= بنیاد)

بینی

ان عورتوں کی جن کے شوہر باہر ہوں یا بیوائوں کی سادہ گندھی ہوئی چوٹی جو پیچھے کو پڑی ہوتی ہے

بِینْنا

(بکھری ہوئی چیزوں کو) ایک ایک کرکے اٹھانا

بِینائی

بصارت، آنکھ کی روشنی

بِنائی

चुनने या बीनने का क्रिया या भाव, बीनने की पारिश्रमिक

بِنْنا

چھانٹ کر الگ کرنا

بَنْنا

بنانا کا لازم، بنایا جانا، تیار ہوجانا، شکل اختیار کرلینا

بونا

زمین مین پیج ڈالنا ، تخم زیزی کرنا ، پودا ایک جگہ سے اکھاڑ کر دوسری جگہ لگانا

bone

ہاڑ

بونی

رک : ہوہنی.

بانا

بُناوٹ ، بُنائی

بان٘و

خاتون، بیگم، معزز عورت

بُنائی

بُننے کا کام، بننے کا پیشہ

بانی

بُنَہ

سازوسامان، اسباب خانہ (عموماً ترکیب میں مستعمل)

بُونا

चनार नाम का वृक्ष

بَوْنا

ٹِھگنا، پست قد، جس کا قد اس کی عمر کے تناسب سے بہت کم ہو، بالشتیا

بَوْنی

بونا کی تانیث

بَوآنا

पागलों की तरह व्यर्थ की बातें बकना, बड़बड़ाना

بَینی

درمیانی، بیچ کا

بُننا

دھاگے کا تانا بانا کرکے کپڑا تیار کرنا

بائِینی

وہ ٹوکری یا پٹاری جس میں شپیرے سان٘پ لیے پھرتے ہیں.

بَنّو

چھوٹی لڑکی یا بیٹی کو پیار سے پکارنے کا کلمہ، پیاری دلاری، خانم، بیگم

beano

عوام: برط خوشی کی تقریب، پارٹی.

beanie

سر پر منڈھنے والی چھوٹی ٹوپی ۔.

بَیعانَہ

طے شدہ زر ثمن کا کچھ حصہ جو تکمیل معاملہ سے پہلے بطور پیشگی دیا جائے

bonne

خادمہ

بُو آنا

کسی چیز کی اچھی یا بری باس محسوس ہونا

بِعانَہ

بیمانہ(رک) کی تخفیف.

آ بَنْنا

افتاد پڑنا، حادثہ پیش آنا، آفت نازل ہونا، (’پر‘ یا ’پہ‘ کے ساتھ)

بات آ بَنْنا

حالت خراب ہونا، گت بننا

سَر آ بَنْنا

اِلزام عائد ہونا ، مُصیبت یا آفت آنا.

جان پَر آ بَننا

۔جان پر دمہ ہونا۔ جان پر آفت ہونا۔ ایسی تکلیف ہونا جس سے جان کو صدمہ ہو۔ ؎

جان پَر آ بَنْنا

سخت مصیبت ہونا

سَر پَر آ بَنْنا

مُصیبت نازل ہونا

جی پَر آ بَنْنا

رک : جان پر آبننا.

آبْرُو پَر آ بَنْنا

عزت و حرمت کا خطرے میں ہونا.

دَم پَر آ بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

دِل پَر آ بَنْنا

دل میں بے تابی اور بے کلی پیدا ہونا ؛ کوئی مصیبت اور پریشانی آ پڑنا .

بانئے

with new

biennial

دو سالَہ

biennium

دو سال کا عرصہ۔.

دُشْمَنوں کی جان پَر آ بَنْنا

کسی پر مُصیبت آنا .

غائِب بِینی

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بِینی

ناک

بِینی پاک

رومال، ناک صاف کرنے کا کپڑا

بِینی اَور دو گوش سے

من تنہا ، اکیلا.

بِینی پَناہ

رک: بینی نمبر۲ کا کنارہ ۔

بِینی پاک کَرنا

ناک صاف کرنا، ناک سنکنا، ناک کی صفائی کرنا، ناک سے گندگی باہر نکالنا

بَنُو

اولاد، بیٹے، کنبہ قبیلہ (عموماً ترکیب میں مستعمل)

بَنا

دولھا، نوشاہ

bane

ہَلاکَت

بَنّا

پیارا بیٹا، لاڈلا لڑکا (عموماً خطاب میں مستعمل)

بَنّاء

بنانے والا، معمار

بَنی

بنا کی تانیث، دلھن، عروس

بَنّی

وہ اناج جو کھیت وغیرہ کے مزدور کو بطور اجرت دیا جائے۔

بنائے

ٹھیک ڈھنگ سے، اچھی طرح

بینا

دیکھنے والا، مبصر، دانا

بِنے

دعا ، التجا ، منت و زاری ؛ عجز و انکسار ؛ حیا ، عورت ؛ خُلق و تواضع.

بِنا

نیو ، بنیاد ، پایہ

بِناء

رک : بنا (= بنیاد)

بینی

ان عورتوں کی جن کے شوہر باہر ہوں یا بیوائوں کی سادہ گندھی ہوئی چوٹی جو پیچھے کو پڑی ہوتی ہے

بِینْنا

(بکھری ہوئی چیزوں کو) ایک ایک کرکے اٹھانا

بِینائی

بصارت، آنکھ کی روشنی

بِنائی

चुनने या बीनने का क्रिया या भाव, बीनने की पारिश्रमिक

بِنْنا

چھانٹ کر الگ کرنا

بَنْنا

بنانا کا لازم، بنایا جانا، تیار ہوجانا، شکل اختیار کرلینا

بونا

زمین مین پیج ڈالنا ، تخم زیزی کرنا ، پودا ایک جگہ سے اکھاڑ کر دوسری جگہ لگانا

bone

ہاڑ

بونی

رک : ہوہنی.

بانا

بُناوٹ ، بُنائی

بان٘و

خاتون، بیگم، معزز عورت

بُنائی

بُننے کا کام، بننے کا پیشہ

بانی

بُنَہ

سازوسامان، اسباب خانہ (عموماً ترکیب میں مستعمل)

بُونا

चनार नाम का वृक्ष

بَوْنا

ٹِھگنا، پست قد، جس کا قد اس کی عمر کے تناسب سے بہت کم ہو، بالشتیا

بَوْنی

بونا کی تانیث

بَوآنا

पागलों की तरह व्यर्थ की बातें बकना, बड़बड़ाना

بَینی

درمیانی، بیچ کا

بُننا

دھاگے کا تانا بانا کرکے کپڑا تیار کرنا

بائِینی

وہ ٹوکری یا پٹاری جس میں شپیرے سان٘پ لیے پھرتے ہیں.

بَنّو

چھوٹی لڑکی یا بیٹی کو پیار سے پکارنے کا کلمہ، پیاری دلاری، خانم، بیگم

beano

عوام: برط خوشی کی تقریب، پارٹی.

beanie

سر پر منڈھنے والی چھوٹی ٹوپی ۔.

بَیعانَہ

طے شدہ زر ثمن کا کچھ حصہ جو تکمیل معاملہ سے پہلے بطور پیشگی دیا جائے

bonne

خادمہ

بُو آنا

کسی چیز کی اچھی یا بری باس محسوس ہونا

بِعانَہ

بیمانہ(رک) کی تخفیف.

آ بَنْنا

افتاد پڑنا، حادثہ پیش آنا، آفت نازل ہونا، (’پر‘ یا ’پہ‘ کے ساتھ)

بات آ بَنْنا

حالت خراب ہونا، گت بننا

سَر آ بَنْنا

اِلزام عائد ہونا ، مُصیبت یا آفت آنا.

جان پَر آ بَننا

۔جان پر دمہ ہونا۔ جان پر آفت ہونا۔ ایسی تکلیف ہونا جس سے جان کو صدمہ ہو۔ ؎

جان پَر آ بَنْنا

سخت مصیبت ہونا

سَر پَر آ بَنْنا

مُصیبت نازل ہونا

جی پَر آ بَنْنا

رک : جان پر آبننا.

آبْرُو پَر آ بَنْنا

عزت و حرمت کا خطرے میں ہونا.

دَم پَر آ بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

دِل پَر آ بَنْنا

دل میں بے تابی اور بے کلی پیدا ہونا ؛ کوئی مصیبت اور پریشانی آ پڑنا .

بانئے

with new

biennial

دو سالَہ

biennium

دو سال کا عرصہ۔.

دُشْمَنوں کی جان پَر آ بَنْنا

کسی پر مُصیبت آنا .

غائِب بِینی

(مسمریزم) پوشیدہ یا غیر موجود اشیا وغیرہ کو دیکھنے کی حالت یا قوّتِ.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone