تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قَرار" کے متعقلہ نتائج

صَب

سَب

کل، تمام، جُملہ، سارا، پورا

سَبْع

سات، ہفت، سات کا عدد (۷) .

شَب

غروب آفتاب سے صبح تک كاوقت، رات، لیل، رین

سَبّ

لعن طعن، لعن و نفرین، بے عزتی، مذمت، گالی، دُشنام، شتم

صاب

رک : صاحب.

صَعْب

سخت، دشوارگزار، تکلیف دہ، ناگوار

صَباں

صبح ؛ آنے والا کل.

سَبِھیں

رک : سبھی ، سب ، تمام.

سَبھا

محفل، مجلس، بزم، اسمبلی

سَبھی

سب کے سب، تمام، سب

سَبوں

رک : سبھوں ، سب ، تمام.

سَبھوں

سب کی مُغّیرہ حالت

سَبھو

سَبْعَہ

سات، سات عدد، ہفت

صبائی

صَبا جیسا کام

سَبائی

فرقۂ سبائیہ (یہ فرقہ عبداللہ بن سبا سے منسوب ہے)، عبداللہ بن سبا کو ماننے والے

سَبی

غُلام بنانا، قید کرنا نیز جلا وطن کرنا

صَبا

پورب سے چلنے والی ہوا، وہ پروا ہوا جو پچھلی رات کو چلتی ہے

سَبا

ملک یمن کا ایک تاریخی مقام جو حضرت سلیمانؑ کی ہم عصر ملکہ بلقیس کا شہر تھا

صَبی

دودھ پیتا بچہ، نابالغ لڑکا، مجازاً: لڑکا، کمسن بیٹا، چھوکرا

سَبْطی

سبط (عَلّم) سے منسوب یا متعلق ، سبط کا باشندہ .

سَبَہ

سب ، سارے ، تمام .

صَبَب

سَبَب

وجہ، علت، موجب، کارن

صبر

کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی

صَبِیح

گورا چٹّا، سفید رنگت والا، سفید رنگ

صَباح

صبح، فجر، سحر، تڑکا، سویرا

سَبْز

ہرا، ہرارن٘گ، اخضر

صَبُوح

صبح (کے وقت پینے) کی شراب، وہ شراب جو دفع خمار کے لیے صبح کے وقت پی جائے

سَب کوئی

ہر ایک ، ہر شخص ، ہرکوئی ، ہر فرد ؛ سب کے سب .

سَبْزا

رک : سبزہ (مع تحتی الفاظ).

سَبْزی

نباتات، گھاس پھوس، ہریالی ہریاول، سبزہ

سَبّاح

ماہر تیرا ک، بہترین شناور، تیراکی میں ماہر، بہت تیرنے والا

sib

جینیات: خصوصاً: بھائی یا بہن، ماں جایا یا ماں جائی۔.

سَب کُچْھ

۱. ہر چیز ، کُل مال و متاع ، پُورے کا پُورا.

سَب کَہِیں

ہر جگہ ، سب جگہ .

شیب

بالوں کی سفیدی، بڑھاپا، ضعیفی

سَبْزِیا

سبز سے منسوب یا متعلق ، سبز رنگ کا ، سبزی مائل ، نیل گوں ، رنگاری (تراکیب میں مستعمل).

سَب حال

شَیب

بالوں کی سفیدی، بڑھاپا، ضعیفی

شِب

سَبزَە

سَب دِن

ہر روز، ہر وقت، ہمیشہ، دائم، مدام

سَبْزَہ

شَبّ

پھٹکری

سَب جَناں

ہر بات جانے والا ، علیم و خبیر.

سَب کا سَب

سَبْع شِداد

مجازاً: سات آسمان، ہفت افلاک

سَبْع اَلوان

شاب

جوان، نوخیز

سَبْع رُخی

سات رخ والا ، ہفت پہلو ؛ (جینیات) بد انتظامی یا انتشار پیدا کرنے والے ہفت پہلو خلیے .

سَب لوگ

سَبْعَیَّہ

رک : اسماعیلیہ .

سینب

رک : سیب.

سَب رَس

ہر قسم کا نِچوڑ، جُز، عطر

سَبَق

پند، نصیحت، ہدایت

سَب طَرَح

ہر لحاظ سے ، ہر اعتبار سے.

سَبُعی

ساتواں

سَب ٹِھکانے

ہرجگہ، سب جگہ

اردو، انگلش اور ہندی میں قَرار کے معانیدیکھیے

قَرار

qaraarक़रार

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: قَرَرَ

قَرار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آرام، چین، سکون، راحت

    مثال - اے صبا توں قول لیا تب ہوویگا دل کوں٘ قرارحق پرستی منج رقیباں نابوجھیں ان زور تھے (۱۶۱۱، قلی قطب شاہ ، ک ، ا :۱۲). دیکھا ہوں زلف و رخ کوں ترے جب ستی سجن مجھ کوں قرار غم ستی شام و سحر نہیں (۱۷۱۳، فائز دہلوی ، د ، ۱۷۷).

  • ثبات، ٹھہراؤ، قیام
  • اقرار، عہد، پیمان
  • طے شدہ صورت حال، کسی امر کے مقرر کرنے یا کیے جانے کا عمل، طے پانا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَرار

رک، قرار

وضاحتی ویڈیو

شعر

English meaning of qaraar

Noun, Masculine

क़रार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्थिरता, सुकून, सान्त्वना, ढाडस, प्रतिज्ञा इक़रार, चैन, आराम, राहत, विश्राम, धैर्य, वचन, वादा, सहमति अनुबंध, समझौता, धैर्य या शांति जिससे मन स्थिर होता है

    उदाहरण - ज़ैद ने जबसे अपनी कामयाबी की ख़बर सुनी उसे क़रार नहीं वह जल्दी से जल्दी अपने दादाजान को बताना चाहता है,

  • अपनी परिस्थिति पर स्थिर और दृढ़ रहने का भाव, ठहराव, क़ियाम अर्थात विश्राम
  • स्वीकृति, प्रतिज्ञा, वचन
  • पूर्व निर्धारित स्थिति, किसी बात के निर्धारित करने या किए जाने का काम, तय पाना

قَرار کے مترادفات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قَرار)

نام

ای-میل

تبصرہ

قَرار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone