تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قَدْر" کے متعقلہ نتائج

رَوِش

باغ کے اطراف یا چمن کے درمیان بنایا ہوا چہل قدمی کا راستہ

رَوِش رَوِش

جابجا، ہر طرف، ہر جگہ، جگہ جگہ

رَوِشِ خَط

رک : رسم الخط ؛ لکھنے کا انداز ، لِکھائی کا طرز ، تحریر کا ڈھنگ ، کتابت کا طریقہ.

روش خاص

خاص لوگوں کا طریقہ، خاص طریقہ

رَوِشِ عام

عام طریقہ، روزمرّہ کا طرزِ عمل

رَوِش پَٹری

باغ کی روش، کیاری

رَوِش بَنْدی

باغ میں روشوں کی تعمیر و سجاوٹ ، چمن بندی.

رَوِش بَنْدْھنا

روش بان٘دْھنا (رک) کا لازم.

رَوِش بِگَڑنا

انداز خراب ہونا ، وضع بگڑنا.

رَوِش نِکَلْنا

طریقہ نکلنا

رَوِش نِکالْنا

طریقہ نکالنا

رَوِش باندْھنا

باغ کی پٹری درست کرنا یا بنانا.

رَوِش اِخْتِیار کَرْنا

طریقہ اپنانا ، طرزِ اختیار کرنا.

رَوِش پَٹری سے دُرُسْت

باقاعدہ بنی ہوئی پٹریاں.

رَوِش بُھول جانا

رسم و رواج یا طور طریقے فراموش کر دینا.

رَوِش میں پانو رَکْھنا

تقلید کرنا.

رَوِش لینا

طور طریق اِختیار کرنا ، طرز اِختیار کرنا.

رَوِش پانا

خصلت اِختیار کرنا.

رَوِش بَدَلْنا

ڈھن٘گ تبدیل ہونا ، طور طریقہ بدل جانا ، تبدیلی کرنا.

رَوِش اَپنانا

adopt a habit, follow a custom

رَوِش پَر ہونا

وضع پر ہونا ، ڈھن٘گ یا طریقہ پر قائم رہنا.

رَوِش پَیدا کَرْنا

انداز نِکالنا ، طرز اختیار کرنا.

نیک رَوِش

सदाचारी, सत्प्रकृति।

کَج رَوِش

ٹیڑی چال چلنا، الٹے راستے پر چلنا، بری عادت والا

بے رَوِش

بد سلیقہ ، بے ڈھنْگا ، بد چلن.

بَد رَوِش

جس کا چال چلن اچھا نہ ہو ، غلط کار.

مُدافَعَتی رَوِش

دفاعی انداز یا رویہ

مُعانِدانَہ رَوِش

معاندانہ رویہ ، دشمنی کا برتاؤ ؛ مخالفانہ روش ۔

عام رَوِش

معمولی طریقہ

راہ رَوِش

چال چلن ؛ طور طریق ، رویَہ ؛ عادتیں ؛ رسم و رواج

راہ و رَوِش

ways and manners

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

بَاوَجُودِ رَوِشِ عَامْ

in spite of common conduct, behaviour

پانی کی رَوِش چَلنا

پانی کی طرح چلنا ، مقیم یا ساکن نہ ہونا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں قَدْر کے معانیدیکھیے

قَدْر

qadrक़द्र

اصل: عربی

وزن : 21

اشتقاق: قَدَرَ

  • Roman
  • Urdu

قَدْر کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • تقدیر الٰہی، فرمان خدا، تقدیر، حکم الٰہی (عموماً قضا کے ساتھ مستعمل)
  • عزت، وقعت، توقیر، مرتبہ

    مثال بادشاہ خود اس کے دلدادہ تھے خود شاعر تھے شاعروں کی قدر کرتے تھے

  • بڑائی، بزرگی، برتری، عظمت
  • اہمیت، حیثیت، درجہ
  • طاقت، قدرت، رسائی
  • برابر، یکساں، مساوی
  • مقدار، تعداد
  • عظمت
  • حد
  • (معاشیات) قوّت تبادلہ، اشیا کا تبادلہ اشیا سے، وہ شے جس سے تبادلہ کیا جا سکے
  • قوّت، حیثیت، معیار
  • طور، اطوار، طریقہ
  • وہ نظریہ جسے سب تسلیم کرتے ہوں، کلیہ
  • اندازہ
  • تعداد
  • (ہیئت) جو دائرہ کہ کوا کب دراعہ اور خارج الصورت اور کوکب داہنے بازو اور کواکب دجاچہ سے پیدا ہوتا ہے
  • قرآن مجید کی ایک سورت کا نام جو مکّہ میں نازل ہوئی تھی

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of qadr

  • Roman
  • Urdu

  • taqdiir-e-ilaahii, farmaan Khudaa, taqdiir, hukm ilaahii (umuuman qazaa ke saath mustaamal
  • izzat, vaqaat, tauqiir, martaba
  • ba.Daa.ii, bujurgii, bartarii, azmat
  • ehmiiyat, haisiyat, darja
  • taaqat, qudrat, rasaa.ii
  • baraabar, yaksaa.n, musaavii
  • miqdaar, taadaad
  • azmat
  • had
  • (ma.aashiyaat) qoXvat tabaadlaa, ashyaa ka tabaadlaa ashyaa se, vo shaiy jis se tabaadlaa kiya ja sake
  • qoXvat, haisiyat, mayaar
  • taur, atvaar, tariiqa
  • vo nazariya jise sab tasliim karte huu.n, kulliya
  • andaaza
  • taadaad
  • (haiyat) jo daayaraa ki kavvaa kab daraaah aur Khaarij also rut aur kaukab daahine baazuu aur kavaakib dajaachaa se paida hotaa hai
  • quraan majiid kii ek suurat ka naam jo makkaa me.n naazil hu.ii thii

English meaning of qadr

Noun, Feminine

  • ordained by God, divine providence, fate, destiny
  • honour, dignity

    Example Badshah khud uske dildaadah the khud shaer the shaeron ki qadr karte the

  • greatness
  • rank, position
  • power, will
  • principles or standards of behaviour, values
  • portion, part
  • bulk, size
  • magnitude
  • quantity
  • degree
  • measure
  • value, price
  • estimation, appreciation, account
  • worth, merit
  • importance, consequence

क़द्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • इज़्ज़त, महत्त्व, आदर, पद

    उदाहरण बादशाह ख़ुद उसके दिलदादह थे ख़ुद शाएर थे शाएरों की क़द्र करते थे

  • ख़ुदा की इच्छा, ख़ुदा का फ़रमान, भाग्य, ईश्वर का आदेश (सामान्यतः क़ज़ा के साथ प्रयुक्त)
  • बड़ाई
  • बुज़ुर्ग होने की अवस्था
  • वरीयता
  • महानता
  • महत्ता
  • सामाजिक प्रतिष्ठा
  • दर्जा
  • ताक़त, अधिकार, पहुँच
  • बराबर, एक जैसा, समान
  • मात्रा
  • अंदाज़ा
  • संख्या
  • सीमा
  • (अर्थशास्त्र) वस्तु-विनिमय
  • वस्तुओं का परिवर्तन वस्तुओं से, वह वस्तु जिससे परिवर्तन किया जा सके
  • शक्ति, हैसियत, कसौटी
  • ढंग, पद्धति, तरीक़ा
  • वह विचार जिसे सब स्वीकार करते हों, कुल्लिया
  • (भौतिक खगोलिकी) जो दायरा अर्थात घेरा कि कवाकिब-ए-दुरा'आ और ख़ारिज-अल-सूरत और कोकब दाहिने बाज़ू और कवाकिब-ए-दजाजा से पैदा होता है
  • क़ुरआन की एक सूरत का नाम जो मक्का में उतरी थी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رَوِش

باغ کے اطراف یا چمن کے درمیان بنایا ہوا چہل قدمی کا راستہ

رَوِش رَوِش

جابجا، ہر طرف، ہر جگہ، جگہ جگہ

رَوِشِ خَط

رک : رسم الخط ؛ لکھنے کا انداز ، لِکھائی کا طرز ، تحریر کا ڈھنگ ، کتابت کا طریقہ.

روش خاص

خاص لوگوں کا طریقہ، خاص طریقہ

رَوِشِ عام

عام طریقہ، روزمرّہ کا طرزِ عمل

رَوِش پَٹری

باغ کی روش، کیاری

رَوِش بَنْدی

باغ میں روشوں کی تعمیر و سجاوٹ ، چمن بندی.

رَوِش بَنْدْھنا

روش بان٘دْھنا (رک) کا لازم.

رَوِش بِگَڑنا

انداز خراب ہونا ، وضع بگڑنا.

رَوِش نِکَلْنا

طریقہ نکلنا

رَوِش نِکالْنا

طریقہ نکالنا

رَوِش باندْھنا

باغ کی پٹری درست کرنا یا بنانا.

رَوِش اِخْتِیار کَرْنا

طریقہ اپنانا ، طرزِ اختیار کرنا.

رَوِش پَٹری سے دُرُسْت

باقاعدہ بنی ہوئی پٹریاں.

رَوِش بُھول جانا

رسم و رواج یا طور طریقے فراموش کر دینا.

رَوِش میں پانو رَکْھنا

تقلید کرنا.

رَوِش لینا

طور طریق اِختیار کرنا ، طرز اِختیار کرنا.

رَوِش پانا

خصلت اِختیار کرنا.

رَوِش بَدَلْنا

ڈھن٘گ تبدیل ہونا ، طور طریقہ بدل جانا ، تبدیلی کرنا.

رَوِش اَپنانا

adopt a habit, follow a custom

رَوِش پَر ہونا

وضع پر ہونا ، ڈھن٘گ یا طریقہ پر قائم رہنا.

رَوِش پَیدا کَرْنا

انداز نِکالنا ، طرز اختیار کرنا.

نیک رَوِش

सदाचारी, सत्प्रकृति।

کَج رَوِش

ٹیڑی چال چلنا، الٹے راستے پر چلنا، بری عادت والا

بے رَوِش

بد سلیقہ ، بے ڈھنْگا ، بد چلن.

بَد رَوِش

جس کا چال چلن اچھا نہ ہو ، غلط کار.

مُدافَعَتی رَوِش

دفاعی انداز یا رویہ

مُعانِدانَہ رَوِش

معاندانہ رویہ ، دشمنی کا برتاؤ ؛ مخالفانہ روش ۔

عام رَوِش

معمولی طریقہ

راہ رَوِش

چال چلن ؛ طور طریق ، رویَہ ؛ عادتیں ؛ رسم و رواج

راہ و رَوِش

ways and manners

اَسِیْرِ رَوِشِ عام

captive, prisoner of the common way

بَاوَجُودِ رَوِشِ عَامْ

in spite of common conduct, behaviour

پانی کی رَوِش چَلنا

پانی کی طرح چلنا ، مقیم یا ساکن نہ ہونا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قَدْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

قَدْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone