Search results

Saved words

Showing results for "puKHta"

jabaan

coward

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

zabaan-e-shiirii.n mulk-giirii

soft words bring victory

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

zabaan-e-mu'allaa

pure Urdu, which was spoken in Delhi and its surroundings

zabaan-bandii

restriction or prohibition on speech, silent

zabaan kii sii kahuu.n yaa talvaar kii sii

صاف صاف کہوں یا منہ دیکھی کہوں

zabaan goshtiin ast teG-e-aahnii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زبان گوشت کا ایک لوتھڑا ہوکر تلوار کا کام کرتی ہے، سر اُڑاتی ہے

zabaan-e-KHalq naqqaara-e-KHudaa

جو بات خلقت کی زبان پر ہو وہ اکثر سچ نکلتی ہے

zabaan-e-KHalq ko naqqaara-e-KHudaa samjho

vox populi, vox Dei, the voice of the people is the voice of God

zabaan-e-yaar-e-man-turkii-o-man-turkii-namii-daanam

فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل ، میرے دوست کی زبان تُرکی ہے اور میں ترکی زبان جانتا نہیں ، جب کسی بات یا کسی کی زبان سمجھ میں نہیں آتی تو یہ کہتے ہیں.

zabaan khulii kii khulii rah ga.ii

یعنی اسی حالت میں دم نِکل گیا

zabaan par aa.ii baat nahii.n ruktii

جو بات زبان پر آجاتی ہے کہہ دینا ہی پڑتا ہے

zabaan daa.nto.n ke biich me.n lenaa

حیرت یا افسوس کا اظہار کرنا

zabaan-e-charb

biting, acerbic

zabaan mu.nh se khii.nchnaa

کسی کی زبان کو مُنْھ سے باہر کردینا

zabaan aab-e-kausar se dhulii honaa

speak very chaste language

zabaan-e-mubaarak

(Respectfully) blessed words

zabaan-e-mo'jiz-bayaan

بیان کا اعجاز دِکھانے والی زبان، ایسی زبان جس سے نہایت عجیب و غریب مضامین ادا ہوتے ہوں

zabaan-e-'aalam

language of the world

zabaan-e-KHalq

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

zabaan-bandii karnaa

taking testimony, to testify, to write statement

zabaan-e-shiisha

دھار جو شیشے سے نکلے

zabaan-band

وہ تعویذ جو زبان کیلنے کے لیے لکھا جائے.

zabaan me.n lagaam nahii.n

زبان کو لگام نہیں، مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

zabaan hilaanaa mushkil hai

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

zabaan me.n luknat aanaa

زبان تُتلانا، ہکلانا، رُک رُک کر بولنا

zabaan-e-be-zabaanii

meaningful silence

zabaan guddii se khii.nchnaa

to give very severe punishment

zabaan-e-'qais'

tongue, language of Qais, Majnun

zabaan me.n chuTkii lenaa

کُچھ کہنے کے لیے بیتاب کرنا

zabaan-e-haal se sunaanaa

حالت سے ظاہر ہونا، بے کہے حالت موجودہ سے ظاہر کرنا

zabaan nahii.n maantii

ایسے محل پر اس کا اِستعمال ہے جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ تم بہت چٹورے ہو جو پاتے ہو کھاتے چلے جاتے ہو

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

zabaan me.n khujlii honaa

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

zabaan aaj khulii kal band

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zabaan se niklii ambar cha.Dhii

بات مُنھ سے نِکلی اور مشہور ہوئی

zabaan-e-shama'

tongue of lamp, flame

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan-giir

critic and objector

zabaan-e-taa'n kholnaa

لعن طَعن کرنا، طعنے دینا

zabaan-e-zad-e-'aam

well-known, on everyone's tongue

zabaan-zorii

(دہلی) مُنْھ زوری، شوخی، بیہودہ گوئی

zabaan-giirii

اعتراض، نُکتہ چینی

zabaan qai.nchii sii chalnaa

talk fast, be talkative

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zabaan-e-haal

state of affairs

zabaan-e-tez

sharp tongue

zabaan-e-yaas

melancholic expression

zabaan ke aage KHandaq nahii.n

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

zabaan se beTaa beTii paraa.e hote hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan se beTaa beTii paraa.e ho jaate hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan-e-lafz-e-'aam

language of common people, colloquial, parlance

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

zabaan-sambhaalo

hold your tongue!

zabaan-e-lafz-e-'aam-e-saaqii-e-kausar

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

Meaning ofSee meaning puKHta in English, Hindi & Urdu

puKHta

पुख़्ताپُخْتَہ

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Colour Mathematics Price Love Creed Food

English meaning of puKHta

Adjective

  • shrewd, expert, firm, well-built, cooked, ripe, strong, matured

Explanatory Video

Sher Examples

पुख़्ता के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • पक्का हुआ या भुना हुआ (खाना वग़ैरा)
  • (रियाज़ी) ठोस
  • ऐसा कलाम या स्लोब तहरीर जिस में मश्शाक़ी-ओ-महारत पाई जाये और फ़न्नी उयूब से पाक हो
  • गठन, प्रकार, रचना आदि की दृष्टि से उच्च कोटि का, टिकाऊ और दृढ़। पक्का। मजबूत।
  • जानकार। अनुभवी।
  • (इमारत, बुनियाद, तामीर और मकान वग़ैरा) चूने, गच और पक्की एण्टों का चिन्ह हुआ, सीमेंट या पत्थर का बना हुआ
  • (इशक़, जनों या कोई जज़बा वग़ैरा) कमाल के दर्जे पर पहुंचा हुआ, पूरा, पक्का
  • (क़ीमत या लागत) तयशुदा , बिलमुक़ता
  • . ख़ालिस, बेमेल (ख़ुसूसन चांदी या सोना)
  • ۔ (फ) ख़ाम का मुक़ाबिल। सख़्त। क़वी।) सिफ़त। १। पक्का हुआ। भुना हुआ। २। पक्का। क़वी। मज़बूत। सख़्त। मुस्तहकम। ३। चूने की गच का ईंटों का चिन्ह हुआ। ४। पायदार। ए क्या पुख़्ता रोशनाई थी क़ुदरत के खामे में (दुबैर) ५। कामिल। पूरा जैसे पुख़्ता सैर। पुख़्ता वज़न। ६। बूढ़ा। पूरी उम्र। ७। तयशुदा। बिलमुक़ता। ८। तजरबाकार। आज़मूदाकार
  • ऐसी तहरीर या ख़त जिस की रविष में पक्कापन पाया जाये, मंझा हुआ
  • कम ना ज़्यादा, पूरा (वज़न, नाप तूल वग़ैरा)
  • क़वी, मज़बूत , मुसम्मम, पक्का (अज़म या इरादा वग़ैरा)
  • क़ायम, मुस्तहकम, ग़ैर मुतज़लज़ल (अक़ीदा, मज़हबी ख़्यालात वग़ैरा)
  • जो ज़माने की ऊंच नीच देख चुका हो, दाना, होशयार, बालिग़नज़र
  • तजरबाकार, आज़मूदाकार , कामिल, माहिर
  • दृढ़, मज्बूत, परिपक्व, पका हुआ, चूना, गच या सीमेंट से जुड़ा हुआ, स्थिर, पाएदार, टिकाऊ, नियत, तैशुदः
  • पक्का
  • पक्का, तैय्यार (फल या फ़सल जो पक गई हो)
  • पायदार (रंग, तामीर, जोड़ वग़ैरा)
  • मज़बूत; टिकाऊ; सख़्त; ठोस
  • मुस्तनद, ठीक, दरुस्त, काबिल-ए-एतिबार
  • ईंट, चूना, सीमेंट आदि से जुड़ा हुआ
  • {ला-अ.} परिपक्व; अनुभवी; जानकार

پُخْتَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • پکا ہوا یا بھُنا ہوا (کھانا وغیرہ)
  • پَکّا‏، تیار (پھل یا فصل جو پک گئی ہو)
  • قوی، مضبوط، مصمّم، پَکّا (عزم یا ارادہ وغیرہ)
  • قائم، مستحکم، غیر متزلزل (عقیدہ، مذہبی خیالات وغیرہ)
  • مستند، ٹھیک‏، درست، قابل اعتبار
  • (عمارت، بنیاد، تعمیر اور مکان وغیرہ) چونے، گچ اور پکّی این٘ٹوں کا چُنا ہوا، سیمنٹ یا پتھر کا بنا ہوا
  • پائیدار (رن٘گ، تعمیر، جوڑ وغیرہ)
  • کم نہ زیادہ، پورا (وزن، ناپ تول وغیرہ)
  • جو زمانے کی اون٘چ نیچ دیکھ چکا ہو، دانا، ہوشیار، بالغ نظر
  • تجربہ کار، آزمودہ کار‏، کامل، ماہر
  • (عشق، جنوں یا کوئی جذبہ وغیرہ) کمال کے درجے پر پہن٘چا ہوا، پورا، پکّا
  • ایسی تحریر یا خط جس کی روش میں پکّا پن پایا جائے، مَن٘جھا ہوا
  • ایسا کلام یا اسلوب تحریر جس میں مشّاقی و مہارت پائی جائے اور فنی عیوب سے پاک ہو
  • خالص‏، بے میل (خصوصاً چان٘دی یا سونا)
  • (قیمت یا لاگت) طے شدہ‏، بالمقطع
  • (ریاضی) ٹھوس
  • (ف) خام کا مقابل‏، سخت‏، قوی‏،صفت پکا ہوا‏، بھنا ہوا‏، پکّا‏، قوی‏، مضبوط‏، سخت‏، مستحکم چونے کی گچ کا اینٹوں کا چنا ہوا‏، پائیدار ع کیا پختہ روشنائی تھی قدرت کے خامے میں (دبیر) کامل‏، پورا‏، جی سے پختہ سی‏ر‏، پختہ وزن بوڑھا‏، پوری عمر‏، طے شدہ، بالمقطع‏، تجربہ کار، آزمودہ کار

Urdu meaning of puKHta

  • Roman
  • Urdu

  • pakka hu.a ya bhunaa hu.a (khaanaa vaGaira
  • pakka, taiyyaar (phal ya fasal jo pak ga.ii ho
  • qavii, mazbuut, musammam, pakka (azam ya iraada vaGaira
  • qaayam, mustahkam, Gair mutazalzal (aqiidaa, mazahbii Khyaalaat vaGaira
  • mustanad, Thiik, darust, kaabil-e-etibaar
  • (imaarat, buniyaad, taamiir aur makaan vaGaira) chuune, gach aur pakkii enTo.n ka chinh hu.a, siimenT ya patthar ka banaa hu.a
  • paaydaar (rang, taamiir, jo.D vaGaira
  • kam na zyaadaa, puura (vazan, naap tuul vaGaira
  • jo zamaane kii u.unch niich dekh chukaa ho, daana, hoshyaar, baaliGanzar
  • tajarbaakaar, aazmuudaakaar, kaamil, maahir
  • (ishaq, jano.n ya ko.ii jazbaa vaGaira) kamaal ke darje par pahunchaa hu.a, puura, pakka
  • a.isii tahriir ya Khat jis kii ravish me.n pakkaapan paaya jaaye, manjhaa hu.a
  • a.isaa kalaam ya usluub tahriir jis me.n mashshaaqii-o-mahaarat paa.ii jaaye aur fannii uyuub se paak ho
  • Khaalis, bemel (Khusuusan chaandii ya sonaa
  • (qiimat ya laagat) tayashudaa, bilamuqtaa
  • (riyaazii) Thos
  • (pha) Khaam ka muqaabil, saKht, qavii,sifatpakkaa hu.a, bhunaa hu.a, pakka, qavii, mazbuut, saKht, mustahakamchuune kii gach ka i.inTo.n ka chinh hu.a, paaydaar e kiya puKhtaa roshanaa.ii thii qudrat ke khaame me.n (dubair) kaamil, puura, jii se puKhtaa siir, puKhtaa vazan buu.Dhaa, puurii umr, tayashudaa, bilamuqtaa, tajarbaakaar, aazmuuda

Synonyms of puKHta

Antonyms of puKHta

Rhyming words of puKHta

Related searched words

jabaan

coward

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

zabaan-e-shiirii.n mulk-giirii

soft words bring victory

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

zabaan-e-mu'allaa

pure Urdu, which was spoken in Delhi and its surroundings

zabaan-bandii

restriction or prohibition on speech, silent

zabaan kii sii kahuu.n yaa talvaar kii sii

صاف صاف کہوں یا منہ دیکھی کہوں

zabaan goshtiin ast teG-e-aahnii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زبان گوشت کا ایک لوتھڑا ہوکر تلوار کا کام کرتی ہے، سر اُڑاتی ہے

zabaan-e-KHalq naqqaara-e-KHudaa

جو بات خلقت کی زبان پر ہو وہ اکثر سچ نکلتی ہے

zabaan-e-KHalq ko naqqaara-e-KHudaa samjho

vox populi, vox Dei, the voice of the people is the voice of God

zabaan-e-yaar-e-man-turkii-o-man-turkii-namii-daanam

فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل ، میرے دوست کی زبان تُرکی ہے اور میں ترکی زبان جانتا نہیں ، جب کسی بات یا کسی کی زبان سمجھ میں نہیں آتی تو یہ کہتے ہیں.

zabaan khulii kii khulii rah ga.ii

یعنی اسی حالت میں دم نِکل گیا

zabaan par aa.ii baat nahii.n ruktii

جو بات زبان پر آجاتی ہے کہہ دینا ہی پڑتا ہے

zabaan daa.nto.n ke biich me.n lenaa

حیرت یا افسوس کا اظہار کرنا

zabaan-e-charb

biting, acerbic

zabaan mu.nh se khii.nchnaa

کسی کی زبان کو مُنْھ سے باہر کردینا

zabaan aab-e-kausar se dhulii honaa

speak very chaste language

zabaan-e-mubaarak

(Respectfully) blessed words

zabaan-e-mo'jiz-bayaan

بیان کا اعجاز دِکھانے والی زبان، ایسی زبان جس سے نہایت عجیب و غریب مضامین ادا ہوتے ہوں

zabaan-e-'aalam

language of the world

zabaan-e-KHalq

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

zabaan-bandii karnaa

taking testimony, to testify, to write statement

zabaan-e-shiisha

دھار جو شیشے سے نکلے

zabaan-band

وہ تعویذ جو زبان کیلنے کے لیے لکھا جائے.

zabaan me.n lagaam nahii.n

زبان کو لگام نہیں، مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

zabaan hilaanaa mushkil hai

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

zabaan me.n luknat aanaa

زبان تُتلانا، ہکلانا، رُک رُک کر بولنا

zabaan-e-be-zabaanii

meaningful silence

zabaan guddii se khii.nchnaa

to give very severe punishment

zabaan-e-'qais'

tongue, language of Qais, Majnun

zabaan me.n chuTkii lenaa

کُچھ کہنے کے لیے بیتاب کرنا

zabaan-e-haal se sunaanaa

حالت سے ظاہر ہونا، بے کہے حالت موجودہ سے ظاہر کرنا

zabaan nahii.n maantii

ایسے محل پر اس کا اِستعمال ہے جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ تم بہت چٹورے ہو جو پاتے ہو کھاتے چلے جاتے ہو

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

zabaan me.n khujlii honaa

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

zabaan aaj khulii kal band

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zabaan se niklii ambar cha.Dhii

بات مُنھ سے نِکلی اور مشہور ہوئی

zabaan-e-shama'

tongue of lamp, flame

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan-giir

critic and objector

zabaan-e-taa'n kholnaa

لعن طَعن کرنا، طعنے دینا

zabaan-e-zad-e-'aam

well-known, on everyone's tongue

zabaan-zorii

(دہلی) مُنْھ زوری، شوخی، بیہودہ گوئی

zabaan-giirii

اعتراض، نُکتہ چینی

zabaan qai.nchii sii chalnaa

talk fast, be talkative

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zabaan-e-haal

state of affairs

zabaan-e-tez

sharp tongue

zabaan-e-yaas

melancholic expression

zabaan ke aage KHandaq nahii.n

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

zabaan se beTaa beTii paraa.e hote hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan se beTaa beTii paraa.e ho jaate hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan-e-lafz-e-'aam

language of common people, colloquial, parlance

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

zabaan-sambhaalo

hold your tongue!

zabaan-e-lafz-e-'aam-e-saaqii-e-kausar

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (puKHta)

Name

Email

Comment

puKHta

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone