تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پیش" کے متعقلہ نتائج

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے ہر کسی کی باری پانچویں روز ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

عارِضَۂ حَدِّ سَماعَت لاحِق ہونا

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں پیش کے معانیدیکھیے

پیش

peshपेश

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: معماری

Roman

پیش کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آگے، سامنے (بیشتر ترکیب اضافی میں)
  • تین حرکتوں میں سے ایک حرکت کی علامت جو تحریر میں (پیٹ خالی) واو کی صورت (-ُ-) حرف کے اوپر لکھی جاتی ہے. جسں کی وجہ سے اس حرف کی آواز نیم واو سے ملتی ہوئی پڑھی جاتی ہے ، ضمہ .
  • آگا، سامنا، اگلا حصہ (خصوصاََ سینے پر پہننے کے لباس کا)
  • مقابل، مقابلے میں (بیشتر تراکیب اضافی میں)
  • (کسی شخص کی) نظر میں، نزدیک
  • تسبیح کا امام
  • رک: پیش قبض
  • پہلے، قبل (زمان یا مکان کے لیے)
  • (معماری) عمارت کا چہرہ، روکار

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of pesh

Roman

  • aage, saamne (beshatar tarkiib-e-izaafii me.n
  • tiin harakto.n me.n se ek harkat kii alaamat jo tahriir me.n (peT Khaalii) vaa.i kii suurat (-u-) harf ke u.upar likhii jaatii hai. jasa.n kii vajah se is harf kii aavaaz niyam vaa.i se miltii hu.ii pa.Dhii jaatii hai, zimma
  • aaGaa, saamnaa, uglaa hissaa (Khasosaa siine par pahanne ke libaas ka
  • muqaabil, muqaable me.n (beshatar taraakiib izaafii me.n
  • (kisii shaKhs kii) nazar men, nazdiik
  • tasbiih ka imaam
  • rukah peshqabz
  • pahle, qabal (zamaan ya makaan ke li.e
  • (maamaarii) imaarat ka chehra, ruukaar

English meaning of pesh

Noun, Masculine, Inexhaustible

  • diacritic mark (ُ) denoting 'u' sound as in the English word 'put', front, fore-part
  • happen

Adjective

  • advanced, promoted, frontal, before

पेश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, अव्यय

  • आगे, सामने, उर्दू में उ की आवाज़ के लिए प्रयोग होने वाला स्वर वर्ण
  • उपस्थिति में
  • संमुख, सामने, प्रथम, पहले, अगला भाग, उर्दू में ‘उ’ की मात्रा।
  • संमुख, सामने, प्रथम, पहले, अगला भाग, उर्दू में ‘उ’ की मात्रा।
  • सामने
  • सामने; समक्ष; आगे।

پیش کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے ہر کسی کی باری پانچویں روز ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

عارِضَۂ حَدِّ سَماعَت لاحِق ہونا

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پیش)

نام

ای-میل

تبصرہ

پیش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone