Search results

Saved words

Showing results for "pas-maanda"

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

ba-jaa.n

with life

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

banjaarii

wife of a banjara

banjaarii-kuttaa

رک : بنجارا نمبر ۳۔

banjaare kaa chuulhaa

makeshift gear

ba-zaat-e-KHud

in person, of itself, personally

ba-zaahir

apparently, externally, outwardly, ostensibly, in appearance

banjaaraa

a tribe merchant's name, travelling merchant, huckster, peddler

banjaara

a hilly tribe, a kind of tribe of a Hindu cast

banjaare kii sii aag chho.D jaanaa

بے پروائی برتنا، جس سے فائدہ اٹھایا ہو اسی سے کنارہ کشی کرنا، اپنے مددگار کو مصیبت میں چھوڑ جانا

banjaaran

the place where Banjara tribes get together, trade, business

ba-zaat

in itself, In its or his nature or essence

banjaaraa taaraa

morning star

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

aap kaa sar ba-jaa-e-qur.aan

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

shikanja-bandii

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-haq

death

jaa zaruur ba.nd honaa

possess, have

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-haq honaa

die

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

Meaning ofSee meaning pas-maanda in English, Hindi & Urdu

pas-maanda

पस-मांदाپَس مانْدَہ

Also Read As : pasmaanda

Origin: Persian

Vazn : 2212

Plural: pas-maa.ndagaan

English meaning of pas-maanda

Noun, Masculine, Singular

Adjective

पस-मांदा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • (क़ाफ़िले या जत्थे का वह व्यक्ति) जो यात्रा करते समय पीछे छूट गया हो या रह गया हो, सफ़र में साथियों से पीछे रह जाने वाला

    उदाहरण ख़ुदा आपको और उन तमाम पसमांदों को सब्र-ए-जमील (पुण्यपूर्ण सहनशक्ति) अता फ़रमाए

  • मृत पुरुष के बाल-बच्चे, मरने वाले की संतान और रिश्तेदार, पीछे रहे हुए उत्तराधिकारी, उत्तराधिकारी

    उदाहरण अगर कोई शख़्स मर जाए या ग़ाएब हो जाए और उसका पसमांदा कोई न हो तो उसके माल-ओ-असबाब (सामग्री) को तहत (अधिकार) में रखे

  • बर्तन में बचा हुआ खाना, झूठा खाना, झूठन

विशेषण

  • पीछे पड़ा हुआ, जो आगे बढ़ने वाले से पीछे रह गया हो, थका हुआ

    उदाहरण उसके पसमांदा क़ाफ़िले को एक-एक करके अपने सामने दुनिया से रुख़सत किया

  • अविकसित, पिछड़ा, वंचित

    उदाहरण मैं ख़ुद अपने वजूद (अस्तित्व) को पसमांदा समझता हूँ पसमांदा इलाक़ों में बेश्तर मरीज़ दवा की कमी के सबब मर जाते हैं

  • बची हुई वस्तु, मृत द्वारा छोड़ी हुई संपत्ति, अवशेष (स्मृति या मृत व्यक्ति की धन-संपत्ती इत्यादि)

    उदाहरण जब उसने दार-ए-फ़ानी (नश्वर संसार) से रिहलत (प्रस्थान) की पसमांदा दौलत मेरे हाथ लगी

  • बचा हुआ, (कार्य आदि के लिए प्रयुक्त)

    उदाहरण फ़िदवी को बख़ूबी (अच्छे से) मालूम है कि अमलों (कार्यों) में से किसी का काम पसमांदा नहीं है

  • बक़ाया, शेष
  • प्रथा या प्रचलन से बाहर, पीछे छोड़ा हुआ, पुराना, प्राचीन
  • (संकेतात्मक) भारतीय उपमहाद्वीप के मुसलमान का वो निम्न एवं सेवक वर्ग जिसे पसमांदा भी कहा जाता है

پَس مانْدَہ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر، واحد

  • سفر میں ساتھیوں سے پیچھے رہ جانے والا یا بچھڑ جانے والا، بیچھے رہ جانے والا

    مثال خدا آپ کو اور ان تمام پس ماندوں کو صبر جمیل عطا فرماوے

  • مرنے والے کی آل اولاد اور رشتہ دار، پیچھے رہے ہوئے وارث، وارث

    مثال اگر کوئی شخص مر جائے یا غائب ہو جائے اور اس کا پس ماندہ کوئی نہ ہو تو اس کے مال و اسباب کو تحت میں رکھے

  • بچا ہوا کھانا، بچا کھچا، جھوٹا، الش، پس خوردہ

صفت

  • پیچھے پڑا ہوا، جو آگے بڑھنے والے سے پیچھے رہ گیا ہو، تھکا ہوا

    مثال اس کے پس ماندہ قافلے کو ایک ایک کر کے اپنے سامنے دنیا سے رخصت کیا

  • غیر ترقی یافتہ، ترقی سے محروم، جو تنزل کی حالت میں ہو

    مثال پسماندہ علاقوں میں بیشتر مریض دوا کی کمی کے سبب مر جاتے ہیں میں خود اپنے وجود کو پس ماندہ سمجھتا ہوں

  • (جانے والے یا پیشرو کا) بچا ہوا، چھوڑا ہوا، جو کسی شے یا اشیا وغیرہ میں سے بچ رہا ہو (یاد گاریا ترکہ وغیرہ کے طور پر)

    مثال جب اس نے دارِ فانی سے رحلت کی پس ماندہ دولت میرے ہاتھ لگی

  • جس کے بغیر سابق کی تکمیل نہ ہو، بچا ہوا، باقی (کام کے لیے مستعمل)

    مثال فدوی کو بخوبی معلوم ہے کہ عملوں میں سے کسی کا کام پس ماندہ نہیں ہے

  • بقایا، بچت
  • روایت اور چلن سے باہر، قدیم، پرانا
  • (کنایتاً) برصغیر کے مسلمانوں کی نچلی اور خدمت گار ذاتیں جسے پسماندہ بھی کہا جاتا ہے

Urdu meaning of pas-maanda

Roman

  • safar me.n saathiiyo.n se piichhe rah jaane vaala ya bichha.D jaane vaala, biichhe rah jaane vaala
  • marne vaale kii aal-o-aulaad aur rishtedaar, piichhe rahe hu.e vaaris, vaaris
  • bachaa hu.a khaanaa, bachaa khuchaa, jhuuTaa, alash, pasKhurdaa
  • piichhe pa.Daa hu.a, jo aage ba.Dhne vaale se piichhe rah gayaa ho, thaka hu.a
  • Gair taraqqii yaaftaa, taraqqii se mahruum, jo tanazzul kii haalat me.n ho
  • (jaane vaale ya peshruu ka) bachaa hu.a, chho.Daa hu.a, jo kisii shaiy ya ashyaa vaGaira me.n se bach rahaa ho (yaad ga riyaa tarika vaGaira ke taur par
  • jis ke bagair saabiq kii takmiil na ho, bachaa hu.a, baaqii (kaam ke li.e mustaamal
  • baqaayaa, bachat
  • rivaayat aur chalan se baahar, qadiim, puraanaa
  • (kinaayatan) barr-e-saGiir ke muslmaano.n kii nichlii aur Khidamatgaar zaate.n jise pasmaandaa bhii kahaa jaataa hai

Synonyms of pas-maanda

Antonyms of pas-maanda

Related searched words

ba-jaa

fit, appropriate, suitable, true, right, proper, just, in place

ba-jaa.n

with life

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaa.e

in place of, instead of, in lieu of

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

banjaarii

wife of a banjara

banjaarii-kuttaa

رک : بنجارا نمبر ۳۔

banjaare kaa chuulhaa

makeshift gear

ba-zaat-e-KHud

in person, of itself, personally

ba-zaahir

apparently, externally, outwardly, ostensibly, in appearance

banjaaraa

a tribe merchant's name, travelling merchant, huckster, peddler

banjaara

a hilly tribe, a kind of tribe of a Hindu cast

banjaare kii sii aag chho.D jaanaa

بے پروائی برتنا، جس سے فائدہ اٹھایا ہو اسی سے کنارہ کشی کرنا، اپنے مددگار کو مصیبت میں چھوڑ جانا

banjaaran

the place where Banjara tribes get together, trade, business

ba-zaat

in itself, In its or his nature or essence

banjaaraa taaraa

morning star

jaa-ba-jaa

here and there, hither and thither, everywhere

naubat ba-ii.n jaa ba-ii.n jaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

ba-har-jaa

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

naubat baa-ii.n jaa ba-ii.n rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

naubat ba-ii.njaa rasiid

یہاں تک نوبت پہنچی، منزل یہاں تک آ گئی، بات یہاں تک پہنچی، یہ وقت آگیا، یہ مرحلہ آگیا، یہ حالت ہو گئی، اس حالت کو پہنچے

naubat ba-ii.n jaa rasiid

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

aap kaa sar ba-jaa-e-qur.aan

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

shikanja-bandii

سخت پابندی ، روایت کی پابندی.

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-haq

death

jaa zaruur ba.nd honaa

possess, have

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-haq honaa

die

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

Showing search results for: English meaning of pasmaanda, English meaning of pasmanda

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (pas-maanda)

Name

Email

Comment

pas-maanda

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone