Search results

Saved words

Showing results for "ba-jaan"

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

be-jaan

lifeless, dead, dispirited, listless, weak, feeble, inactive

be-jaan

dead, lifeless, inanimate, dispirited, listless, weak, feeble

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

ba-jaa.n

with life

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

bii-jaan

elderly lady

be-jaan honaa

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

be-jaan karnaa

قتل کردینا، ماردینا

be-juun

untimely, out of occasion, unseasonable

baa'zan

sometimes, now and the, once in a while, as and when

bah jaanaa

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

be jaane buujhe

بغیر سوچے سمجھے

jaan-ba-kaf

جان ہتھیلی پر رکھے ہوئے ، مرنے کو تیار.

jaan-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

jaan-ba-labii

جاں بلب (رک) کا اسم کیفیت ، جاں بلب ہونے یا مرنے کے قریب ہونے کی حالت.

jaan-ba-haq honaa

مر جانا ، وفات پانا.

ba-dil-o-jaan

from the core of one's heart, with all one's heart, with heart and soul

jaan ba-haq tasliim karnaa

رک : جان بحق ہونا.

jaan-ba-haq tasliim honaa

رک : جان بحق ہونا.

be-zan-o-farzand

without wife and children

baa-dil-o-jaan

جان و دل سے، ہر طرح پوری کوشش کے ساتھ

'aib jaan.naa

کسی بات کو برا سمجھنا.

qahr-e-darvesh ba-jaan-e-darvesh

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

bi-jinsihi

identically

bi-jins

رک : بجنسہ

be-zinhaar

without care, caution, protection, defence, without warnings e.g. intj. take care! beware! mind!

tan-e-be-jaa.n me.n jaan aanaa

جان میں جان آنا، حواس بجا ہونا

qaalib-e-be-jaan

مردہ، نعش، نعش بے سر

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

zaa.n-baa'd

after that

jaa.n-ba-haq

death

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

jaa.n-ba-haq honaa

die

tan-e-be-jaa.n me.n ruuh phuu.nk denaa

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

jaan-e be-bahaa

priceless life, invaluable life

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

tan-e-be-jaa.n

lifeless body

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

paikar-e-be-jaan

مردہ جسم، مردہ

baa'is-e-aaraam-e-rag-e-jaa.n

basis of the restful nerve of life

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

baa'd-azaa.n

thereafter

baa'd-azii.n

after this

jan-ba-muzd

a pimp, a man who controls prostitutes and arranges clients for them, taking part of their earnings in return.

bii-bii-zan

pious woman

zaanuu-ba-zaanuu

زانُو سے زانُو ملا کر، گُھٹنے سے گُھٹنا جوڑے، مل کر

ziina-ba-ziina

ایک ایک زِینہ چڑھ کے ، قدم بہ قدم ، درجہ بدرجہ ، بتدریج.

zaanuu-ba-zaanuu

زانُو سے زانُو ملا کر، گُھٹنے سے گُھٹنا جوڑے، مل کر

Meaning ofSee meaning ba-jaan in English, Hindi & Urdu

ba-jaan

ब-जानبَجان

Origin: Persian

ब-जान के हिंदी अर्थ

 

  • दिल से, ख़ुशी से
  • दिल में, जान में
  • अधिक तंगी में, तकलीफ़ में, मुसीबत में होना, ख़तरे में होना

بَجان کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

 

  • دل سے، خوشی سے
  • دل میں، روح میں
  • سخت تنگی میں، تکلیف میں، مصیبت میں ہونا، خطرے میں ہونا

Urdu meaning of ba-jaan

  • Roman
  • Urdu

  • dil se, Khushii se
  • dil men, ruuh me.n
  • saKht tangii men, takliif men, musiibat me.n honaa, Khatre me.n honaa

Related searched words

ba-jaan

دل سے، خوشی سے

ba-jaan-o-dil

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

be-jaan

lifeless, dead, dispirited, listless, weak, feeble, inactive

be-jaan

dead, lifeless, inanimate, dispirited, listless, weak, feeble

ba-jaan honaa

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

ba-jaan-e-vaa'iz

by life of the preacher

ba-jaa.n

with life

ba-jaa.n-aamada

जान से तंग आया हुआ।

bii-jaan

elderly lady

be-jaan honaa

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

be-jaan karnaa

قتل کردینا، ماردینا

be-juun

untimely, out of occasion, unseasonable

baa'zan

sometimes, now and the, once in a while, as and when

bah jaanaa

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

be jaane buujhe

بغیر سوچے سمجھے

jaan-ba-kaf

جان ہتھیلی پر رکھے ہوئے ، مرنے کو تیار.

jaan-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

jaan-ba-labii

جاں بلب (رک) کا اسم کیفیت ، جاں بلب ہونے یا مرنے کے قریب ہونے کی حالت.

jaan-ba-haq honaa

مر جانا ، وفات پانا.

ba-dil-o-jaan

from the core of one's heart, with all one's heart, with heart and soul

jaan ba-haq tasliim karnaa

رک : جان بحق ہونا.

jaan-ba-haq tasliim honaa

رک : جان بحق ہونا.

be-zan-o-farzand

without wife and children

baa-dil-o-jaan

جان و دل سے، ہر طرح پوری کوشش کے ساتھ

'aib jaan.naa

کسی بات کو برا سمجھنا.

qahr-e-darvesh ba-jaan-e-darvesh

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

bi-jinsihi

identically

bi-jins

رک : بجنسہ

be-zinhaar

without care, caution, protection, defence, without warnings e.g. intj. take care! beware! mind!

tan-e-be-jaa.n me.n jaan aanaa

جان میں جان آنا، حواس بجا ہونا

qaalib-e-be-jaan

مردہ، نعش، نعش بے سر

naubat ba-jaa.n kaarad bar ustaKHvaa.n

to be used at time when the life in a danger

zaa.n-baa'd

after that

jaa.n-ba-haq

death

ba-chashm-o-ba-jaa.n

خوشی سے منظور .

aatish-ba-jaa.n

burning body, a lover

jaa.n-ba-haq honaa

die

tan-e-be-jaa.n me.n ruuh phuu.nk denaa

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

jaan-e be-bahaa

priceless life, invaluable life

jaa.n-ba-lab kar denaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کردینا

tan-e-be-jaa.n

lifeless body

jaa.n-ba-haq tasliim honaa

die (an expression used for saints and Sufi masters)

paikar-e-be-jaan

مردہ جسم، مردہ

baa'is-e-aaraam-e-rag-e-jaa.n

basis of the restful nerve of life

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

naubat-ba-jaa.n

get into big trouble

jaa.n-ba-lab

dying, on the verge of death, at last breath

jo banda-navaazii kare jaa.n us pe fidaa hai, be-faiz agar yuusuf-e-saanii hai to kyaa hai

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

jaa.n-ba-lab aanaa

۔جاں بہ لب ہونا۔ ؎

jaa.n-ba-lab karnaa

مرنے کے قریب کردینا، نزع کی حالت میں کرنا

jaa.n-ba-lab honaa

to be at the point of death

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

baa'd-azaa.n

thereafter

baa'd-azii.n

after this

jan-ba-muzd

a pimp, a man who controls prostitutes and arranges clients for them, taking part of their earnings in return.

bii-bii-zan

pious woman

zaanuu-ba-zaanuu

زانُو سے زانُو ملا کر، گُھٹنے سے گُھٹنا جوڑے، مل کر

ziina-ba-ziina

ایک ایک زِینہ چڑھ کے ، قدم بہ قدم ، درجہ بدرجہ ، بتدریج.

zaanuu-ba-zaanuu

زانُو سے زانُو ملا کر، گُھٹنے سے گُھٹنا جوڑے، مل کر

Showing search results for: English meaning of bajaan, English meaning of bajan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ba-jaan)

Name

Email

Comment

ba-jaan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone