تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا" کے متعقلہ نتائج

پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا

دوسرے کی آئی گئی اپنے سر لینا ، غیر کے بگڑے ہوئے معاملات میں دخل دے کر خود کو مصیبت میں ڈالنا.

پَرائے پَھٹے میں پاوں ڈالْنا

دوسرے کی آئی گئی اپنے سر لینا ، غیر کے بگڑے ہوئے معاملات میں دخل دے کر خود کو مصیبت میں ڈالنا.

پَھٹے میں پاوں دینا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پَھٹے میں پاوں ڈالْنا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پَھٹے میں پاوں اَڑانا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پاوں میں سَر دینا

پان٘و پر سر رکھنا .

پَنْتھ میں پاوں دینا

چلنا، چلنے کے لئے پیر اٹھانا، کسی خاندان یا مذہبی رسم و رواج پر چلنا، کسی قسم کے کاموں کا پرچار کرنا، کوئی عقیدہ قبول کرنا

پَرائے پَھٹے میں ٹانْگ اَڑانا

meddle into others' affairs

کِسی کے پَھٹے میں پاؤں دینا

دخل دار معقولات دینا ، پریشان کو اور پریشان کرنا

پاوں کاٹھ میں دینا

شکنجے میں پان٘و کو دینا ، بیڑی ڈالنا ، مقید کرنا ، سزادینا.

پَھٹے میں پاؤں دَفْتَر میں ناؤں

۔

اردو، انگلش اور ہندی میں پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا کے معانیدیکھیے

پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا

paraa.e phaTe me.n paa.nv denaaपराए फटे में पाँव देना

  • Roman
  • Urdu

پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا کے اردو معانی

  • دوسرے کی آئی گئی اپنے سر لینا ، غیر کے بگڑے ہوئے معاملات میں دخل دے کر خود کو مصیبت میں ڈالنا.

Urdu meaning of paraa.e phaTe me.n paa.nv denaa

  • Roman
  • Urdu

  • duusre kii aa.ii ga.ii apne sar lenaa, Gair ke big.De hu.e mu.aamalaat me.n daKhal de kar Khud ko musiibat me.n Daalnaa

पराए फटे में पाँव देना के हिंदी अर्थ

  • दूसरे की आई गई अपने सर लेना, ग़ैर के बिगड़े हुए मुआमलात में दख़ल देकर ख़ुद को मुसीबत में डालना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا

دوسرے کی آئی گئی اپنے سر لینا ، غیر کے بگڑے ہوئے معاملات میں دخل دے کر خود کو مصیبت میں ڈالنا.

پَرائے پَھٹے میں پاوں ڈالْنا

دوسرے کی آئی گئی اپنے سر لینا ، غیر کے بگڑے ہوئے معاملات میں دخل دے کر خود کو مصیبت میں ڈالنا.

پَھٹے میں پاوں دینا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پَھٹے میں پاوں ڈالْنا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پَھٹے میں پاوں اَڑانا

دوسرے کی بلا اپنے سر لینا ، (دوسرے کے قضیے میں) دخل دینا .

پاوں میں سَر دینا

پان٘و پر سر رکھنا .

پَنْتھ میں پاوں دینا

چلنا، چلنے کے لئے پیر اٹھانا، کسی خاندان یا مذہبی رسم و رواج پر چلنا، کسی قسم کے کاموں کا پرچار کرنا، کوئی عقیدہ قبول کرنا

پَرائے پَھٹے میں ٹانْگ اَڑانا

meddle into others' affairs

کِسی کے پَھٹے میں پاؤں دینا

دخل دار معقولات دینا ، پریشان کو اور پریشان کرنا

پاوں کاٹھ میں دینا

شکنجے میں پان٘و کو دینا ، بیڑی ڈالنا ، مقید کرنا ، سزادینا.

پَھٹے میں پاؤں دَفْتَر میں ناؤں

۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَرائے پَھٹے میں پاوں دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone