تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَناہ" کے متعقلہ نتائج

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

ساحِلی

ساحل کی طرف منسوب ، ساحل کا.

ساہِلا

ایک خار دار درخت.

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

سَہیلا

دوستی ، یاری ، رفاقت ، ہمراہی ، میل مِلاپ ، ساتھ .

شالا

ایک وزن یا بحر، بڑا ٹہنا، کام کرنے کی جگہ

شیلا

سوتی ریشمی چادر جو عموماً دکن میں بنتی ہے پگڑی پٹکے وغیرہ کے لیے استعمال کرتے ہیں ، سیلا.

شیلو

امین و مامون ؛ صاحبِ شریعت.

شَیلا

پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان

شَلَ

(usu. of hands and feet) benumbed, crippled, paralysed

سَہیلی

سکھی، ساتھ رہنے والی، مصاحبہ ہمجولی

شَالُو

proper name

شالی

دھان، ، گہرے پانی میں اُگنے والا دھان

شِلا

سل، پتّھرکا بڑا ٹکڑا

شیلی

انداز، وضع، ڈھنگ، روش، چال، ڈھال، طریقہ، طور، طرز، روش، تحریر، انداز نگارش، عادت و اطور، رسم و رواج، (انگریزی) اسٹائل، ترتیب، انتظام، سلیقہ، راہ، صورت، ، ڈھنگ، فن، اسلوب، سبک

سَہْلَہ

آسان ، مشکل کا نقیض .

شَہلہ

بڑھیا، ضعیف اور معمر عورت

شَہْلا

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو

شَلَئی

رک : سالر ، ایک درخت کا نام

سِہْلا

ریشمی چادر جس کا دکن مین زیادہ رِواج ہے ، سیلا .

سوہْلا

آزار، دُکھ، تکلیف، اذیّت

شَوْلَہ

उन्नीसवाँ नक्षत्र, मूल ।

سوہْلَہ

شادی بیاہ میں گایا جانے والا گِیت ، تعریف کا گیت ، خوشی کا گِیت.

شُعْلَہ آتَِشِیں

آگ کا شعلہ

سَہْلُو

ایک گیت ہیں جو بچّہ کے پیدا ہونے پر گایا جاتا ہے .

شُلَہ

۱. ایک قسم کا کھانا جو چاولوں اور دال کو ( عموماً گوشت کے شوربے میں ) ہریسے کی طرح خوب گلا کر تیار کرتے ہیں.

سُہْلا

۱. وہ گِیت جو عورتیں بیاہوں یا بیٹھک وغیرہ میں یا پیغمبر یا جن و پری کی تعریف میں گاتی ہیں ، سوہلا .

سُہیلا

جوگیوں کا رنگین رومال .

shale

نرم، بھر بھرا، پھو ٹک پتھر یا منجمد ڈھیلا، طفال۔.

sheila

نو جوان لڑکی۔.

سَہِلی

سہیلی .

شَہْلائی

سیاہی لیے ہوئے بھوری یا سیاہ مائل بسرخی، آن٘کھ کا سانولا پن، آن٘کھ کی کجلاہٹ .

شُعْلے

شعلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

سُہالی

۱. چھوٹی روغنی تلی ہوئی میٹھی روٹی ، پوری کچوری..

شَلَّہ

کپڑے کی دھجّی، سرخ رنگ کا کپڑا جس سے عورتیں لباس یا لحاف سیتی ہیں

شاہ آلو

بڑا آلوچہ ، آلوچے كی ایک قسم.

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اَفْشانی

(مجازاً) غصّہ سے بولنا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ بَھڑَکْنا

شعلہ بھڑکانا کا یہ لازم ہے

شُعْلَہ بَھڑْکانا

جذبات مشتعل کرنا

شُعْلے بَھڑْکانا

آگ لگانا، ہوا دینا، جذبات بران٘گیختہ کرنا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلے کو ہَوا دینا

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلے چُنْنا

صدمے اُٹھانا، دُکھ اُٹھانا، اذیت سہنا

شُعْلے کا بَھٹّا

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

شُعْلَہ تیز ہونا

شعلے کا زیادہ چمکنا

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں پَناہ کے معانیدیکھیے

پَناہ

panaahपनाह

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

پَناہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بچنے کا ٹھکانا، امن کی جگہ، مامن.
  • (تراکیب فارسی میں جز و دام کے طور پر مستعمل) (کنایۃً) حفاظت یا طرف داری یا ملجاو ماوا.
  • (سیف بازی) تلوار کے قبضے پر ان٘گلیوں کے بچاو کی آڑ، (مجازاً) تلوار کا قبضہ
  • (مجازاً) سایہ، ظل ، سرن، سرپرستی، ذمہ داری.
  • بچاو ، دوری (کسی صدمے یا ضرر سے) ، امان.
  • بچاو کا ذریعہ، آڑ اوٹ (جو کسی صدمے سے بچنے کے لیے ہو).
  • حمایت، سہارا، پشتی، پشت بناہی، حفاظت.
  • کسی چیز یا بات کی کثرت یا شدت ظاہر کرنے کے موقع پر تنہا یا لگے بندھے فقروں میں مستعمل (رک: اللہ کی پناہ، پناہ بخدا، خدا کی پناہ).
  • ۔ (ف) مونث۔ ۱۔ حمایت۔ سہارا۔ ۲۔ دیوار کا سایہ۔ ۳۔ امن کی جگہ حفاظت کی جگہ۔ ۴۔ بچاؤ۔ محافظت۔ جیسے جہاں پناہ۔ (دینا۔ لینا۔ مانگنا۔ ملنا کے ساتھ) دیکھو جہاں پناہ۔ شہر پناہ۔

شعر

Urdu meaning of panaah

  • Roman
  • Urdu

  • bachne ka Thikaana, aman kii jagah, maaman
  • (taraakiib faarsii me.n juz-o-daam ke taur par mustaamal) (kanaa.en) hifaazat ya taraphdaarii ya maljaav maavaa
  • (saiph baazii) talvaar ke qabze par ungliiyo.n ke bachaa.o kii aa.D, (majaazan) talvaar ka qabzaa
  • (majaazan) saayaa, zul, saran, saraprastii, zimmedaarii
  • bachaa.o, duurii (kisii sadme ya zarar se), amaan
  • bachaa.o ka zariiyaa, aa.D oT (jo kisii sadme se bachne ke li.e ho)
  • himaayat, sahaara, pushtii, pusht banaa hii, hifaazat
  • kisii chiiz ya baat kii kasrat ya shiddat zaahir karne ke mauqaa par tanhaa ya lage bandhe fiqro.n me.n mustaamal (rukah allaah kii panaah, panaah bukhudaa, Khudaa kii panaah)
  • ۔ (pha) muannas। १। himaayat। sahaara। २। diivaar ka saayaa। ३। aman kii jagah hifaazat kii jagah। ४। bachaa.o। muhaafizat। jaise jahaampnaah। (denaa। lenaa। maa.ngnaa। milnaa ke saath) dekho jahaampnaah। shahr panaah

English meaning of panaah

Noun, Feminine

  • shelter, protection, asylum, refuge

पनाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बचने का ठिकाना, अमन की जगह, मामन
  • शत्रु आदि द्वारा उत्पन्न किसी प्रकार के संकट से प्राण बचाने की क्रिया या भाव
  • (तराकीब फ़ारसी में जुज़-ओ-दाम के तौर पर मुस्तामल) (कनाएन) हिफ़ाज़त या तरफदारी या मलजाव मावा
  • उक्त आशय से किसी की शरण में जाने की क्रिया या भाव
  • (सैफ बाज़ी) तलवार के क़बज़े पर उंगलीयों के बचाओ की आड़, (मजाज़न) तलवार का क़बज़ा
  • शरण लेने का स्थान; शरण्य; आड़; आश्रय
  • उक्त आशय से किसी की रक्षा या शरण में जाने की क्रिया या भाव। मुहा०-(किसी काम, बात या व्यक्ति से) पनाह माँगना किसी बहुत ही अप्रिय या अनिष्ट वस्तु अथवा विकट व्यक्ति से दूर रहने की कामना करना। किसी से बहुत बचने की इच्छा करना। जैसे मैं आप से पनाह मागता हूँ।
  • रक्षा; बचाव।
  • किसी चीज़ या बात की कसरत या शिद्दत ज़ाहिर करने के मौक़ा पर तन्हा या लगे बंधे फ़िक़्रों में मुस्तामल (रुक: अल्लाह की पनाह, पनाह बुखुदा, ख़ुदा की पनाह)
  • बचाओ का ज़रीया, आड़ ओट (जो किसी सदमे से बचने के लिए हो)
  • शत्रु के उपद्रव या दूसरे संकटों से प्राण रक्षा या अपना बचाव करने की क्रिया या भाव। त्राण
  • हिमायत, सहारा, पुश्ती, पुश्त बना ही, हिफ़ाज़त
  • (मजाज़न) साया, ज़ुल, सरन, सरपरस्ती, ज़िम्मेदारी
  • (फ) मुअन्नस। १। हिमायत। सहारा। २। दीवार का साया। ३। अमन की जगह हिफ़ाज़त की जगह। ४। बचाओ। मुहाफ़िज़त। जैसे जहांपनाह। (देना। लेना। माँगना। मिलना के साथ) देखो जहांपनाह। शहर पनाह
  • बचाओ, दूरी (किसी सदमे या ज़रर से), अमान
  • रक्षा, त्राण, हिफ़ाज़त, आश्रय, सहारां, पृष्ठ-पोषण, हिमायत, प्राण-रक्षा, जान का बचाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

ساحِلی

ساحل کی طرف منسوب ، ساحل کا.

ساہِلا

ایک خار دار درخت.

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

سَہیلا

دوستی ، یاری ، رفاقت ، ہمراہی ، میل مِلاپ ، ساتھ .

شالا

ایک وزن یا بحر، بڑا ٹہنا، کام کرنے کی جگہ

شیلا

سوتی ریشمی چادر جو عموماً دکن میں بنتی ہے پگڑی پٹکے وغیرہ کے لیے استعمال کرتے ہیں ، سیلا.

شیلو

امین و مامون ؛ صاحبِ شریعت.

شَیلا

پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان

شَلَ

(usu. of hands and feet) benumbed, crippled, paralysed

سَہیلی

سکھی، ساتھ رہنے والی، مصاحبہ ہمجولی

شَالُو

proper name

شالی

دھان، ، گہرے پانی میں اُگنے والا دھان

شِلا

سل، پتّھرکا بڑا ٹکڑا

شیلی

انداز، وضع، ڈھنگ، روش، چال، ڈھال، طریقہ، طور، طرز، روش، تحریر، انداز نگارش، عادت و اطور، رسم و رواج، (انگریزی) اسٹائل، ترتیب، انتظام، سلیقہ، راہ، صورت، ، ڈھنگ، فن، اسلوب، سبک

سَہْلَہ

آسان ، مشکل کا نقیض .

شَہلہ

بڑھیا، ضعیف اور معمر عورت

شَہْلا

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو

شَلَئی

رک : سالر ، ایک درخت کا نام

سِہْلا

ریشمی چادر جس کا دکن مین زیادہ رِواج ہے ، سیلا .

سوہْلا

آزار، دُکھ، تکلیف، اذیّت

شَوْلَہ

उन्नीसवाँ नक्षत्र, मूल ।

سوہْلَہ

شادی بیاہ میں گایا جانے والا گِیت ، تعریف کا گیت ، خوشی کا گِیت.

شُعْلَہ آتَِشِیں

آگ کا شعلہ

سَہْلُو

ایک گیت ہیں جو بچّہ کے پیدا ہونے پر گایا جاتا ہے .

شُلَہ

۱. ایک قسم کا کھانا جو چاولوں اور دال کو ( عموماً گوشت کے شوربے میں ) ہریسے کی طرح خوب گلا کر تیار کرتے ہیں.

سُہْلا

۱. وہ گِیت جو عورتیں بیاہوں یا بیٹھک وغیرہ میں یا پیغمبر یا جن و پری کی تعریف میں گاتی ہیں ، سوہلا .

سُہیلا

جوگیوں کا رنگین رومال .

shale

نرم، بھر بھرا، پھو ٹک پتھر یا منجمد ڈھیلا، طفال۔.

sheila

نو جوان لڑکی۔.

سَہِلی

سہیلی .

شَہْلائی

سیاہی لیے ہوئے بھوری یا سیاہ مائل بسرخی، آن٘کھ کا سانولا پن، آن٘کھ کی کجلاہٹ .

شُعْلے

شعلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

سُہالی

۱. چھوٹی روغنی تلی ہوئی میٹھی روٹی ، پوری کچوری..

شَلَّہ

کپڑے کی دھجّی، سرخ رنگ کا کپڑا جس سے عورتیں لباس یا لحاف سیتی ہیں

شاہ آلو

بڑا آلوچہ ، آلوچے كی ایک قسم.

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اَفْشانی

(مجازاً) غصّہ سے بولنا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ بَھڑَکْنا

شعلہ بھڑکانا کا یہ لازم ہے

شُعْلَہ بَھڑْکانا

جذبات مشتعل کرنا

شُعْلے بَھڑْکانا

آگ لگانا، ہوا دینا، جذبات بران٘گیختہ کرنا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلے کو ہَوا دینا

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلے چُنْنا

صدمے اُٹھانا، دُکھ اُٹھانا، اذیت سہنا

شُعْلے کا بَھٹّا

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

شُعْلَہ تیز ہونا

شعلے کا زیادہ چمکنا

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَناہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَناہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone