تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَناہ" کے متعقلہ نتائج

عَرْش

ایک جسم عظیم جو اپنی وسعت و بلندی کے سبب تمام عالم الجسام پر محیط ہے، بعض اسے نویں آسمان پر اور اس سے بلند خیال کرتے ہیں، کہتے ہیں کہ وہ نور الٰہی سے روشن ہے، تخت الٰہی سے روشن ہے، تخت الٰہی، تخت (فرش کا نقیض)

عَرْشَہ

جہاز کی بالائی درمیانی یا نچلی سطح، جہاز کی چھت، بحری جہاز کی سطحِ مرتفع، ڈیک، تخت

عَرْش رَس

عرش پر پہنچنے والا ، مقبول.

عَرْشی

عرش سے منسوب یا متعلق، عرش کا، آسمانی، فلکی

عَرْش گِیر

عرش پکڑنے والا ؛ (کنایۃً) عرش پہنچنے والا ، نہایت بلند ، فلک گیر ، خدا تک رسائی حاصل کرنے والا.

عَرْش حَشَم

جو زندگی میں عرش کے مانندہو ، نہاہت بزرگ ، بہت بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عَرْش تاز

عرش پر دوڑنے والا ، بلند پرواز ؛ (عموماً) بلند مضامین رقم کرنے والا (قلم وغیرہ).

عَرْش ہِلنا

خدا کو رحم آجانا

عَرْش نُما

عرش دکھانے والا ؛ (طب) بھن٘گ کا ایک نام.

عَرْشیاں

ملائکۂ مقربین، حاملان عرش، فرشتے

عَرْش گِیری

بلندی ، فلک پیمانی.

عَرْش پایَہ

عالی مرتبت، عظیم

عَرْش پَیما

عرش ناپنے والا

عَرْش ہِلانا

مظلوم کی آہ کا اثر ہونا

عَرْش پَناہ

(مجازاً) نہایت عالی مرتبہ ، نہایت بلند و بزرگ.

عَرْش سَریر

عرش جس کا تخت ہو ، عرش پر بیٹھنے والا ، بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عَرْش سِماک

(ہیئت) سات ستاروں کا مجوعہ جو کواکب باطیہ کی پُشت پر سماکِ اعزال کے جنوب میں واقع ہے ، حمال.

عَرْش وَقار

عالی مرتبت.

عَرْشِیان

فرشتے، ملائکہ مقربین، حاملان عرش

عَرْش کا ٹُوٹا

نہایت حسین و جمیل، چندے آفتاب چندے مہتاب

عَرْش کا تارا

سب سے بلند، نہایت عالی مرتبہ، بلند درجہ

عَرْش کا ٹوٹا

آسمانی نقصان ، آسمانی ضرر ، وہ نقصان جو آسمان سے ہو.

عَرْش پَر جانا

بہت عروج حاصل کرنا

عَرْش پَر ہونا

بہت اعلیٰ مقام کا لطف اٹھانا، بلند مقام پر فائز ہونا

عَرْشَہ پُل

ایک وضع کا پل جس میں بوجھ گرڈروں کی اوپر کی کور پر پڑتے ہیں (انگ : deck bridge).

عَرْش ہِل جانا

عرش پرہلچل مچ جانا، مظلوم کی فریاد سن کر خدا کو رحم آجانا

عَرْش آشِیانی

جس کا ٹھکانا عرش ہو

عَرْش مَکاں

عرش پر رہنے والا ، عرش پر مقیم ؛ مراد : خدائے تعالیٰ.

عَرْش چُھو آنا

عرش تک پہنچ جانا، بہت بلند ہونا

عَرْش پَر جُھولْنا

عالی مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

عَرْش نَشِیں

عرش پر بیٹھنے والا

عَرْش پَر بَیٹْھنا

بہت اعلیٰ مقام کا لطف اٹھانا، بلند مقام پر فائز ہونا

عَرْش پَر بِٹھانا

بلند رتبہ دینا، عزّت بخشنا، قدر و منزلت کرنا

عَرْش سے اُتارْنا

وہ کام کرنا جو کسی سے نہ ہو سکے، کارِنمایاں انجام دینا، مشکل کام کرنا

عَرْش سے جُھولنا

کمال عالی رتبہ ہونا

عَرْش اِحْتِشام

بلند مرتبہ، جلیل القدر

عَرْش آشِیاں

جس کا ٹھکانا عرش ہو

عَرْش سے فَرْش تَک

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

عَرْش ساماں

قدرو منزلت میں عرش جیسا ، بلند مرتبہ ، اعلیٰ و ارفع.

عَرْش کا تارا ہونا

نہایت عالی مرتبہ ہونا، بلند درجے پر پہنچنا، چار چاند لگنا

عَرْش پَرْ پَرْ مارْنا

عرش پر اُڑنا، بلند پرواز ہونا، بلند مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

عَرْش کا پایَہ ہِلْنا

شدّت سے اثر انداز ہونا، تاثیرلانا (دعا وغیرہ کا)

عَرْش کا تارا اُتَرْنا

بقمۂ نوربن جانا، نور کا اُترنا

عَرْش کے تارے ٹوٹنا

عجیب کام ہونا، مشکل کام دکھایا جانا، کار عظیم ہونا

عَرْش آرام گاہ

جس کی آرام گاہ عرش ہو ، عرش پر آرام کرنے والا ، مرحوم و مغفور کی جگہ مستعمل.

عَرْش سے لے فَرْش تَک

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

عَرْشِ اَکْبَر

(مجازاً) قلبِ انسانی.

عَرْش کا تارا اُتَر آنا

بقعَۂ نوربن جانا، نور کا اترنا

عَرْش پَرْ پَہُنچنا

بہت بلند رتبہ ہونا

عَرْش پَرْ پَہُنچانا

بلند درجے پر فائز کر دینا، رتبہ بڑھانا، باعزّت بنانا

عَرْش میں جُھولْنا

بلند پرواز ہونا، عالی مرتبت ہونا، ذی وقار ہونا

عَرْش پَر چَڑْھنا

عرش پر چڑھانا کالازم، بہت قدر و منزلت پانا، بڑی عزّت حاصل کرنا

عَرْشِ عَظمَت

عرشی جیسی عظمت والا، عالی مرتبت، بلند پایہ، نہایت اعلیٰ

عَرْش پَر کُرْسی بِچھانا

اعلیٰ سے اعلیٰ مرتبے پر پہنچانا

عَرْش پَر چَڑھانا

عرش پربٹھانا، نہایت قدر و منزلت کرنا

عَرْش پَر دِماغ ہونا

عرش پر دماغ پہنچنا، بہت مغرور ہونا

عَرْشِ عُلا

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

عَرْش پَر دِماغ رَکھنا

مغرور ہونا

عَرْش کی زَنْجِیر ہِلْنا

اثرلانا، تاثیر ہونا

عَرْشِ عُلےٰ

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

اردو، انگلش اور ہندی میں پَناہ کے معانیدیکھیے

پَناہ

panaahपनाह

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کنایۃً

Roman

پَناہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بچنے کا ٹھکانا، امن کی جگہ، مامن.
  • (تراکیب فارسی میں جز و دام کے طور پر مستعمل) (کنایۃً) حفاظت یا طرف داری یا ملجاو ماوا.
  • (سیف بازی) تلوار کے قبضے پر ان٘گلیوں کے بچاو کی آڑ، (مجازاً) تلوار کا قبضہ
  • (مجازاً) سایہ، ظل ، سرن، سرپرستی، ذمہ داری.
  • بچاو ، دوری (کسی صدمے یا ضرر سے) ، امان.
  • بچاو کا ذریعہ، آڑ اوٹ (جو کسی صدمے سے بچنے کے لیے ہو).
  • حمایت، سہارا، پشتی، پشت بناہی، حفاظت.
  • کسی چیز یا بات کی کثرت یا شدت ظاہر کرنے کے موقع پر تنہا یا لگے بندھے فقروں میں مستعمل (رک: اللہ کی پناہ، پناہ بخدا، خدا کی پناہ).
  • ۔ (ف) مونث۔ ۱۔ حمایت۔ سہارا۔ ۲۔ دیوار کا سایہ۔ ۳۔ امن کی جگہ حفاظت کی جگہ۔ ۴۔ بچاؤ۔ محافظت۔ جیسے جہاں پناہ۔ (دینا۔ لینا۔ مانگنا۔ ملنا کے ساتھ) دیکھو جہاں پناہ۔ شہر پناہ۔

شعر

Urdu meaning of panaah

  • bachne ka Thikaana, aman kii jagah, maaman
  • (taraakiib faarsii me.n juz-o-daam ke taur par mustaamal) (kanaa.en) hifaazat ya taraphdaarii ya maljaav maavaa
  • (saiph baazii) talvaar ke qabze par ungliiyo.n ke bachaa.o kii aa.D, (majaazan) talvaar ka qabzaa
  • (majaazan) saayaa, zul, saran, saraprastii, zimmedaarii
  • bachaa.o, duurii (kisii sadme ya zarar se), amaan
  • bachaa.o ka zariiyaa, aa.D oT (jo kisii sadme se bachne ke li.e ho)
  • himaayat, sahaara, pushtii, pusht banaa hii, hifaazat
  • kisii chiiz ya baat kii kasrat ya shiddat zaahir karne ke mauqaa par tanhaa ya lage bandhe fiqro.n me.n mustaamal (rukah allaah kii panaah, panaah bukhudaa, Khudaa kii panaah)
  • ۔ (pha) muannas। १। himaayat। sahaara। २। diivaar ka saayaa। ३। aman kii jagah hifaazat kii jagah। ४। bachaa.o। muhaafizat। jaise jahaampnaah। (denaa। lenaa। maa.ngnaa। milnaa ke saath) dekho jahaampnaah। shahr panaah

English meaning of panaah

Noun, Feminine

  • shelter, protection, asylum, refuge

पनाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बचने का ठिकाना, अमन की जगह, मामन
  • शत्रु आदि द्वारा उत्पन्न किसी प्रकार के संकट से प्राण बचाने की क्रिया या भाव
  • (तराकीब फ़ारसी में जुज़-ओ-दाम के तौर पर मुस्तामल) (कनाएन) हिफ़ाज़त या तरफदारी या मलजाव मावा
  • उक्त आशय से किसी की शरण में जाने की क्रिया या भाव
  • (सैफ बाज़ी) तलवार के क़बज़े पर उंगलीयों के बचाओ की आड़, (मजाज़न) तलवार का क़बज़ा
  • शरण लेने का स्थान; शरण्य; आड़; आश्रय
  • उक्त आशय से किसी की रक्षा या शरण में जाने की क्रिया या भाव। मुहा०-(किसी काम, बात या व्यक्ति से) पनाह माँगना किसी बहुत ही अप्रिय या अनिष्ट वस्तु अथवा विकट व्यक्ति से दूर रहने की कामना करना। किसी से बहुत बचने की इच्छा करना। जैसे मैं आप से पनाह मागता हूँ।
  • रक्षा; बचाव।
  • किसी चीज़ या बात की कसरत या शिद्दत ज़ाहिर करने के मौक़ा पर तन्हा या लगे बंधे फ़िक़्रों में मुस्तामल (रुक: अल्लाह की पनाह, पनाह बुखुदा, ख़ुदा की पनाह)
  • बचाओ का ज़रीया, आड़ ओट (जो किसी सदमे से बचने के लिए हो)
  • शत्रु के उपद्रव या दूसरे संकटों से प्राण रक्षा या अपना बचाव करने की क्रिया या भाव। त्राण
  • हिमायत, सहारा, पुश्ती, पुश्त बना ही, हिफ़ाज़त
  • (मजाज़न) साया, ज़ुल, सरन, सरपरस्ती, ज़िम्मेदारी
  • (फ) मुअन्नस। १। हिमायत। सहारा। २। दीवार का साया। ३। अमन की जगह हिफ़ाज़त की जगह। ४। बचाओ। मुहाफ़िज़त। जैसे जहांपनाह। (देना। लेना। माँगना। मिलना के साथ) देखो जहांपनाह। शहर पनाह
  • बचाओ, दूरी (किसी सदमे या ज़रर से), अमान
  • रक्षा, त्राण, हिफ़ाज़त, आश्रय, सहारां, पृष्ठ-पोषण, हिमायत, प्राण-रक्षा, जान का बचाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عَرْش

ایک جسم عظیم جو اپنی وسعت و بلندی کے سبب تمام عالم الجسام پر محیط ہے، بعض اسے نویں آسمان پر اور اس سے بلند خیال کرتے ہیں، کہتے ہیں کہ وہ نور الٰہی سے روشن ہے، تخت الٰہی سے روشن ہے، تخت الٰہی، تخت (فرش کا نقیض)

عَرْشَہ

جہاز کی بالائی درمیانی یا نچلی سطح، جہاز کی چھت، بحری جہاز کی سطحِ مرتفع، ڈیک، تخت

عَرْش رَس

عرش پر پہنچنے والا ، مقبول.

عَرْشی

عرش سے منسوب یا متعلق، عرش کا، آسمانی، فلکی

عَرْش گِیر

عرش پکڑنے والا ؛ (کنایۃً) عرش پہنچنے والا ، نہایت بلند ، فلک گیر ، خدا تک رسائی حاصل کرنے والا.

عَرْش حَشَم

جو زندگی میں عرش کے مانندہو ، نہاہت بزرگ ، بہت بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عَرْش تاز

عرش پر دوڑنے والا ، بلند پرواز ؛ (عموماً) بلند مضامین رقم کرنے والا (قلم وغیرہ).

عَرْش ہِلنا

خدا کو رحم آجانا

عَرْش نُما

عرش دکھانے والا ؛ (طب) بھن٘گ کا ایک نام.

عَرْشیاں

ملائکۂ مقربین، حاملان عرش، فرشتے

عَرْش گِیری

بلندی ، فلک پیمانی.

عَرْش پایَہ

عالی مرتبت، عظیم

عَرْش پَیما

عرش ناپنے والا

عَرْش ہِلانا

مظلوم کی آہ کا اثر ہونا

عَرْش پَناہ

(مجازاً) نہایت عالی مرتبہ ، نہایت بلند و بزرگ.

عَرْش سَریر

عرش جس کا تخت ہو ، عرش پر بیٹھنے والا ، بلند مرتبہ ؛ مراد : آن٘حضرت صلی اللہ علیہ وسلم.

عَرْش سِماک

(ہیئت) سات ستاروں کا مجوعہ جو کواکب باطیہ کی پُشت پر سماکِ اعزال کے جنوب میں واقع ہے ، حمال.

عَرْش وَقار

عالی مرتبت.

عَرْشِیان

فرشتے، ملائکہ مقربین، حاملان عرش

عَرْش کا ٹُوٹا

نہایت حسین و جمیل، چندے آفتاب چندے مہتاب

عَرْش کا تارا

سب سے بلند، نہایت عالی مرتبہ، بلند درجہ

عَرْش کا ٹوٹا

آسمانی نقصان ، آسمانی ضرر ، وہ نقصان جو آسمان سے ہو.

عَرْش پَر جانا

بہت عروج حاصل کرنا

عَرْش پَر ہونا

بہت اعلیٰ مقام کا لطف اٹھانا، بلند مقام پر فائز ہونا

عَرْشَہ پُل

ایک وضع کا پل جس میں بوجھ گرڈروں کی اوپر کی کور پر پڑتے ہیں (انگ : deck bridge).

عَرْش ہِل جانا

عرش پرہلچل مچ جانا، مظلوم کی فریاد سن کر خدا کو رحم آجانا

عَرْش آشِیانی

جس کا ٹھکانا عرش ہو

عَرْش مَکاں

عرش پر رہنے والا ، عرش پر مقیم ؛ مراد : خدائے تعالیٰ.

عَرْش چُھو آنا

عرش تک پہنچ جانا، بہت بلند ہونا

عَرْش پَر جُھولْنا

عالی مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

عَرْش نَشِیں

عرش پر بیٹھنے والا

عَرْش پَر بَیٹْھنا

بہت اعلیٰ مقام کا لطف اٹھانا، بلند مقام پر فائز ہونا

عَرْش پَر بِٹھانا

بلند رتبہ دینا، عزّت بخشنا، قدر و منزلت کرنا

عَرْش سے اُتارْنا

وہ کام کرنا جو کسی سے نہ ہو سکے، کارِنمایاں انجام دینا، مشکل کام کرنا

عَرْش سے جُھولنا

کمال عالی رتبہ ہونا

عَرْش اِحْتِشام

بلند مرتبہ، جلیل القدر

عَرْش آشِیاں

جس کا ٹھکانا عرش ہو

عَرْش سے فَرْش تَک

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

عَرْش ساماں

قدرو منزلت میں عرش جیسا ، بلند مرتبہ ، اعلیٰ و ارفع.

عَرْش کا تارا ہونا

نہایت عالی مرتبہ ہونا، بلند درجے پر پہنچنا، چار چاند لگنا

عَرْش پَرْ پَرْ مارْنا

عرش پر اُڑنا، بلند پرواز ہونا، بلند مرتبہ ہونا، بڑے رتبے یا درجے پر ہونا

عَرْش کا پایَہ ہِلْنا

شدّت سے اثر انداز ہونا، تاثیرلانا (دعا وغیرہ کا)

عَرْش کا تارا اُتَرْنا

بقمۂ نوربن جانا، نور کا اُترنا

عَرْش کے تارے ٹوٹنا

عجیب کام ہونا، مشکل کام دکھایا جانا، کار عظیم ہونا

عَرْش آرام گاہ

جس کی آرام گاہ عرش ہو ، عرش پر آرام کرنے والا ، مرحوم و مغفور کی جگہ مستعمل.

عَرْش سے لے فَرْش تَک

آسمان سے زمین تک، اوپر سے نیچے تک

عَرْشِ اَکْبَر

(مجازاً) قلبِ انسانی.

عَرْش کا تارا اُتَر آنا

بقعَۂ نوربن جانا، نور کا اترنا

عَرْش پَرْ پَہُنچنا

بہت بلند رتبہ ہونا

عَرْش پَرْ پَہُنچانا

بلند درجے پر فائز کر دینا، رتبہ بڑھانا، باعزّت بنانا

عَرْش میں جُھولْنا

بلند پرواز ہونا، عالی مرتبت ہونا، ذی وقار ہونا

عَرْش پَر چَڑْھنا

عرش پر چڑھانا کالازم، بہت قدر و منزلت پانا، بڑی عزّت حاصل کرنا

عَرْشِ عَظمَت

عرشی جیسی عظمت والا، عالی مرتبت، بلند پایہ، نہایت اعلیٰ

عَرْش پَر کُرْسی بِچھانا

اعلیٰ سے اعلیٰ مرتبے پر پہنچانا

عَرْش پَر چَڑھانا

عرش پربٹھانا، نہایت قدر و منزلت کرنا

عَرْش پَر دِماغ ہونا

عرش پر دماغ پہنچنا، بہت مغرور ہونا

عَرْشِ عُلا

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

عَرْش پَر دِماغ رَکھنا

مغرور ہونا

عَرْش کی زَنْجِیر ہِلْنا

اثرلانا، تاثیر ہونا

عَرْشِ عُلےٰ

بڑا تخت، تخت الٰہی، خدا کا عرش

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَناہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَناہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone