تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَناہ" کے متعقلہ نتائج

تَباہ

خراب، برباد، ویران، اجاڑ

تَباہی

خرابی، بربادی

تَباہ کُن

تہس نہس کرنے والا، بربادی پھیلانے والا، مصیبت لانے والا

تَباہ حال

خراب حال، خستہ حال، پریشان حال، مصائب میں زندگی بسر کرنے والا

تَباہ ہونا

( پتن٘گ بازی ) کنکّوے کا اکھڑنا .

تَباہ کَرنا

بہا دینا، غائب کردینا، گم کردینا، کھونا

تَباہ کاری

تباہی، بربادی

تَباہ روزگار

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

تَباہ ہوجانا

برباد ہوجانا، ویران ہوجانا، اجڑ جانا، لُٹ جانا، خستہ حال ہوجانا

تَباہ کَر دینا

برباد کردینا، ویران کرنا، اجاڑنا

تَباہ سِرِشْتی

بد ذاتی ، کمینگی ، بربادی اور برے کاموں کی طرف مائل ہونے کی فطرت ، طبیعت کا پاجی پن .

تَباہی آنا

be ruined

تَباہی کَرنا

تباہ کرنا ، نیست و نابود کرنا .

تَباہی لانا

invite trouble, bring ruin

تَباہی زَدَہ

برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہی کھانا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں پڑنا ، برباد ہونا .

تَباہی مَچانا

wreak havoc

تَباہی کا مارا

تباہی زدہ، برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہِ عِشْق

ruined in love

تَباعَت

پیچھے آنا

تَباعُد

دور، دوری، جدائی، علیحدگی، ایک دوسرے سے دور رہنے کی حالت و کیفیت

خانَہ تَباہ

رک : خانہ برباد معنی نمبر ۱ .

خانْمان تَباہ

رک : خانماں برباد .

خانماں تَباہ

ruined, miserable, unfortunate, desolated

حالِ تَباہ

بُری حالت، خستہ حالی

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

گَھر تَباہ کَرْنا

گھراُجاڑنا ، گھر برباد کرنا

حال تَباہ ہونا

غریب ہونا ، مفلس ہونا ، تنگی تُرشی میں بسر کرنا ، اقتصادی طور پر خستہ ہونا .

حالَت تَباہ ہونا

برباد ہوجا ، غریب ہو جانا ، حالت بگڑنا ، خراب و خستہ ہونا .

نَسْل تَباہ ہونا

نسل ختم ہونا ، نسل یا خاندان مٹ جانا ۔

کَبُوتَر تَباہ ہونا

۔دیکھو تباہ ہونا۔

تَخْتَہ تَباہ ہونا

رک : تختہ الٹنا ؛ کیاری یا کھیت ویران ہونا ؛ این٘ٹ سے این٘ٹ بج جانا

صِحَّت تَباہ ہونا

رک : صحت بگڑنا.

فِطْری تَباہ کاری

قدرتی اسباب و عوامل سے ہونے والی تباہی و بربادی.

کَبُوتَر کا تَباہ ہونا

کبوتر کا گھر سے اُڑ کے راستہ بُھولنا اور چاروں طرف اُڑنا پھرنا.

تَھل بیڑا تَباہ ہونا

سارا خاندان اجڑنا

گَھر کے گَھر تَباہ کَرنا

۔ متعدی۔ متعدد گھر تباہ کرنا۔ ؎

گَھر کے گَھر تَباہ ہونا

۔لازم۔

نَخلِ ہَسْتی تَباہ ہونا

مر جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں پَناہ کے معانیدیکھیے

پَناہ

panaahपनाह

اصل: فارسی

وزن : 121

موضوعات: کنایۃً

Roman

پَناہ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بچنے کا ٹھکانا، امن کی جگہ، مامن.
  • (تراکیب فارسی میں جز و دام کے طور پر مستعمل) (کنایۃً) حفاظت یا طرف داری یا ملجاو ماوا.
  • (سیف بازی) تلوار کے قبضے پر ان٘گلیوں کے بچاو کی آڑ، (مجازاً) تلوار کا قبضہ
  • (مجازاً) سایہ، ظل ، سرن، سرپرستی، ذمہ داری.
  • بچاو ، دوری (کسی صدمے یا ضرر سے) ، امان.
  • بچاو کا ذریعہ، آڑ اوٹ (جو کسی صدمے سے بچنے کے لیے ہو).
  • حمایت، سہارا، پشتی، پشت بناہی، حفاظت.
  • کسی چیز یا بات کی کثرت یا شدت ظاہر کرنے کے موقع پر تنہا یا لگے بندھے فقروں میں مستعمل (رک: اللہ کی پناہ، پناہ بخدا، خدا کی پناہ).
  • ۔ (ف) مونث۔ ۱۔ حمایت۔ سہارا۔ ۲۔ دیوار کا سایہ۔ ۳۔ امن کی جگہ حفاظت کی جگہ۔ ۴۔ بچاؤ۔ محافظت۔ جیسے جہاں پناہ۔ (دینا۔ لینا۔ مانگنا۔ ملنا کے ساتھ) دیکھو جہاں پناہ۔ شہر پناہ۔

شعر

Urdu meaning of panaah

Roman

  • bachne ka Thikaana, aman kii jagah, maaman
  • (taraakiib faarsii me.n juz-o-daam ke taur par mustaamal) (kanaa.en) hifaazat ya taraphdaarii ya maljaav maavaa
  • (saiph baazii) talvaar ke qabze par ungliiyo.n ke bachaa.o kii aa.D, (majaazan) talvaar ka qabzaa
  • (majaazan) saayaa, zul, saran, saraprastii, zimmedaarii
  • bachaa.o, duurii (kisii sadme ya zarar se), amaan
  • bachaa.o ka zariiyaa, aa.D oT (jo kisii sadme se bachne ke li.e ho)
  • himaayat, sahaara, pushtii, pusht banaa hii, hifaazat
  • kisii chiiz ya baat kii kasrat ya shiddat zaahir karne ke mauqaa par tanhaa ya lage bandhe fiqro.n me.n mustaamal (rukah allaah kii panaah, panaah bukhudaa, Khudaa kii panaah)
  • ۔ (pha) muannas। १। himaayat। sahaara। २। diivaar ka saayaa। ३। aman kii jagah hifaazat kii jagah। ४। bachaa.o। muhaafizat। jaise jahaampnaah। (denaa। lenaa। maa.ngnaa। milnaa ke saath) dekho jahaampnaah। shahr panaah

English meaning of panaah

Noun, Feminine

  • shelter, protection, asylum, refuge

पनाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बचने का ठिकाना, अमन की जगह, मामन
  • शत्रु आदि द्वारा उत्पन्न किसी प्रकार के संकट से प्राण बचाने की क्रिया या भाव
  • (तराकीब फ़ारसी में जुज़-ओ-दाम के तौर पर मुस्तामल) (कनाएन) हिफ़ाज़त या तरफदारी या मलजाव मावा
  • उक्त आशय से किसी की शरण में जाने की क्रिया या भाव
  • (सैफ बाज़ी) तलवार के क़बज़े पर उंगलीयों के बचाओ की आड़, (मजाज़न) तलवार का क़बज़ा
  • शरण लेने का स्थान; शरण्य; आड़; आश्रय
  • उक्त आशय से किसी की रक्षा या शरण में जाने की क्रिया या भाव। मुहा०-(किसी काम, बात या व्यक्ति से) पनाह माँगना किसी बहुत ही अप्रिय या अनिष्ट वस्तु अथवा विकट व्यक्ति से दूर रहने की कामना करना। किसी से बहुत बचने की इच्छा करना। जैसे मैं आप से पनाह मागता हूँ।
  • रक्षा; बचाव।
  • किसी चीज़ या बात की कसरत या शिद्दत ज़ाहिर करने के मौक़ा पर तन्हा या लगे बंधे फ़िक़्रों में मुस्तामल (रुक: अल्लाह की पनाह, पनाह बुखुदा, ख़ुदा की पनाह)
  • बचाओ का ज़रीया, आड़ ओट (जो किसी सदमे से बचने के लिए हो)
  • शत्रु के उपद्रव या दूसरे संकटों से प्राण रक्षा या अपना बचाव करने की क्रिया या भाव। त्राण
  • हिमायत, सहारा, पुश्ती, पुश्त बना ही, हिफ़ाज़त
  • (मजाज़न) साया, ज़ुल, सरन, सरपरस्ती, ज़िम्मेदारी
  • (फ) मुअन्नस। १। हिमायत। सहारा। २। दीवार का साया। ३। अमन की जगह हिफ़ाज़त की जगह। ४। बचाओ। मुहाफ़िज़त। जैसे जहांपनाह। (देना। लेना। माँगना। मिलना के साथ) देखो जहांपनाह। शहर पनाह
  • बचाओ, दूरी (किसी सदमे या ज़रर से), अमान
  • रक्षा, त्राण, हिफ़ाज़त, आश्रय, सहारां, पृष्ठ-पोषण, हिमायत, प्राण-रक्षा, जान का बचाव

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَباہ

خراب، برباد، ویران، اجاڑ

تَباہی

خرابی، بربادی

تَباہ کُن

تہس نہس کرنے والا، بربادی پھیلانے والا، مصیبت لانے والا

تَباہ حال

خراب حال، خستہ حال، پریشان حال، مصائب میں زندگی بسر کرنے والا

تَباہ ہونا

( پتن٘گ بازی ) کنکّوے کا اکھڑنا .

تَباہ کَرنا

بہا دینا، غائب کردینا، گم کردینا، کھونا

تَباہ کاری

تباہی، بربادی

تَباہ روزگار

خستہ حال، اجڑا ہوا، خراب

تَباہ ہوجانا

برباد ہوجانا، ویران ہوجانا، اجڑ جانا، لُٹ جانا، خستہ حال ہوجانا

تَباہ کَر دینا

برباد کردینا، ویران کرنا، اجاڑنا

تَباہ سِرِشْتی

بد ذاتی ، کمینگی ، بربادی اور برے کاموں کی طرف مائل ہونے کی فطرت ، طبیعت کا پاجی پن .

تَباہی آنا

be ruined

تَباہی کَرنا

تباہ کرنا ، نیست و نابود کرنا .

تَباہی لانا

invite trouble, bring ruin

تَباہی زَدَہ

برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہی کھانا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں پڑنا ، برباد ہونا .

تَباہی مَچانا

wreak havoc

تَباہی کا مارا

تباہی زدہ، برباد، خستہ حال، بد نصیب، ہلاکت زدہ، مفلوک الحال، آفت رسیدہ

تَباہِ عِشْق

ruined in love

تَباعَت

پیچھے آنا

تَباعُد

دور، دوری، جدائی، علیحدگی، ایک دوسرے سے دور رہنے کی حالت و کیفیت

خانَہ تَباہ

رک : خانہ برباد معنی نمبر ۱ .

خانْمان تَباہ

رک : خانماں برباد .

خانماں تَباہ

ruined, miserable, unfortunate, desolated

حالِ تَباہ

بُری حالت، خستہ حالی

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

گَھر تَباہ کَرْنا

گھراُجاڑنا ، گھر برباد کرنا

حال تَباہ ہونا

غریب ہونا ، مفلس ہونا ، تنگی تُرشی میں بسر کرنا ، اقتصادی طور پر خستہ ہونا .

حالَت تَباہ ہونا

برباد ہوجا ، غریب ہو جانا ، حالت بگڑنا ، خراب و خستہ ہونا .

نَسْل تَباہ ہونا

نسل ختم ہونا ، نسل یا خاندان مٹ جانا ۔

کَبُوتَر تَباہ ہونا

۔دیکھو تباہ ہونا۔

تَخْتَہ تَباہ ہونا

رک : تختہ الٹنا ؛ کیاری یا کھیت ویران ہونا ؛ این٘ٹ سے این٘ٹ بج جانا

صِحَّت تَباہ ہونا

رک : صحت بگڑنا.

فِطْری تَباہ کاری

قدرتی اسباب و عوامل سے ہونے والی تباہی و بربادی.

کَبُوتَر کا تَباہ ہونا

کبوتر کا گھر سے اُڑ کے راستہ بُھولنا اور چاروں طرف اُڑنا پھرنا.

تَھل بیڑا تَباہ ہونا

سارا خاندان اجڑنا

گَھر کے گَھر تَباہ کَرنا

۔ متعدی۔ متعدد گھر تباہ کرنا۔ ؎

گَھر کے گَھر تَباہ ہونا

۔لازم۔

نَخلِ ہَسْتی تَباہ ہونا

مر جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَناہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَناہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone