تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے کے اردو معانی
- پہلے اپنے فائدہ کی بات کی جاتی ہے، پھر دوسرے کا خیال آتا ہے
- پہلے اپنا ہی کام دیکھا جاتا ہے
Urdu meaning of pahle apnii hii daa.Dhii kii aag bujhaa.ii jaatii hai
- Roman
- Urdu
- pahle apne faaydaa kii baat kii jaatii hai, phir duusre ka Khyaal aataa hai
- pahle apnaa hii kaam dekhaa jaataa hai
पहले अपनी ही दाढ़ी की आग बुझाई जाती है के हिंदी अर्थ
- पहले अपने लाभ की बात की जाती है फिर दूसरे का ख़याल आता है
-
पहले अपना ही काम देखा जाता है
विशेष • एक बार अकबर ने बीरबल से पूछा कि अगर मेरी और तुम्हारी दाढ़ी में आग लग जाए तो तुम पहले किसकी दाढ़ी बुझाओगे, पीरबल ने जवाब दिया पहले अपनी ही बुझाऊँगा।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
ہَوا بُجھائی
(تعمیرات) بھٹے میں کچلی ہوئی کھریا اور مٹی کو تپش پہنچانے کے بعد اس کے سفوف کو خشک جگہ پر پھیلاکر چند دنوں تک ٹھنڈا کرنے کا عمل جس کے بعد سیمنٹ پھولتا نہیں ۔
لَگائی بُجھائی
ادھر کی بات ادھر اور ادھر کی ادھر کہہ کر دلوں میں فرق دال دینا، چغل خوری، غمازی، فتنہ پردازی
پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے
پہلے اپنے فائدہ کی بات کی جاتی ہے، پھر دوسرے کا خیال آتا ہے
لال بجھکڑ ہوجھیاں اورنہ بوجھا کوئے، کڑی بڑنگا توڑ کے اوپر ہی کو لو
ایک لڑکا ایک ستون کو دونوں بازوں سے پکڑے ہوئے تھا، باپ نے چنے دئے تو اسنے دونوں ہاتھ پھیلا کر لے لئے پھر ہاتھ نہ نکل سکے، لال بجھکڑ کو بلایا گیا، اس نے کہا کہ چھت اتار کر لڑکے کو اوپر کھینچ لو
دانت ٹُوٹے کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون باندھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
چَراغ بُجھا دینا
چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا
دان٘ت ٹُوٹے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
دان٘ت گرے اور کُھر گِھسے پِیٹھ نَہ بوجھا لے، اَیسے بُوڑھے بَیل کو کَون بان٘دھ بُھس دے
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
پاؤں سے لَگی سَر میں بُجھی
۔ (عو) تن بدن جل گیا۔ نہایت ہی غصہ آیا۔ (نوٹ) جب کوئی بات بے حد ناگوار ہوتی ہے اظہار غصہ کے واسطے بولتی ہیں۔ (فقرہ) بی ہمسائی نے ایک ایسی بات کہی جس کو سن کر میرے پاؤں سے لگی سر میں بجھی۔
آگ لگے تو بجھے جل سے جل میں لگے تو بجھے کیسے
بچے کو تو درست کیا جاسکتا ہے مگر عادی مجرم کسی طرح نہیں سنور سکتا
لَگے آگ تو بُوجھے جَل سے، جَل میں لَگے تو بُوجھے کَہو کَیسے
جب مدد کرنے والا خود مصیبت میں گرفتار ہو تو کون مدد کرے
آگ لَگے تو بُجھے جَل سے، جَل میں لَگے تو بُجھے کَہو کَیسے
اس موقع پر بولتے ہیں جہاں وہ شخص جس سے فریاد رسی کی امید ہو ظلم کرے
لَگے آگ تو بُجھے جَل سے، جَل میں لَگے تو بُجھے کَہو کَیسے
جب مدد کرنے والا خود مصیبت میں گرفتار ہو تو کون مدد کرے
مِیٹھی چُھری زَہر کی بُجھی
دوستی کے پردے میں دشمنی ، میٹھی چھری ، زبانی نرم کلام دل میں دشمنی ، دشمن ِدوست نما ۔
سَمْجھو نَہ بُوجھو کُھونٹا لے جُوجھو
ایسے شخص کی نسبت بولتے ہیں جو عقل نہیں رکھتا اور یوں ہی لڑتا ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afzal
अफ़ज़ल
.اَفْضَل
better, preferable, superior
[ Imaandari ke sath kam paisa kamaana dhoka-dahi se zyada daulat kamaane se afzal hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bar-'aks
बर-'अक्स
.بَر عَکْس
opposite
[ Dusron ke aql se badshah banne ke bar-aks apne dimagh se faqir banna zyada achchha hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musta'idii
मुस्त'इदी
.مُسْتَعِدی
readiness, promptitude, alertness
[ Mustaidi ke sath yoga karte rahne se bimariyon ka tadaruk hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'tibaar
ए'तिबार
.اِعْتِبار
regard, respect, view
[ Husain apne naana aur naani ke etibar se sabse afzal (most prominent) hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'amala
'अमला
.عَمَلہ
staff of servants or workers, operators, executors
[ Damkal ke amala ne aatish-zadgi ke muamlon mein badi mustaidi se kaam kia hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish-zadagii
आतिश-ज़दगी
.آتِش زَدَگی
conflagration, setting fire to houses
[ Daftar ke dastawezat atish-zadgi ki wajah se barbad ho gaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
istifaada
इस्तिफ़ादा
.اِسْتِفادَہ
to gain advantage, profit, gain
[ Ustad ne talaba ko dibacha (Prefece) se sitifada karne ke lie ke kaha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHaalif
मुख़ालिफ़
.مُخالِف
opponent, enemy
[ Maujooda hukumat par dabav dalne ke liye mukhalif partiyon ne hath mila liya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tasavvur
तसव्वुर
.تَصَوُّر
imagination, fancy
[ Aisi duniya ka sirf tasavvur hi kiya ja sakta hai jahan sab chain se hon ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
difaa'ii
दिफ़ा'ई
.دِفاعی
serving for defence, defensive
[ Khel mein jeetne ke liye hamla karne ke sath difayi mahaarat bhi zaruri hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے)
پَہْلےاَپْنی ہی داڑھی کی آگ بُجھائی جاتی ہے
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
تازہ ترین بلاگ
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔