Search results

Saved words

Showing results for "paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar"

paka.D

hold, capture, grip, grasp, objection, criticism, accountability, calling (somebody) to account, a wrestling bout, act of seizing, arrest, altercation, noisy argument, wrangling

pak.Daa

caught

pak.Dii

پن٘کھڑی

pak.Daa.ii

seizing, catching, apprehension, capture

paka.Dnaa

take

paka.D-dhaka.D

raid, arrests

pak.Daanaa

cause to be caught, hand over, deliver to or make over (to), entrust

paka.D jaanaa

گرفت میں آجانا ، پکڑا جانا ، گرفتار ہو جانا.

paka.D lenaa

تھامنا، مٹھی میں لینا

paka.D laanaa

capture and fetch

paka.D milnaa

موقع مل جانا ، کسی بات کا ثبوت مل جانا ، کوئی قابل گرفت بات وغیرہ مل جانا .

paka.Dvaanaa

cause to be caught, seize, give to hold

paka.D la.Dnaa

wrestle

paka.D rakhnaa

روک رکھنا، جانے نہ دینا، حراست میں رکھنا

paka.D bulaanaa

have someone brought under arrest or duress

paka.D paka.Dnaa

(مجازاً) کسی امر پر اڑ جانا.

paka.D mil jaanaa

موقع مل جانا ، کسی بات کا ثبوت مل جانا ، کوئی قابل گرفت بات وغیرہ مل جانا .

paka.D lanD girdhaarii , luTiyaa rahii na thaarii

اس شخص سے جس سے کوئی ہمدردی نہ ہو ایسے محل پر کہتے ہیں جب وہ کسی سخت خسارے میں پڑ گیا ہو.

shohrat-paka.D

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

dhar-paka.D

the act of taking into custody on legal authority, detaining, to arrest suspected accused by policemen and take them to the police station, arrest

dhaka.D-paka.D

arrest, capture

daa.nto.n se paka.D paka.D kar paisa uThaanaa

نہایت کفایت شعاری سے کام کرنا

KHudaa kii paka.D

اللہ کی گرفت ، اللہ کا محاسبہ .

dil paka.D lenaa

بے تاب ہو جانا ، بے چین ہونا ، صدمے یا غم کی تاب نہ لانا.

dam paka.D rahnaa

اطمیناں کی سان٘س لینا، دم لینا، پریشانی دور ہونا

haath paka.D lenaa

مدد کرنا ، دستگیری کرنا ، حمایت کرنا ؛ بچانا ۔

naam paka.D lenaa

۔ خواہ مخواہ نام لینا (نوراللغات) ۔

sar paka.D lenaa

افسوس یا رن٘ج و ملال کرنا ، فِکر و پریشانی یا پچتاوے میں مُبتلا ہونا.

dil paka.D dharnaa

دل جُوئی کرنا .

peT paka.D ha.nsnaa

ہن٘ستے ہن٘ستے آن٘توں میں بل پڑ جانا بے تحاشا ہن٘سنا.

raasta paka.D lenaa

جانے نہ دینا، روک لینا، راستہ روکنا

pallaa paka.D lenaa

take help

gaa.nT paka.D rahnaa

دشمنی رکھنا.

kaleja paka.D lenaa

(عور) کسی دوا کا دل پر جا کر بُرا اثر پیدا کرنا ، چھاتی جکڑ لینا .

uu.nT kii paka.D

اونٹ پکڑ لیتا ہے تو چھوڑتا نہیں ، عورت مکر پر آتی ہے تو مانتی نہیں، کتا جھپٹتا ہے تو رکتا نہیں .

zabardastii paka.D bulaanaa

حکومت کے زور سے گرفتار کراکے بُلانا، بِلا مرضی دباؤ کے ذریعہ بُلوا لینا

girebaan paka.D kar ghasiiTnaa

تقاضا کرنا، گریبان پھڑنا، تار تار کرنا، ٹکڑے کرنا

kandhaa paka.D le chalnaa

دوسرے شخص کے کندھے پر ہاتھ رکھ کے چلنا

Taa.ng paka.D kar laa.e , dum paka.D kar nikaal diyaa

سخت بے عزتی کی

jiv paka.D kar rahnaa

دل پکڑ کر رہ جانا؛ دل کڑا کرنا ، دل سنبھالنا.

sar paka.D kar rahnaa

نہایت افسوس کرنا ، بہت پشیمان ہونا ، پچھتانا.

peT paka.D kar loTnaa

بہت ہنسی کی وجہ سے درد ہونے پر آدمی کا پیٹ پر ہاتھ رکھ کر لیٹ جانا

peT paka.D kar bhaagnaa

be greatly shocked, run nervously

peT paka.D kar dau.Dnaa

بے قرار اور پریشان ہونا ، آپے میں نہ رہنا ، مضطرب اور بے چین ہو جانا.

puu.nchh paka.D kar chalnaa

Satirical: follow someone everywhere

jho.nTe baka.D kar khii.nchnaa

ذلیل کرنا ، مزا دینا

sar paka.D ke ronaa

نہایت پشیمانی اور افسوس کے ساتھ رونا ، پچھتانا.

haath paka.D kar khii.nchnaa

ہاتھ تھام کر بلانا ؛ زور دے کر اپنی طرف بلانا ؛ اپنی طرف راغب کرنا۔

sar paka.D kar baiThnaa

بے حس اور خاموش رہنا ، غم یا حسرت کا شکار ہو جانا.

sar paka.D kar ronaa

نہایت پشیمانی اور افسوس کے ساتھ رونا ، پچھتانا.

jho.nTe bak.D kar ghasiiTnaa

ذلیل کرنا ، مزا دینا

girebaa.n paka.D ke laanaa

بزورلانا ، زبردستی سے پکڑ کر لانا ، گریباں میں ہاتھ ڈال کر کشاں کشاں (فرض وصول کرنے یا کسی شدید کوتاہی یا بدمہری کا گلا کرنے اور تلافی چاہنے کے لیے).

dil paka.D kar uThnaa

بیقرار ہونا، مضطرب ہونا

jabiin paka.D kar baiThnaa

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

peT paka.D kar phirnaa

بے قرار اور پریشان ہونا ، آپے میں نہ رہنا ، مضطرب اور بے چین ہو جانا.

gardan paka.D (kar) nikaal denaa

گردن میں ہاتھ ڈال کر نکال دینا، بے عزت کر کے نکال دینا

na do sar paka.D ke ro

اپنی مصیبت کا کوئی بھی شریک نہیں ہے.

peT paka.D kar baiTh jaanaa

پیٹ کی تکلیف کی وجہ سے بیٹھنا، گھبرا کر بیٹھنا

haath paka.D ke pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

gardan paka.D kar nikalvaa denaa

رک : گردن پکڑ کر نکال دینا ، جس کا یہ متعدی المتعدی ہے .

Meaning ofSee meaning paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar in English, Hindi & Urdu

paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar

पार कहें सो वार है वार कहें सो पार, पकड़ किनारा बैठ रह यही वार और पारپار کَہیں سَو وار ہے وار کَہیں سَو پار، پَکَڑ کَنارَہ بَیٹھ رَہ یِہی وار اور پار

Also Read As : paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar hai, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar hai, vaar kahe.n ut paar hai paar kahe.n ut vaar, paka.D kinaara baiTh raho yahii paar yahii vaar

Proverb

पार कहें सो वार है वार कहें सो पार, पकड़ किनारा बैठ रह यही वार और पार के हिंदी अर्थ

  • पार और वार रिश्ला एवं संबंधी शब्द हैं उधर वालों के लिए दूसरी तरफ़ पार है और इधर वालों के लिए यह पार है सो बेकार में झगड़े नहीं करने चाहियें
  • इस पार को उस पार कहते हैं और उस पार को इस पार तो सबसे अच्छा यह है कि किनारा पकड़कर बैठ रहो और उसी को इस पार उस पार दोनों समझ लो
  • शब्दों के भ्रम में मत पड़ो, एक दृढ़ विचार के वशीभूत हो कर काम करो

پار کَہیں سَو وار ہے وار کَہیں سَو پار، پَکَڑ کَنارَہ بَیٹھ رَہ یِہی وار اور پار کے اردو معانی

Roman

  • پار اور وار نسبتی الفاظ ہیں اِدھر والوں کے لیے دوسری طرف پار ہے اور اُدھر والوں کے لئے یہ پار ہے سو فضول جھگڑے نہیں کرنے چاہییں
  • اس پار کو اس پار کہتے ہیں اور اس پار کو اس پار تو سب سے اچھا یہ ہے کہ کنارہ پکڑ کر بیٹھ رہو اور اسی کو اس پار اس پار دونوں سمجھ لو
  • الفاظ کے پیچوں میں مت پڑو ایک پختہ فکر کے زیر سایہ کام کرو

Urdu meaning of paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar

Roman

  • paar aur vaar nisabtii alfaaz hai.n udhar vaalo.n ke li.e duusrii taraf paar hai aur idhar vaalo.n ke li.e ye paar hai sau fuzuul jhag.De nahii.n karne chaahiye.n
  • is paar ko is paar kahte hai.n aur is paar ko is paar to sab se achchhaa ye hai ki kinaaraa paka.D kar baiTh raho aur isii ko is paar us paar dono.n samajh lo
  • alfaaz ke pecho.n me.n mat pa.Dho ek puKhtaa fikr ke zer saayaa kaam karo

Related searched words

paka.D

hold, capture, grip, grasp, objection, criticism, accountability, calling (somebody) to account, a wrestling bout, act of seizing, arrest, altercation, noisy argument, wrangling

pak.Daa

caught

pak.Dii

پن٘کھڑی

pak.Daa.ii

seizing, catching, apprehension, capture

paka.Dnaa

take

paka.D-dhaka.D

raid, arrests

pak.Daanaa

cause to be caught, hand over, deliver to or make over (to), entrust

paka.D jaanaa

گرفت میں آجانا ، پکڑا جانا ، گرفتار ہو جانا.

paka.D lenaa

تھامنا، مٹھی میں لینا

paka.D laanaa

capture and fetch

paka.D milnaa

موقع مل جانا ، کسی بات کا ثبوت مل جانا ، کوئی قابل گرفت بات وغیرہ مل جانا .

paka.Dvaanaa

cause to be caught, seize, give to hold

paka.D la.Dnaa

wrestle

paka.D rakhnaa

روک رکھنا، جانے نہ دینا، حراست میں رکھنا

paka.D bulaanaa

have someone brought under arrest or duress

paka.D paka.Dnaa

(مجازاً) کسی امر پر اڑ جانا.

paka.D mil jaanaa

موقع مل جانا ، کسی بات کا ثبوت مل جانا ، کوئی قابل گرفت بات وغیرہ مل جانا .

paka.D lanD girdhaarii , luTiyaa rahii na thaarii

اس شخص سے جس سے کوئی ہمدردی نہ ہو ایسے محل پر کہتے ہیں جب وہ کسی سخت خسارے میں پڑ گیا ہو.

shohrat-paka.D

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

dhar-paka.D

the act of taking into custody on legal authority, detaining, to arrest suspected accused by policemen and take them to the police station, arrest

dhaka.D-paka.D

arrest, capture

daa.nto.n se paka.D paka.D kar paisa uThaanaa

نہایت کفایت شعاری سے کام کرنا

KHudaa kii paka.D

اللہ کی گرفت ، اللہ کا محاسبہ .

dil paka.D lenaa

بے تاب ہو جانا ، بے چین ہونا ، صدمے یا غم کی تاب نہ لانا.

dam paka.D rahnaa

اطمیناں کی سان٘س لینا، دم لینا، پریشانی دور ہونا

haath paka.D lenaa

مدد کرنا ، دستگیری کرنا ، حمایت کرنا ؛ بچانا ۔

naam paka.D lenaa

۔ خواہ مخواہ نام لینا (نوراللغات) ۔

sar paka.D lenaa

افسوس یا رن٘ج و ملال کرنا ، فِکر و پریشانی یا پچتاوے میں مُبتلا ہونا.

dil paka.D dharnaa

دل جُوئی کرنا .

peT paka.D ha.nsnaa

ہن٘ستے ہن٘ستے آن٘توں میں بل پڑ جانا بے تحاشا ہن٘سنا.

raasta paka.D lenaa

جانے نہ دینا، روک لینا، راستہ روکنا

pallaa paka.D lenaa

take help

gaa.nT paka.D rahnaa

دشمنی رکھنا.

kaleja paka.D lenaa

(عور) کسی دوا کا دل پر جا کر بُرا اثر پیدا کرنا ، چھاتی جکڑ لینا .

uu.nT kii paka.D

اونٹ پکڑ لیتا ہے تو چھوڑتا نہیں ، عورت مکر پر آتی ہے تو مانتی نہیں، کتا جھپٹتا ہے تو رکتا نہیں .

zabardastii paka.D bulaanaa

حکومت کے زور سے گرفتار کراکے بُلانا، بِلا مرضی دباؤ کے ذریعہ بُلوا لینا

girebaan paka.D kar ghasiiTnaa

تقاضا کرنا، گریبان پھڑنا، تار تار کرنا، ٹکڑے کرنا

kandhaa paka.D le chalnaa

دوسرے شخص کے کندھے پر ہاتھ رکھ کے چلنا

Taa.ng paka.D kar laa.e , dum paka.D kar nikaal diyaa

سخت بے عزتی کی

jiv paka.D kar rahnaa

دل پکڑ کر رہ جانا؛ دل کڑا کرنا ، دل سنبھالنا.

sar paka.D kar rahnaa

نہایت افسوس کرنا ، بہت پشیمان ہونا ، پچھتانا.

peT paka.D kar loTnaa

بہت ہنسی کی وجہ سے درد ہونے پر آدمی کا پیٹ پر ہاتھ رکھ کر لیٹ جانا

peT paka.D kar bhaagnaa

be greatly shocked, run nervously

peT paka.D kar dau.Dnaa

بے قرار اور پریشان ہونا ، آپے میں نہ رہنا ، مضطرب اور بے چین ہو جانا.

puu.nchh paka.D kar chalnaa

Satirical: follow someone everywhere

jho.nTe baka.D kar khii.nchnaa

ذلیل کرنا ، مزا دینا

sar paka.D ke ronaa

نہایت پشیمانی اور افسوس کے ساتھ رونا ، پچھتانا.

haath paka.D kar khii.nchnaa

ہاتھ تھام کر بلانا ؛ زور دے کر اپنی طرف بلانا ؛ اپنی طرف راغب کرنا۔

sar paka.D kar baiThnaa

بے حس اور خاموش رہنا ، غم یا حسرت کا شکار ہو جانا.

sar paka.D kar ronaa

نہایت پشیمانی اور افسوس کے ساتھ رونا ، پچھتانا.

jho.nTe bak.D kar ghasiiTnaa

ذلیل کرنا ، مزا دینا

girebaa.n paka.D ke laanaa

بزورلانا ، زبردستی سے پکڑ کر لانا ، گریباں میں ہاتھ ڈال کر کشاں کشاں (فرض وصول کرنے یا کسی شدید کوتاہی یا بدمہری کا گلا کرنے اور تلافی چاہنے کے لیے).

dil paka.D kar uThnaa

بیقرار ہونا، مضطرب ہونا

jabiin paka.D kar baiThnaa

بہت زیادہ رن٘ج کرنا، بہت فکر اور افسوس کرنا

peT paka.D kar phirnaa

بے قرار اور پریشان ہونا ، آپے میں نہ رہنا ، مضطرب اور بے چین ہو جانا.

gardan paka.D (kar) nikaal denaa

گردن میں ہاتھ ڈال کر نکال دینا، بے عزت کر کے نکال دینا

na do sar paka.D ke ro

اپنی مصیبت کا کوئی بھی شریک نہیں ہے.

peT paka.D kar baiTh jaanaa

پیٹ کی تکلیف کی وجہ سے بیٹھنا، گھبرا کر بیٹھنا

haath paka.D ke pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

gardan paka.D kar nikalvaa denaa

رک : گردن پکڑ کر نکال دینا ، جس کا یہ متعدی المتعدی ہے .

Showing search results for: English meaning of paar kahen so vaar hai vaar kahen so paar, English meaning of pakad kinaara baith rah yahee vaar aur paar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar)

Name

Email

Comment

paar kahe.n so vaar hai vaar kahe.n so paar, paka.D kinaara baiTh rah yahii vaar aur paar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone