تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پاک" کے متعقلہ نتائج

فَساد

بگاڑ، خلل، خرابی، تباہی

فَسادی

جھگڑا کرنے والا، فساد کرنے والا، فتنہ انگیز

فَسادات

جھگڑے، فتنے، خرابیاں، غوغا، شورش

فَساد ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، شورش ہونا.

فَساد لانا

تباہی و بربادی کا سبب بننا ، فتنے کا محرک بننا ، فتنہ و فساد برپا کرنا.

فَساد کَرنا

شورش باپا کرنا ، بدعہدی کرنا ، بغاوت کرنا ، فتنہ اٹھانا.

فَساد مِٹْنا

جھگڑا ختم ہونا ، فتنہ و فسا بند ہونا.

فَساد پَکْنا

خرابی کے اسباب پیدا ہونا ، سازشی کارروائی کا عمل میں آنا.

فَسادِ خُون

خون کی خرابی، خون میں زہر یا سمّیت پیدا ہونا

فَسادِ ہَضْم

(طب) قوّتِ ہاضمہ کا خراب ہو جانا، ہضم میں فتور آ جانا، کھانا اچھی طرح ہضم نہ ہونا، بدہضمی

فَساد اُٹْھنا

ہنگامہ برپا ہونا ، جھگڑا ہونا ، فتنہ کھڑا ہونا ، غدر ہونا.

فَساد پَڑْنا

خرابی پیدا ہونا ، بگاڑ پیدا ہونا.

فَساد ڈالْنا

تفرقہ پیدا کرنا ، نفاق ڈالنا .

فَساد مَچْنا

تباہی و بربادی ہونا ، ہنگامہ ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا.

فَساد زَدَگی

فَساد اَنْگیز

فَسادِ مِعدَہ

فَساد کی جَڑ

فساد کا سبب، جھگڑے کی بنیاد، بہت بڑا فسادی

فَساد اُٹھانا

جھگڑا مچانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، فتنہ کھڑا کرنا ، غدر مچانا.

فَساد پَھیلنا

خرابی پھیلنا، جھگڑا ہونا

فَساد مَچانا

شورش ، گڑبڑ ، بدامنی ، شرانگیزی ، افراتفری.

فَساد اَنْگیزی

فَساد کا گَھر

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

فَساد پَھیلانا

رک : فساد اٹھانا.

فَساد مول لینا

اپنے سر جھگڑا لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھن٘سنا، جھگڑا کھڑا کرنا

فَساد کی گانٹھ

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

فَساد فی الْاَرْض

دنیا میں خرابیاں، بدامنی، بے دینی پھیلانا، فتنہ و فساد پھیلانا

فَساد کَھڑا کَرْنا

جھگڑا قائم کرنا

فَساد بَرْپا کَرْنا

جھگڑا کرنا ، فساد اُٹھانا ، فتنہ کھڑا کرنا.

فَساد واقع ہونا

جھگڑا ہونا، دنگا ہونا

فَساد کی چِنگارِی

شرارت کی بات

فَساد بَرْپا ہونا

جھگڑا مچنا، فتنہ کھڑا ہونا

فَساد کَھڑا ہونا

فتنہ برپا ہونا، شورش اٹھنا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ برپا ہونا

فَساد کی نِیَّت سے

بد نیتی سے، جھگڑا پیدا کرنے کے لیے

فَساد کَرنے کا پَہلُو نِکالنا

جھگڑے کی صورت پیدا کرنا

فَساد کَرنے کا پَہلُو نِکَلنا

جھگڑے کی صورت پیدا ہونا

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

مُعاشَرَتی فَساد

معاشرتی بے اصولی ، معاشرتی بگاڑ ، معاشرتی ناہمواری اور بے اعتدالی ۔

شُعْلَۂ فََسَاد

(مجازاً) فساد کی آگ، لڑائی جھگڑا، دنگا فساد

بانیٔ فَساد

فساد کی جڑ، لڑائی جھگڑا کرانے والا، جس کی وجہ سے کوئی جھگڑا ہوا ہو

رَفْعِ فَساد

بَرسَرِ فَساد

جھگڑے کے لیے آمادہ .

شور و فَساد

شورش ، سرکشی ، بغاوت ، لڑائی ، جھگڑا .

فِتْنَہ و فَساد

لڑائی جھگڑا

لَچَک دار فَساد

وہ فساد جو لچک کی حدود کے اندر کسی زور سے پیدا ہو

شُعْلَہائے فَساد

فساد کا شعلوں سے استعارہ کرتے ہیں

بُنْیادِ فَساد مِٹنا

جھگڑا ختم ہونا

طَبِیعَت میں فَساد آنا

طبیعت میں خرابی پیدا ہونا ، مزاج میں فرق آنا ؛ عادت بدل جانا.

نِیَّت میں فَساد آنا

نیت میں خامی ہونا، بدنیتی ہونا

شُعْلَہائے فَساد بَھڑَکنا

سخت فساد و انتشار پیدا ہونا

شُعْلَہائے فَساد بَھڑکانا

سخت فساد و انتشار پیدا کرنا

شُعْلَہ ہائے فََساد بَھڑَکْنا

فساد کی آگ لگنا

عالَمِ کَون و فَساد

دنیا، دنیا جہاں چیزیں بنتی بگڑتی رہتی ہیں، عالم فانی

اردو، انگلش اور ہندی میں پاک کے معانیدیکھیے

پاک

paakपाक

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: صفائی فقہ

Roman

پاک کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بچہ ؛ جانورکا بچہ.
  • پاکستان (رک) کا مخفف.
  • رسوئی ، پکوان.
  • رک : پاکھ (= حصہ).
  • کھانا پکانے کا عمل.
  • غافل ، جاہل ، دیانتدار ؛ مصنوعی .
  • اُلّو ؛ سفید بال ؛ قسمت.
  • ہاضمہ.
  • ۔(س) مذکر۔ ایک قسم کی مٹھائی۔
  • ستھرا، صاف، بے لو بے گناہ، نیک، پرہیز گار بیباق، منقطع، جیسے: حساب پاک ہونا محفوظ، بَری، جیسے: وہ سب جھگڑوں سے پاک ہے مذہب کی رو سے جائز، مباح، حلال بےحد، نہایت آزاد، بیباک، جیسے: پاک شہدا، پاک بے حیا، بے عیب

صفت

  • صاف (آلودگی وغیرہ سے) خالی ، ستھرا.
  • بَری ، الگ ، محفوظ ، دور ، بچا ہوا (کسی بری بات سے).
  • بے لوث ، بے غرض ، خالص.
  • (طنزاً) ڈھیٹ ، بے باک ، آزاد.
  • (طنزاً) رند ، شرابی.
  • (مجازاً) معصوم ، بے گناہ.
  • اچھوتی ، جس کو کسی مرد نے نہ چھوا ہو.
  • ختم ، بیباق ، کالعدم.
  • (مذہبیات) جو نجاست ظاہری (بول و براز وغیرہ) سے آلودہ نہ ہو ، طاہر.
  • نجاست باطنی (کفر یا گناہ یا موجبات حدث وغیرہ) سے مبرا ، طاہر.
  • نیک ، متقی ، پرہیزگار.
  • (احتراماً) نام وغیرہ کے ساتھ.

اسم، مؤنث

  • وہ دوا جو مصری ، چینی یا شہد کے قوام میں ملاکر بنائی جائے جیسے شُنٹھی پاک.
  • ایک قسم کی مٹھائی (جیسے : میسو پاک).

شعر

Urdu meaning of paak

  • bachcha ; jaanvar ka bachcha
  • paakistaan (ruk) ka muKhaffaf
  • raso.ii, pakvaan
  • ruk ha paaKh (= hissaa)
  • khaanaa pakaane ka amal
  • Gaafil, jaahil, dayaanatdaar ; masnuu.ii
  • ullo ; safaid baal ; qismat
  • haazma
  • ۔(sa) muzakkar। ek kism kii miThaa.ii
  • suthraa, saaf, be lo begunaah, nek, parhezgaar bebaak, munaqte, jaiseh hisaab paak honaa mahfuuz, burii, jaiseh vo sab jhag.Do.n se paak hai mazhab kii ro se jaayaz, mubaah, halaal behad, nihaayat aazaad, bebaak, jaiseh paak shuhdaa, paak behaya, be
  • saaf (aaluudagii vaGaira se) Khaalii, suthraa
  • burii, alag, mahfuuz, duur, bachaa hu.a (kisii barii baat se)
  • belaus, beGarz, Khaalis
  • (tanzan) DhiiT, bebaak, aazaad
  • (tanzan) rind, sharaabii
  • (majaazan) maasuum, begunaah
  • achhuutii, jis ko kisii mard ne na chhuvaa ho
  • Khatm, bebaak, kulaadam
  • (mazahabyaat) jo najaasat zaahirii (bol-o-baraaz vaGaira) se aaluuda na ho, taahir
  • najaasat baatinii (kuphr ya gunaah ya muujibaat hadas vaGaira) se mubarra, taahir
  • nek, muttaqii, parhezgaar
  • (ehatraaman) naam vaGaira ke saath
  • vo davaa jo misrii, chiinii ya shahd ke qavaam me.n milaakar banaa.ii jaaye jaise shunThii paak
  • ek kism kii miThaa.ii (jaise ha miiso paak)

English meaning of paak

Noun, Masculine

  • a kind of sweetmeat, confection (e.g. میسوپاک)
  • pure, clean, holy

Adjective

  • free, spotless, undefiled, unpolluted
  • immaculate
  • of or relating to Pakistan
  • sacred, holy, pure, chaste, innocent
  • unabashed, unashamed, fearless, drunkard
  • unselfish, selfless, fair

पाक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी चीज के ठीक तरह से पके या पचे हुए होने की अवस्था या भाव।
  • खाना पकाने का अमल
  • पवित्र, निर्मल, सुथरा, बे लाग, बे गुनाह, नेक
  • भोजन आदि पकाने की क्रिया या भाव। रीधना।
  • हाज़मा
  • ۔(स) मुज़क्कर। एक किस्म की मिठाई
  • उल्लो , सफ़ैद बाल , क़िस्मत
  • ग़ाफ़िल, जाहिल, दयानतदार , मस्नूई
  • पाक1 (सं.)
  • पाकिस्तान (रुक) का मुख़फ़्फ़फ़
  • बच्चा , जानवर का बच्चा
  • रुक : पाख़ (= हिस्सा)
  • रसोई, पकवान

विशेषण

  • निर्मल; पवित्र; शुद्ध
  • (एहतरामन) नाम वग़ैरा के साथ
  • (तंज़न) ढीट, बेबाक, आज़ाद
  • (तंज़न) रिन्द, शराबी
  • (मज़हबयात) जो नजासत ज़ाहिरी (बोल-ओ-बराज़ वग़ैरा) से आलूदा ना हो, ताहिर
  • (मजाज़न) मासूम, बेगुनाह
  • अछूती, जिस को किसी मर्द ने ना छुवा हो
  • ख़त्म, बेबाक, कुलअदम
  • नेक, मुत्तक़ी, परहेज़गार
  • नजासत बातिनी (कुफ्र या गुनाह या मूजिबात हदस वग़ैरा) से मुबर्रा, ताहिर
  • पवित्र, मुक़द्दस, शुद्ध, ठीक, निष्केवल, खालिस, स्वच्छ, साफ़, निर्दोष, बेक़सूर, निर्मल, बेमेल, निलप्त, बेतअल्लुक़, सुरक्षित, महफूज़।।
  • बुरी, अलग, महफ़ूज़, दूर, बचा हुआ (किसी बरी बात से)
  • बेलौस, बेग़र्ज़, ख़ालिस
  • साफ़ (आलूदगी वग़ैरा से) ख़ाली, सुथरा
  • बिना मिलावट का; बेमेल; ख़ालिस
  • दोषहीन; बेकसूर
  • महफ़ूज़; सुरक्षित
  • अपराध या बुराई से बचने वाला।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • एक किस्म की मिठाई (जैसे : मीसो पाक)
  • वो दवा जो मिस्री, चीनी या शहद के क़वाम में मिलाकर बनाई जाये जैसे शुनठी पाक

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فَساد

بگاڑ، خلل، خرابی، تباہی

فَسادی

جھگڑا کرنے والا، فساد کرنے والا، فتنہ انگیز

فَسادات

جھگڑے، فتنے، خرابیاں، غوغا، شورش

فَساد ہونا

جھگڑا ہونا ، لڑائی ہونا ، شورش ہونا.

فَساد لانا

تباہی و بربادی کا سبب بننا ، فتنے کا محرک بننا ، فتنہ و فساد برپا کرنا.

فَساد کَرنا

شورش باپا کرنا ، بدعہدی کرنا ، بغاوت کرنا ، فتنہ اٹھانا.

فَساد مِٹْنا

جھگڑا ختم ہونا ، فتنہ و فسا بند ہونا.

فَساد پَکْنا

خرابی کے اسباب پیدا ہونا ، سازشی کارروائی کا عمل میں آنا.

فَسادِ خُون

خون کی خرابی، خون میں زہر یا سمّیت پیدا ہونا

فَسادِ ہَضْم

(طب) قوّتِ ہاضمہ کا خراب ہو جانا، ہضم میں فتور آ جانا، کھانا اچھی طرح ہضم نہ ہونا، بدہضمی

فَساد اُٹْھنا

ہنگامہ برپا ہونا ، جھگڑا ہونا ، فتنہ کھڑا ہونا ، غدر ہونا.

فَساد پَڑْنا

خرابی پیدا ہونا ، بگاڑ پیدا ہونا.

فَساد ڈالْنا

تفرقہ پیدا کرنا ، نفاق ڈالنا .

فَساد مَچْنا

تباہی و بربادی ہونا ، ہنگامہ ہونا ، لڑائی جھگڑا ہونا.

فَساد زَدَگی

فَساد اَنْگیز

فَسادِ مِعدَہ

فَساد کی جَڑ

فساد کا سبب، جھگڑے کی بنیاد، بہت بڑا فسادی

فَساد اُٹھانا

جھگڑا مچانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، فتنہ کھڑا کرنا ، غدر مچانا.

فَساد پَھیلنا

خرابی پھیلنا، جھگڑا ہونا

فَساد مَچانا

شورش ، گڑبڑ ، بدامنی ، شرانگیزی ، افراتفری.

فَساد اَنْگیزی

فَساد کا گَھر

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

فَساد پَھیلانا

رک : فساد اٹھانا.

فَساد مول لینا

اپنے سر جھگڑا لینا، بلاوجہ مصیبت میں پھن٘سنا، جھگڑا کھڑا کرنا

فَساد کی گانٹھ

جھگڑے کی بنیاد یا وجہ

فَساد فی الْاَرْض

دنیا میں خرابیاں، بدامنی، بے دینی پھیلانا، فتنہ و فساد پھیلانا

فَساد کَھڑا کَرْنا

جھگڑا قائم کرنا

فَساد بَرْپا کَرْنا

جھگڑا کرنا ، فساد اُٹھانا ، فتنہ کھڑا کرنا.

فَساد واقع ہونا

جھگڑا ہونا، دنگا ہونا

فَساد کی چِنگارِی

شرارت کی بات

فَساد بَرْپا ہونا

جھگڑا مچنا، فتنہ کھڑا ہونا

فَساد کَھڑا ہونا

فتنہ برپا ہونا، شورش اٹھنا، جھگڑا ہونا، ہنگامہ برپا ہونا

فَساد کی نِیَّت سے

بد نیتی سے، جھگڑا پیدا کرنے کے لیے

فَساد کَرنے کا پَہلُو نِکالنا

جھگڑے کی صورت پیدا کرنا

فَساد کَرنے کا پَہلُو نِکَلنا

جھگڑے کی صورت پیدا ہونا

قِصَّہ فَساد

جھگڑا بکھیڑا.

مُعاشَرَتی فَساد

معاشرتی بے اصولی ، معاشرتی بگاڑ ، معاشرتی ناہمواری اور بے اعتدالی ۔

شُعْلَۂ فََسَاد

(مجازاً) فساد کی آگ، لڑائی جھگڑا، دنگا فساد

بانیٔ فَساد

فساد کی جڑ، لڑائی جھگڑا کرانے والا، جس کی وجہ سے کوئی جھگڑا ہوا ہو

رَفْعِ فَساد

بَرسَرِ فَساد

جھگڑے کے لیے آمادہ .

شور و فَساد

شورش ، سرکشی ، بغاوت ، لڑائی ، جھگڑا .

فِتْنَہ و فَساد

لڑائی جھگڑا

لَچَک دار فَساد

وہ فساد جو لچک کی حدود کے اندر کسی زور سے پیدا ہو

شُعْلَہائے فَساد

فساد کا شعلوں سے استعارہ کرتے ہیں

بُنْیادِ فَساد مِٹنا

جھگڑا ختم ہونا

طَبِیعَت میں فَساد آنا

طبیعت میں خرابی پیدا ہونا ، مزاج میں فرق آنا ؛ عادت بدل جانا.

نِیَّت میں فَساد آنا

نیت میں خامی ہونا، بدنیتی ہونا

شُعْلَہائے فَساد بَھڑَکنا

سخت فساد و انتشار پیدا ہونا

شُعْلَہائے فَساد بَھڑکانا

سخت فساد و انتشار پیدا کرنا

شُعْلَہ ہائے فََساد بَھڑَکْنا

فساد کی آگ لگنا

عالَمِ کَون و فَساد

دنیا، دنیا جہاں چیزیں بنتی بگڑتی رہتی ہیں، عالم فانی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پاک)

نام

ای-میل

تبصرہ

پاک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone