تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نام دَھرنا" کے متعقلہ نتائج

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چالیں

چال کی جمع، مرکبات میں مستعمل

چال ڈال

چال ڈھال ایک املا، روش، رویہ، طور و طریق، ڈھنگ، سج دھج ، ناز و انداز

چال دینا

شہ دینا، چست و پھرتیلا بنانا، تیز رفتار بنانا

چال ڈھال

چلنے رین٘گنے یا گھسٹنے کا فعل یا طرز، رفتار

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

چالے

چال، حرکتیں، رنگ ڈھنگ، روش، طرز

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَکَڑْنا

کسی خاص رَوِش یا انداز کی نقل کرنا ؛ تقلید کرنا ؛ طریقہ اختیار کرنا ؛ مشہور ہونا ؛ رائج ہونا .

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چال بِگاڑْنا

رَوِش بدلنا ؛ بے ڈھن٘گا پن اختیار کرنا ؛ آداب معاشرت کے خلاف ہونا ۔

چالا

(ون٘گائی) نیل کی ٹکیاں خشک کرنے کا بان٘س کا بنا ہوا ٹھاٹر یا ٹٹی ، دادار ، ٹکائی .

چالی

چالاک ، شریر ، چالیا ، فریبی.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال وِیوہار

چال چلن

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال مِلنا

smell a rat

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال میں آنا

فریب یا دھوکے میں آنا، دام میں آ جانا

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال سِیدھی پَڑْنا

شطرنج کے کھیل وغیرہ یا تاش کے کھیل میں جیت ہونا، تدبیر کا کارگر ہونا

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال بِگَڑ جانا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال دِکْھلانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چالیسواں

چالیس (رک) سے منسوب یا متعلق، جو ترتیب کے لحاظ سے انتالیس کے بعد ہو، جس پر چالیس کی گنتی پوری ہو

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چالْنی

چھلنی، چھننی

چال ڈھال دِکھانا

بانگی دکھانا، ہنر مندی پیش کرنا، طرز دکھانا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چالِیسْویں

چالیسواں کی تانیث، چالیس سے منسوب یا متعلق، جو ترتیب کے لحاظ سے اُنتالیس کے بعد ہو، جس پر چالیس کی گنتی پوری ہو

چال کا فَتَر

(گھڑی سازی) گھنٹے یا گھڑی یا کسی مشین کی چابی لگانے کے لیے کام میں آنے والا فولادی پٹی کا کنڈلی نما بنا ہوا پرزہ جس کو چابی لگا کر پوری طرح کس دیتے ہیں اور اس کے مقررہ رفتار سے کھلنے کی قوت سے پرزے حرکت میں آت رہتے ہیں. اسی کو چال کا فنر کہتے ہیں گھڑیوں میں گھنٹے اور سیکنڈ کی سوئیوں کو بھی حرکت میں لاتا ہے.

چال کے کَباب

چال مچھلی کے کباب

اردو، انگلش اور ہندی میں نام دَھرنا کے معانیدیکھیے

نام دَھرنا

naam dharnaaनाम धरना

محاورہ

مادہ: نام

موضوعات: فقرہ

  • Roman
  • Urdu

نام دَھرنا کے اردو معانی

  • رک : نام دینا
  • ُبرا کہنا ، رُسوا کرنا ، نام بدنام کرنا ، الزام دینا ، عیب لگانا ۔
  • اعتراض کرنا ، نکتہ چینی کرنا
  • قیمت لگانا ، مول مقرر کرنا ۔
  • نام لینا ، کسی شے ، شخص یا قوم کی نشانی دہی کرنا ، معین یا مخصوص کرنا
  • ۔ ۱۔ نام تجویز کرنا۔ نام مقرر کرنا۔ نام رکھنا۔ ؎ ۲۔ عیب لگانا۔ بفرا کہنا۔ نکتہ چینی کرنا۔؎ ۔(فقرہ) پہلے اپنی چہیتی بی فضولاً کو گھر سے نکلواؤ ان کی اُجاڑ صورت کے نام دھرو تو کہیں مجھ پر منھ آؤ۔ ۳۔ الزام رکھنا۔ ۴۔ قیمت مقرر کرنا۔ مول مانگنا۔ ۵۔ نام لینا۔ معین اور مخصوص کرنا۔ کسی کو یا کسی چیز کو۔

Urdu meaning of naam dharnaa

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha naam denaa
  • ubaraa kahnaa, rusvaa karnaa, naam badnaam karnaa, ilzaam denaa, a.ib lagaanaa
  • etraaz karnaa, nukta chiinii karnaa
  • qiimat lagaanaa, muul muqarrar karnaa
  • naam lenaa, kisii shaiy, shaKhs ya qaum kii nishaanii dahii karnaa, mu.iin ya maKhsuus karnaa
  • ۔ ۱۔ naam tajviiz karnaa। naam muqarrar karnaa। naam rakhnaa। २। a.ib lagaanaa। bifraa kahnaa। nukta chiinii karnaa। ।(fiqra) pahle apnii chahetii bii fazolan ko ghar se nikalvaa.o in kii ujaa.D suurat ke naam dhruv to kahii.n mujh par mu.nh aa.o। ३। ilzaam rakhnaa। ४। qiimat muqarrar karnaa। muul maa.ngnaa। ५। naam lenaa। mu.iin aur maKhsuus karnaa। kisii ko ya kisii chiiz ko

English meaning of naam dharnaa

  • blame, accuse, defame, disgrace

नाम धरना के हिंदी अर्थ

  • ۱۔ रुक : नाम देना
  • ۔ ۱۔ नाम तजवीज़ करना। नाम मुक़र्रर करना। नाम रखना। २। ऐब लगाना। बिफ़रा कहना। नुक्ता चीनी करना। ।(फ़िक़रा) पहले अपनी चहेती बी फ़ज़ोलन को घर से निकलवाओ इन की उजाड़ सूरत के नाम ध्रुव तो कहीं मुझ पर मुँह आओ। ३। इल्ज़ाम रखना। ४। क़ीमत मुक़र्रर करना। मूल माँगना। ५। नाम लेना। मुईन और मख़सूस करना। किसी को या किसी चीज़ को
  • ۲۔ बुरा कहना, रुसवा करना, नाम बदनाम करना, इल्ज़ाम देना, ऐब लगाना
  • ۳۔ एतराज़ करना, नुक्ता-चीनी करना
  • ۴۔ क़ीमत लगाना, मूल मुक़र्रर करना
  • ۵۔ नाम लेना, किसी शैय, शख़्स या क़ौम की निशानी दही करना, मुईन या मख़सूस करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چال

بانک تلوار کا سیدھا چرکا

چالیں

چال کی جمع، مرکبات میں مستعمل

چال ڈال

چال ڈھال ایک املا، روش، رویہ، طور و طریق، ڈھنگ، سج دھج ، ناز و انداز

چال دینا

شہ دینا، چست و پھرتیلا بنانا، تیز رفتار بنانا

چال ڈھال

چلنے رین٘گنے یا گھسٹنے کا فعل یا طرز، رفتار

چال پَڑْنا

بھگدڑ یا ہلچل مچنا

چال لَٹَک

ناز و انداز ، عشوہ و ادا .

چال اُڑانا

کسی کے امتیازی انداز یا اوصاف کو اپنانا، دوسرے کی خصوصیات اختیارکرنا (بیشتر بتکلف)، تقلید کرنا

چال ہونا

ناز و انداز ہونا ، طرز ہونا .

چال اُڑْوانا

چال اڑانا کا تعدیہ

چالے

چال، حرکتیں، رنگ ڈھنگ، روش، طرز

چال چَلَن

طور طریقہ، رنگ ڈھنگ

چال پَکَڑنا

انداز کی نقل کرنا، تقلید کرنا، طریقہ اختیار کرنا

چال بَکَڑْنا

کسی خاص رَوِش یا انداز کی نقل کرنا ؛ تقلید کرنا ؛ طریقہ اختیار کرنا ؛ مشہور ہونا ؛ رائج ہونا .

چال بِگَڑنا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال جانْنا

داؤں سمجھنا، فریب کو سمجھنا

چال بِگاڑْنا

رَوِش بدلنا ؛ بے ڈھن٘گا پن اختیار کرنا ؛ آداب معاشرت کے خلاف ہونا ۔

چالا

(ون٘گائی) نیل کی ٹکیاں خشک کرنے کا بان٘س کا بنا ہوا ٹھاٹر یا ٹٹی ، دادار ، ٹکائی .

چالی

چالاک ، شریر ، چالیا ، فریبی.

چال دِکھاؤ

چلتے بنو، جاؤ ، چلے جاؤ (بے تکلفی یا طنز کے موقع پر مستعمل) .

چال وِیوہار

چال چلن

چال کَرنا

چلا جانا ، چل دینا .

چال رَہنا

چلتے رہنا .

چال مِلنا

smell a rat

چال دِکھانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چالُو

رائج، عام، مروج، جس کا رواج ہو، رسم و رواج کی رو سے مقبول یا نا ناقابل اعتراص

چال چَکَّر

دھوکا، فریب، حیلہ

چال میں آنا

فریب یا دھوکے میں آنا، دام میں آ جانا

چال چَلْنا

وضع یا طور طریقہ اختیار کرنا

چال سِیدھی پَڑْنا

شطرنج کے کھیل وغیرہ یا تاش کے کھیل میں جیت ہونا، تدبیر کا کارگر ہونا

چال کاٹْنا

شطرنج یا چوسر وغیرہ میں دوسرے کی چال کا جواب دینا، چال رد کرنا، چال کا توڑ کرنا

چال سوچْنا

شطرنج کا مہرہ چلنے کے لیے دیر تک غور کرنا .

چال بِگَڑ جانا

رفتار خراب ہوجانا ، غلط راستے پر پڑ جانا، بے راہ ہوجانا .

چال دِکْھلانا

چلا جانا، سدھارنا، روانہ ہونا

چال کُھلْنا

فریب کا پردہ چاک ہوجانا، دوسروں پر تدبیر کا کھل جانا

چال ہارْنا

مات کھانا .

چال کھیلْنا

دھوکا دینا، فریب کرنا

چال و چَلَن

چال چلن، طور طریقہ، رنگ ڈھنگ، روش، رویہ، عادت، خصلت

چال بَنانا

نازو ادا دکھانا، اٹھلانا .

چال بَتانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال چُوکْنا

تدبیر میں غلطی کرنا (سہویا خطا سے) راہ عمل میں بھول چوک ہونا

چال وَقْتی رَسْمَہ

(سائنس) موٹر کی حرکت کرنے کا پیمانہ، حرکت کے وقت کا گراف

چال رَہ جانا

کمی رہ جانا، بھول ہوجانا

چال بُھولْنا

حیران ہونا، ہکّا بکّا رہ چانا ؛ مات کھا جانا ؛ غلط راستے پر پڑ جانا ۔

چال سِیکْھنا

کسی کی وضع اختیار کرنا، کسی کے چلنے کا طریقہ اختیار کرنا

چال سُوجْھنا

تدبیر یا منصوبہ خیال میں آنا، اچانک روشن خیال دماغ میں آنا

چالیسواں

چالیس (رک) سے منسوب یا متعلق، جو ترتیب کے لحاظ سے انتالیس کے بعد ہو، جس پر چالیس کی گنتی پوری ہو

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چال نَئی ہونا

تازہ تر راہ اختیار کرنا

چال نِکَلْنا

چال نکالنا (رک) کا لازم .

چالْنی

چھلنی، چھننی

چال ڈھال دِکھانا

بانگی دکھانا، ہنر مندی پیش کرنا، طرز دکھانا

چال بَتْلانا

فریب دینا، مکاری کرنا

چال سِکھانا

ترکیب بتانا

چال سُجھانا

تدبیر بتانا

چال نِکالْنا

سوچ کر تدبیر نکالنا ، راہ سُوجھنا .

چال پَہ آنا

باتوں میں آنا، قابو میں آنا، ڈھب پرآجانا

چالِیسْویں

چالیسواں کی تانیث، چالیس سے منسوب یا متعلق، جو ترتیب کے لحاظ سے اُنتالیس کے بعد ہو، جس پر چالیس کی گنتی پوری ہو

چال کا فَتَر

(گھڑی سازی) گھنٹے یا گھڑی یا کسی مشین کی چابی لگانے کے لیے کام میں آنے والا فولادی پٹی کا کنڈلی نما بنا ہوا پرزہ جس کو چابی لگا کر پوری طرح کس دیتے ہیں اور اس کے مقررہ رفتار سے کھلنے کی قوت سے پرزے حرکت میں آت رہتے ہیں. اسی کو چال کا فنر کہتے ہیں گھڑیوں میں گھنٹے اور سیکنڈ کی سوئیوں کو بھی حرکت میں لاتا ہے.

چال کے کَباب

چال مچھلی کے کباب

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نام دَھرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

نام دَھرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone