تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا" کے متعقلہ نتائج

میرے

میرا کی جمع نیز مغیرہ حالت، اپنے، خود کے، تراکیب میں مستعمل

میرے ہاں

میرے مکان پر ، میرے گھر ۔

میرے سے

مجھ سے

میرے ہوتے

میری موجودگی میں

میرے یَہاں

میرے مکان پر ، میرے گھر ۔

میرے اَللّٰہ

خدا کی مہربانی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

میرے لِئے

۔میرے واسطے۔

میرے ہی سے

مجھ ہی سے ۔

میرے لِیے

میرے واسطے، میری خاطر

میرے پَر

مجھ پر، میرے لیے، میری خاطر

میرے آگے نام نَہ لو

میرے سامنے ذکر مت کرو، مجھے بے حد نفرت ہے، میں ایسا متنفر ہوں کہ نام بھی نہیں سننا چاہتا

میرے آگے نام نَہ لو

۔ میں ایسا مُتنَفِّر ہوں کہ نام بھی نہیں سُننا چاہتا۔ ؎

میرے سامنے آ سَکتے ہیں

۔مجھ سے آنکھ ملا سکتے ہیں۔ کیا طاقت ہے کیا مجال ہے جو میرے مقابل ہو۔

میرے سامنے آ سَکتے ہَیں

مجھ سے آنکھ ملا سکتے ہیں ، کیا طاقت ہے ، کیا مجال ہے جو میرے مقابل ہوں ۔

میرے مَنْہ میں خاک

(عور) نظر نہ لگنے کے لیے کہا کرتی ہیں

میرے پاس قَریبی دوست ہے

میرے پاس قریبی دوست ہے

میرے اُس کے جو ہونا تھا سو ہو گَیا

مجامعت کا اتفاق ہوگیا

میرے سے بُرا کوئی نَہِیں

ڈرانے دھمکانے وغیرہ کے موقعے پر کہتے ہیں ۔

میرے بیاہ جی جی کے ٹِھک ٹِھک

کام کسی کا خوشی کوئی کرتا ہے

میرے ساتھ ضد ہے

میرے برخلاف کام کرتا ہے، عمداً میرے خلاف کام کرتا ہے

میرے تیرے

ہمارے نیز ہمارے درمیان، ہمارے بیچ

میرے مُنْہ پَر میری تیرے مُنْہ پَر تیری

hold with the hare and hunt with the hounds

میرےلال کے سَو سَو یار ، دَھنیا ، جُلاہے اور مِنہار

میرے بیٹے کے دوست تو بہت ہیں مگر ہیں سب نکمے اور کمینے ، جس کے دوست نالائق ہوں اس کے متعلق کہتے ہیں

میرے فَرِشتے

کراماً کاتبین کی طرف اشارہ

میرے مُنھ سے

۔(عو) میرے باعث سے۔ میری خاطر سے۔ میرے طفیل سے۔

میرے مُنْھ پَر

to my face

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

میرے لالَہ کی اُلٹی رِیت ساوَن ماس اُٹھاویں بِھیت

میرے لال کا الٹا کام ہے کہ ساون کے مہینے میں دیوار بناتا ہے

میرے ذِمّے

میرے سر ، میرے سپرد ، میں جانوں ۔

میرے حِساب

میرے حساب سے، میرے اندازے کے مطابق، میرے خیال میں

میرے شیر

دل بڑھانے ، کسی کو پیار یا طنز سے پکارتے وقت کہتے ہیں ۔

میرے مَولا

میرے اللہ ، تکلیف یا مصیبت کے وقت کہتے ہیں ۔

میرے پُوت کی لَمْبی لَمْبی باہیں

اپنی چیز سب کو قابل تعریف اور عمدہ معلوم ہوتی ہے، اپنوں کی سب بڑائی کرتے ہیں

میرے فَرِشتوں کو

مجھے ؛ کراماً کاتبین کی طرف اشارہ

میرے چاروں پَلّے کِیچَڑ میں ہَیں

دنیا کی فکروں میں مبتلا ہوں

میرے پُھول کَرے

قسم سخت، مجھے پیٹے، مجھے ہے ہے کرے، میری بھتی کھائے یعنی اگر میرا کہا نہ کرے تو مجھے مردہ دیکھے (مسلمان عورتیں کسی کو کسی کام کے لیے مجبور کرنے، قسم دلانے کے لیے کہتی ہیں)

میرے نَصِیبوں کا

میری قسمت میں جو کچھ ہے

میرے دونوں مِیٹھے

جب کسی کو دوہری نعمت ملے یا دونوں چیزیں عزیز ہوں توکہتے ہیں

میرے پُوت کی لَمبی لَمبی بانْہیں

اپنی چیز سب کو قابل تعریف اور عمدہ معلوم ہوتی ہے، اپنوں کی سب بڑائی کرتے ہیں

میرے سامنے

میرے مقابل ، میرے ہوتے ہوئے ، کیا مجال ہے ، حوصلہ نہیں ۔

میرے سَر کی قَسَم

عورتیں قسم دیتے وقت کہتی ہیں ۔

میرے مُنھ میں خاک

۔(عو) یہ جملہ نظر نہ لگنے کے لئے کہا کرتی ہیں۔ (بنات النعش) چھ برس میرے بیاہ کو ہوئے میرے مُنھ میں خاک میں نے تو کسی دُکھ یا بیماری کی شکایت ہمسائی سے نہیں سُنی۔

میرے لَلّا کی اُلٹی رِیت

how perverse is my man's wit

میرے بُڑھاپے پَر کَرَم کِیجیے

مجھ غریب پر رحم کیجیے اور تکلیف نہ دیجیے بلکہ مہربانی سے پیش آئیے

میرے مُنْھ میں سانْپ کاٹے

عورتیں قسم کھاتے وقت کہتی ہیں ، میرا برا ہو ، مجھے سزا ملے ۔

میرے دِل سے کوئی پُوچھے

مجھ سے پوچھے، مجھ سے دریافت کرے، جو مجھ پر گزر رہی ہے وہ میں ہی جانتا ہوں

میرے گَھر اَنّا ، دُوسْرے رَوَنّا

ہمارے گھر تھوڑے سے نوکر چاکر ہیں ، ہمارے ہاں کچھ زیادہ سازو سامان نہیں.

میرے دِل کے آج پَھپُھولے پُھوٹے

آج میرا رنج رفع ہوا

میرے آگے آئے

مجھے سزا ملے

میرے لَلّا کی اُلٹی رِیت ساوَن ماس چُناویں بِھیت

اس کے متعلق کہتے ہیں جو بے موقع کام کرے ، میرے لال کا الٹا کام ہے کہ ساون کے مہینے میں دیوار بناتا ہے ، ہمارے صاحبزادے کی مت ہی نرالی ہے کچھ پیش و پس نہیں سوچتے

میرے مِیاں کے دو کَپڑے، سُتَّھن ناڑا اور بَس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

میرے آگے آنا

۔ مجھے سزا ملے

دَھنِّیَہ میرے بھاگْیَہ

مجھے دنیا کی دولت ملی ، میں کیسا خوش نصیب ہوں ، میرے نصیب جاگے .

آہ میرے اَللہ

تاسف کے موقع عموماً عورتوں کا روز مرہ، ہائے اللہ، اے میرے اللہ، ہائے افسوس

ہُوئے پھیرے چُومے میرے

شادی ہو جائے تو باپ کا بیٹی کے ساتھ کوئی تعلق نہیں رہتا.

تیرے میرے پَر رَک٘ھنا

بظاپر دوسروں کو برا کہنا لیکن روےۘ سخن مخاطب کی طرف ہونا.

تیرے میرے کَہْنے میں آنا

دوسرں کی باتوں میں آجانا ، کچے کانوں کا ہونا .

میری جُوتی میرے ہی سَر

ہماری چیز ہمارے ہی ذمے ، ہمارا ہی کھائے اور ہم پر ہی ُغرائے

ہِل نَہ سَکُوں میرے سَو نَخْرے

جو مانگے بہت اور کام کچھ نہ کرے ، کاہل اور حیلہ کرنے والی عورت کے متعلق کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا کے معانیدیکھیے

ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا

naak kaTii baazaar me.n mere ghar KHabar na karnaaनाक कटी बाज़ार में मेरे घर ख़बर न करना

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا کے اردو معانی

  • مشہور بات کو چھپانا ، اپنی رسوائی اور بدنامی پر پردہ ڈالنے کی بے سود کوشش کرنا

Urdu meaning of naak kaTii baazaar me.n mere ghar KHabar na karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • mashhuur baat ko chhupaanaa, apnii rusvaa.ii aur badnaamii par parda Daalne kii besuud koshish karnaa

नाक कटी बाज़ार में मेरे घर ख़बर न करना के हिंदी अर्थ

  • प्रसिद्ध बात को छिपाना, अपने अपमान और बदनामी को छिपाने का व्यर्थ प्रयास करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

میرے

میرا کی جمع نیز مغیرہ حالت، اپنے، خود کے، تراکیب میں مستعمل

میرے ہاں

میرے مکان پر ، میرے گھر ۔

میرے سے

مجھ سے

میرے ہوتے

میری موجودگی میں

میرے یَہاں

میرے مکان پر ، میرے گھر ۔

میرے اَللّٰہ

خدا کی مہربانی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

میرے لِئے

۔میرے واسطے۔

میرے ہی سے

مجھ ہی سے ۔

میرے لِیے

میرے واسطے، میری خاطر

میرے پَر

مجھ پر، میرے لیے، میری خاطر

میرے آگے نام نَہ لو

میرے سامنے ذکر مت کرو، مجھے بے حد نفرت ہے، میں ایسا متنفر ہوں کہ نام بھی نہیں سننا چاہتا

میرے آگے نام نَہ لو

۔ میں ایسا مُتنَفِّر ہوں کہ نام بھی نہیں سُننا چاہتا۔ ؎

میرے سامنے آ سَکتے ہیں

۔مجھ سے آنکھ ملا سکتے ہیں۔ کیا طاقت ہے کیا مجال ہے جو میرے مقابل ہو۔

میرے سامنے آ سَکتے ہَیں

مجھ سے آنکھ ملا سکتے ہیں ، کیا طاقت ہے ، کیا مجال ہے جو میرے مقابل ہوں ۔

میرے مَنْہ میں خاک

(عور) نظر نہ لگنے کے لیے کہا کرتی ہیں

میرے پاس قَریبی دوست ہے

میرے پاس قریبی دوست ہے

میرے اُس کے جو ہونا تھا سو ہو گَیا

مجامعت کا اتفاق ہوگیا

میرے سے بُرا کوئی نَہِیں

ڈرانے دھمکانے وغیرہ کے موقعے پر کہتے ہیں ۔

میرے بیاہ جی جی کے ٹِھک ٹِھک

کام کسی کا خوشی کوئی کرتا ہے

میرے ساتھ ضد ہے

میرے برخلاف کام کرتا ہے، عمداً میرے خلاف کام کرتا ہے

میرے تیرے

ہمارے نیز ہمارے درمیان، ہمارے بیچ

میرے مُنْہ پَر میری تیرے مُنْہ پَر تیری

hold with the hare and hunt with the hounds

میرےلال کے سَو سَو یار ، دَھنیا ، جُلاہے اور مِنہار

میرے بیٹے کے دوست تو بہت ہیں مگر ہیں سب نکمے اور کمینے ، جس کے دوست نالائق ہوں اس کے متعلق کہتے ہیں

میرے فَرِشتے

کراماً کاتبین کی طرف اشارہ

میرے مُنھ سے

۔(عو) میرے باعث سے۔ میری خاطر سے۔ میرے طفیل سے۔

میرے مُنْھ پَر

to my face

میرےہی سے آ گ لائی نام رَکھا بی سَندَر

یعنی اپنے ہی واقف کار اور محرم اسرار سے جھوٹ بولنا اور پردہ کرنا ، جس سے لینا اسی کے آگے شیخیبگھارنا

میرے لالَہ کی اُلٹی رِیت ساوَن ماس اُٹھاویں بِھیت

میرے لال کا الٹا کام ہے کہ ساون کے مہینے میں دیوار بناتا ہے

میرے ذِمّے

میرے سر ، میرے سپرد ، میں جانوں ۔

میرے حِساب

میرے حساب سے، میرے اندازے کے مطابق، میرے خیال میں

میرے شیر

دل بڑھانے ، کسی کو پیار یا طنز سے پکارتے وقت کہتے ہیں ۔

میرے مَولا

میرے اللہ ، تکلیف یا مصیبت کے وقت کہتے ہیں ۔

میرے پُوت کی لَمْبی لَمْبی باہیں

اپنی چیز سب کو قابل تعریف اور عمدہ معلوم ہوتی ہے، اپنوں کی سب بڑائی کرتے ہیں

میرے فَرِشتوں کو

مجھے ؛ کراماً کاتبین کی طرف اشارہ

میرے چاروں پَلّے کِیچَڑ میں ہَیں

دنیا کی فکروں میں مبتلا ہوں

میرے پُھول کَرے

قسم سخت، مجھے پیٹے، مجھے ہے ہے کرے، میری بھتی کھائے یعنی اگر میرا کہا نہ کرے تو مجھے مردہ دیکھے (مسلمان عورتیں کسی کو کسی کام کے لیے مجبور کرنے، قسم دلانے کے لیے کہتی ہیں)

میرے نَصِیبوں کا

میری قسمت میں جو کچھ ہے

میرے دونوں مِیٹھے

جب کسی کو دوہری نعمت ملے یا دونوں چیزیں عزیز ہوں توکہتے ہیں

میرے پُوت کی لَمبی لَمبی بانْہیں

اپنی چیز سب کو قابل تعریف اور عمدہ معلوم ہوتی ہے، اپنوں کی سب بڑائی کرتے ہیں

میرے سامنے

میرے مقابل ، میرے ہوتے ہوئے ، کیا مجال ہے ، حوصلہ نہیں ۔

میرے سَر کی قَسَم

عورتیں قسم دیتے وقت کہتی ہیں ۔

میرے مُنھ میں خاک

۔(عو) یہ جملہ نظر نہ لگنے کے لئے کہا کرتی ہیں۔ (بنات النعش) چھ برس میرے بیاہ کو ہوئے میرے مُنھ میں خاک میں نے تو کسی دُکھ یا بیماری کی شکایت ہمسائی سے نہیں سُنی۔

میرے لَلّا کی اُلٹی رِیت

how perverse is my man's wit

میرے بُڑھاپے پَر کَرَم کِیجیے

مجھ غریب پر رحم کیجیے اور تکلیف نہ دیجیے بلکہ مہربانی سے پیش آئیے

میرے مُنْھ میں سانْپ کاٹے

عورتیں قسم کھاتے وقت کہتی ہیں ، میرا برا ہو ، مجھے سزا ملے ۔

میرے دِل سے کوئی پُوچھے

مجھ سے پوچھے، مجھ سے دریافت کرے، جو مجھ پر گزر رہی ہے وہ میں ہی جانتا ہوں

میرے گَھر اَنّا ، دُوسْرے رَوَنّا

ہمارے گھر تھوڑے سے نوکر چاکر ہیں ، ہمارے ہاں کچھ زیادہ سازو سامان نہیں.

میرے دِل کے آج پَھپُھولے پُھوٹے

آج میرا رنج رفع ہوا

میرے آگے آئے

مجھے سزا ملے

میرے لَلّا کی اُلٹی رِیت ساوَن ماس چُناویں بِھیت

اس کے متعلق کہتے ہیں جو بے موقع کام کرے ، میرے لال کا الٹا کام ہے کہ ساون کے مہینے میں دیوار بناتا ہے ، ہمارے صاحبزادے کی مت ہی نرالی ہے کچھ پیش و پس نہیں سوچتے

میرے مِیاں کے دو کَپڑے، سُتَّھن ناڑا اور بَس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

میرے آگے آنا

۔ مجھے سزا ملے

دَھنِّیَہ میرے بھاگْیَہ

مجھے دنیا کی دولت ملی ، میں کیسا خوش نصیب ہوں ، میرے نصیب جاگے .

آہ میرے اَللہ

تاسف کے موقع عموماً عورتوں کا روز مرہ، ہائے اللہ، اے میرے اللہ، ہائے افسوس

ہُوئے پھیرے چُومے میرے

شادی ہو جائے تو باپ کا بیٹی کے ساتھ کوئی تعلق نہیں رہتا.

تیرے میرے پَر رَک٘ھنا

بظاپر دوسروں کو برا کہنا لیکن روےۘ سخن مخاطب کی طرف ہونا.

تیرے میرے کَہْنے میں آنا

دوسرں کی باتوں میں آجانا ، کچے کانوں کا ہونا .

میری جُوتی میرے ہی سَر

ہماری چیز ہمارے ہی ذمے ، ہمارا ہی کھائے اور ہم پر ہی ُغرائے

ہِل نَہ سَکُوں میرے سَو نَخْرے

جو مانگے بہت اور کام کچھ نہ کرے ، کاہل اور حیلہ کرنے والی عورت کے متعلق کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ناک کَٹی بازار میں میرے گَھر خَبَر نَہ کَرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone