تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"مُنہ اُجالا کَرنا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ اُجالا کَرنا کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
مُنہ اُجالا کَرنا کے اردو معانی
- سرخ رو کرنا ، عزت بنی رکھنا ، کامیاب کرنا۔
Urdu meaning of mu.nh ujaalaa karnaa
- Roman
- Urdu
- surKharu karnaa, izzat banii rakhnaa, kaamyaab karnaa
मुँह उजाला करना के हिंदी अर्थ
- सम्मानित करना, सम्मान बनाए रखना, सफल होना
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
اَنْدھیْرا پَکْش
پورنیما (قمری مہینے کا چودہواں دہواں دن) سے اماوسیا (قمری مہینے کا آخری دن) تک کے پندرہ دن، قمری مہینے کے آخیر پندرہ دن
اَندھیرا چھانا
become dark, become gloomy (an allusion to dusk), be clouded (sky), be heavily overcast
چَراغ تَلے اَندھیرا
یہ کہاوت ایسے موقع پر کہتے ہیں جب حاکم کے قرب و جوار میں جرائم ہوں یا عالِم کے گھر میں جہالت یا ایسی ہی کوئی غیر متوقع خرابی پائی جائے، یعنی علم کے سائے میں جہل
آنکھوں میں اَندھیرا چھانا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
آنکھوں میں اَندھیرا آنا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
چَراغ کے نِیچے اَندھیرا
اس موقع پر مستعمل، جہاں کسی نیکی خوبی یا فائدے کی بات سے قریب تر اشخاص وغیرہ محروم ہوں یا بیگانوں کو فائدہ پہن٘چے اور یگانے محروم رہیں، روشن دلوں سے بے خبری واقع میں آئے
اَندھیرے ہی
اندھیرا چھائے ہونے کے وقت، روشنی نمودار ہونے سے پہلے، علی الصباح (بیشتر صبح کے ساتھ مستعمل)
آنکھوں میں اَندھیرا چھا جانا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
آنکھوں کے آگے اَندھیرا چھانا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے تارے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
آنکھوں کے نِیچے اَنْدھیرا چھانا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
آنکھوں کے آگے اَندھیرا آنا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے تارے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
آنکھوں کے نِیچے اَندھیرا آنا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوچنا، آنکھوں کے سامنے تر مرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
انْدھیرے گھر میں سانْپ ہی سانْپ
بد انتظامی میں برے آدمی مزے کرتے ہیں، جہاں کوئی پوچھنے والا نہ ہو وہاں شریروں کی بن آتی ہے
دو دِن کی چاندْنی پِھر اَندھیرا پاکھ
حسن و شباب ، جاہ واقبال و دولت ثروت سب فنا ہونے والی چیزیں ہیں .
اندھیری میں کانا راجا
بے عقلوں میں کم عقل والا بھی عقلمند سمجھا جاتا ہے، بے ہنروں میں ادنیٰ ہنرمند ہی کی بڑی عزت ہوتی ہے
اَنْدھیرے گھر کا اُجالا
وہ عزیز جس کے دم سے گھر کی رونق ہو، نہایت محبوب، بہت پیارا بیٹا یا بیٹی (عموماً اکلوتا / اکلوتی)
انْدھیرے گھر میں ڈھینْگر ناچے
بد انتظامی میں برے آدمی مزے کرتے ہیں، جہاں کوئی پوچھنے والا نہ ہو وہاں شریروں کی بن آتی ہے
آنکھوں میں اَندھیرا آ جانا
شدت غم وغصہ یا نقاہت سے چکرانا، کچھ نہ سوجھنا، آنکھوں کے سامنے ترمرے سے ناچنا، دنیا نظروں میں تیر و تاریک ہونا
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chaara-gar
चारा-गर
.چارَہ گَر
one who finds a way out (of trouble)
[ Na Hamdam ki jaan-nisari khush kar sakti hai na chara-gar ki aasman-o-zamin ke qulabe milane wali chizen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aarzii
'आरज़ी
.عَارْضِی
temporary, short-lived, interim
[ Karkunan ko markaz ki taraf se arzi rahat di gayi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asiir
असीर
.اَسِیر
captive, prisoner
[ Har jang mein lakhon aadami mare jate hain utne hi aseer kiye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
davaa
दवा
.دَوا
medicine, drug
[ Kisan khet mein kida-maar dawa ka istimal karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hatak-e-'izzat
हतक-ए-'इज़्ज़त
.ہَتکِ عِزَّت
defamation, disgrace
[ Ab is mulk mein bhi hatak-e-izzat ke muqadmon ki tadad badhti jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaasht
काश्त
.کاشْت
cultivation
[ Zamin ka aathvan hissa kapas ki kasht ke liye makhsus kar diya gaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaarkunaan
कारकुनान
.کارْکُنان
workers, volunteer
[ Election ki wajah se sarkari karkunan ka bade paimane par tabadila hua hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanaa
सना
.ثَنا
praise, eulogy, commendation, applause
[ Wali (Saint) log hamesha Khuda ki hamd-o-sana karte rahte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
talaaq
तलाक़
.طَلاق
divorcing (a woman)
[ Talaq ke baad Zubaida ko arzi pareshani to hui lekin wo khush bahut thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
habs
हब्स
.حَبْس
sultriness, stillness (of air), closeness (of atmosphere)
[ Garmiyon ke mausam mein ek sham thi aur faza (atmosphere) mein bada habs ho raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (مُنہ اُجالا کَرنا)
مُنہ اُجالا کَرنا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔