Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

saaraa

all, entire, total, whole

saadaa

simple, plain, artless, candid

saaraa-haal

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

saaraa-ghar

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

saaraa dha.D dekhe naache mor paa.o.n dekh lajaa.e

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

saaraa dhan jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

جب کُل اسباب کا نُقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اُسی پر قَناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

saaraa dhan jaataa dekhiye to aadhaa diijiye baa.nT

better lose half than all

saaraa-zamaana

the entire world, everyone

saaraa des phirii nar badaa dekh Darii

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

saaraa gaa.nv jal gayaa , la.Dke ne aag hii na paa.ii

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

saaraa gaa.nv jal gayaa , kaale mii.nghe paanii de

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

saaraa khel taqdiir kaa hai

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

saaraa-kumba

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa maal jaataa jaaniye to aadhaa diijiye baa.nT

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

saaraa-pairaa

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

saaraa jism zabaan honaa

بہت بولنا

saaraa gaa.nv jal gayaa , bii bii faatima ko KHabar nahii.n

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

saaraa jahaa.n sar par uThaanaa

بہت شور و غل مچانا

saaraa jahaa.n sar par uThaa lenaa

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

saaraa futuur usii kii zaat kaa hai

ساری شرارت اسی کی ہے

saaraa khel ruupe-paise kaa hai

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaa

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

saa.ndaa

rope tied on the hind legs of animals while milking them

saaraa Daul hil jaanaa

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

saa.Daa

گھوڑے کی ایک دوا جو اس کے ہاضمے اور معدے کے فعل کو درست کرتی ہے اور لید میں سڑا کر تیار کی جاتی ہے

saaraa ghar sar par uThaa lenaa

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaaliye to ek baalak paaliye

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

saare

all, entire, total, whole

saaruu

مینا کی ایک قسم جس کی چونچ اور پنجے پیلے ہوتے ہیں ، گُرسل .

saara

a kind of sheet, cover, bribery

sadaa

always, ever, perpetually

sadaa

sound, voice, echo

sadii

century, centenary

sadi

human breast, (male or female) nipple

sadaa

to call or invite (to a marriage ceremony)

sada

(شاہی زمانے میں) سو سواروں کا دستہ

sada

پارسیوں کا ایک جشن جو ماہ بہمن کی دسویں تاریخ کو منعقد ہوتا ہے ، اس جشن میں غیر معمولی طور پر آگ روشن کی جاتی ہے (کہا جاتا ہے کہ فریدوں یا جمشید کے زمانے میں اس جشن کی اِبتدا ہوئی).

sadaa.ii

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

shaadaa.n

glad, happy, joyful, cheerful

sahraa

a desert, waste, wilderness, a place where there is no water, grass and tree etc.

sahraa.ii

of or relating to the desert, or jungle

sahrii

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

shaah-raah

a public road, the highway, way, thoroughfare,

sahaaraa

deserts

sahaarii

Plural of صحرا , Deserts, plains.

saudaa

purchase, trade

sahaaraa

assistance, aid, help

sahaare

assistance, aid, help, support

sahaara

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

saudaa.ii

lovesick, grieved, dejected, melancholic,

saade

of simple nature, simpletons

saadii

simple, unassuming

saadii

جس پر صاد کا نشان (ؐ) بنا ہوا ہو ، تصیح شدہ ، درست.

saada

simple, plain, artless, candid

saraa

لمبا اور سیدھا بان٘س جیسا ، درخت کا تنہ.

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

Roman

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

saaraa

all, entire, total, whole

saadaa

simple, plain, artless, candid

saaraa-haal

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

saaraa-ghar

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

saaraa dha.D dekhe naache mor paa.o.n dekh lajaa.e

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

saaraa dhan jaataa dekhi.e to aadhaa diiji.e baa.nT

جب کُل اسباب کا نُقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اُسی پر قَناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

saaraa dhan jaataa dekhiye to aadhaa diijiye baa.nT

better lose half than all

saaraa-zamaana

the entire world, everyone

saaraa des phirii nar badaa dekh Darii

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

saaraa gaa.nv jal gayaa , la.Dke ne aag hii na paa.ii

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

saaraa gaa.nv jal gayaa , kaale mii.nghe paanii de

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

saaraa khel taqdiir kaa hai

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

saaraa-kumba

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

saaraa maal jaataa jaaniye to aadhaa diijiye baa.nT

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

saaraa-pairaa

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

saaraa jism zabaan honaa

بہت بولنا

saaraa gaa.nv jal gayaa , bii bii faatima ko KHabar nahii.n

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

saaraa jahaa.n sar par uThaanaa

بہت شور و غل مچانا

saaraa jahaa.n sar par uThaa lenaa

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

saaraa futuur usii kii zaat kaa hai

ساری شرارت اسی کی ہے

saaraa khel ruupe-paise kaa hai

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

saaraa din piisaa chapnii bhar uThaayaa

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

saa.ndaa

rope tied on the hind legs of animals while milking them

saaraa Daul hil jaanaa

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

saa.Daa

گھوڑے کی ایک دوا جو اس کے ہاضمے اور معدے کے فعل کو درست کرتی ہے اور لید میں سڑا کر تیار کی جاتی ہے

saaraa ghar sar par uThaa lenaa

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalaa jab ek baalaa paalaa

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaalo jab ek laala paalo

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

saaraa joban ghaaliye to ek baalak paaliye

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

saare

all, entire, total, whole

saaruu

مینا کی ایک قسم جس کی چونچ اور پنجے پیلے ہوتے ہیں ، گُرسل .

saara

a kind of sheet, cover, bribery

sadaa

always, ever, perpetually

sadaa

sound, voice, echo

sadii

century, centenary

sadi

human breast, (male or female) nipple

sadaa

to call or invite (to a marriage ceremony)

sada

(شاہی زمانے میں) سو سواروں کا دستہ

sada

پارسیوں کا ایک جشن جو ماہ بہمن کی دسویں تاریخ کو منعقد ہوتا ہے ، اس جشن میں غیر معمولی طور پر آگ روشن کی جاتی ہے (کہا جاتا ہے کہ فریدوں یا جمشید کے زمانے میں اس جشن کی اِبتدا ہوئی).

sadaa.ii

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

shaadaa.n

glad, happy, joyful, cheerful

sahraa

a desert, waste, wilderness, a place where there is no water, grass and tree etc.

sahraa.ii

of or relating to the desert, or jungle

sahrii

ایک قسم کی مچھلی، کاپور، سیم ماہی

shaah-raah

a public road, the highway, way, thoroughfare,

sahaaraa

deserts

sahaarii

Plural of صحرا , Deserts, plains.

saudaa

purchase, trade

sahaaraa

assistance, aid, help

sahaare

assistance, aid, help, support

sahaara

(تصوَف) نفس کا ایک مرتبہ جو گورکھ دھندے کی طرح ہے اور مُرید کو گمراہ کرتا رہتا ہے یہ اہلِ حقیقت کے گِرد پھرتا رہتا ہے اور ریاضت و مجاہدہ میں دیکھ کر کہتا ہے کہ اوقاتِ عزیز اپنی کیوں ضائع کرتے ہو .

saudaa.ii

lovesick, grieved, dejected, melancholic,

saade

of simple nature, simpletons

saadii

simple, unassuming

saadii

جس پر صاد کا نشان (ؐ) بنا ہوا ہو ، تصیح شدہ ، درست.

saada

simple, plain, artless, candid

saraa

لمبا اور سیدھا بان٘س جیسا ، درخت کا تنہ.

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone