खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"मियाँ" शब्द से संबंधित परिणाम

बसर

गुज़ारा, निर्वाह, जीवन-यापन, जीविका, निबाहना

बसर होना

जीवन या शक्ति का गुम होना, व्यतीत होना

बसर्वा

खेत का रखवाला, अहीटा

बसर-बुर्द

رک : بسر اوقات.

बसर आना

मक़ाबला करना, नियंत्रण पाना, जीतना

ब-सर-ओ-चश्म

सर आंखों पर, ख़ुशी से, खुशी के साथ, रजामंदी के साथ, बहुत अच्छा, सहर्ष, स्वेच्छा पूर्वक

बसर करना

(जीवन या समय) गुज़रना, उड़ा लेना, समाप्ती तक पहुँचाना

बसर-औक़ात

जीवनानिर्वाह का अवलंब, जीवन का सहारा, जीविका साधन, आजीविका, वृत्ति, रोजी, रोजगार

बसर ले जाना

निबाहना, गुज़ारना, परिणाम तक पहुंचना

आशुफ़्ता-बसर

afflicted, troubled in mind uneasy

शब बसर होना

रात बीतना, रात पूरी होना

ज़माना बसर करना

समय बिताना, वक़्त गुज़ारना, गुज़ारा करना

ज़माना बसर होना

वक़्त गुज़रना, अवधि समाप्त होना

ज़माना बसर आना

वक़्त गुज़रना, अवधि समाप्त होना

गुज़र बसर होना

live, subsist

'उम्र बसर करना

उम्र काटना, जूँ तूँ करके दिन पूरे करना, उम्र गुज़ारना, उम्र को अंत पर पहुँचाना

'उम्र बसर होना

जीवन बिताना, जीवन के दिन पूरे होना

ज़ीस्त बसर होना

जीवन कटना

दस्त-ब-सर होना

सिर पर हाथ रख कर सलाम करना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

काँटों पर बसर होना

तक्लीफ़ में जीवन काटना, अधिक कष्ट पहुँचना

काँटों पे बसर करना

सख़्त तकलीफ़ से गुज़रना, कमाल-ए-ईज़ा बर्दाश्त कर लेना

ज़ेर-ए-साया बसर होना

किसी की समर्थन में उम्र गुज़रना

ज़ेर-ए-साया बसर करना

किसी की समर्थन में आयु बिताना, किसी की हिमायत में उम्र गुज़ारना

हँस बोल कर बसर करना

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

गुज़र-बसर

कालक्षेप या जीवन-यापन की दृष्टि से होने वाला निर्वाह, गुज़ारा, निर्वाह

दस्त-बसर

अफ़सोस करने वाला , सलाम करने वाला, सिर पर हाथ रखे हुए, पश्चात्ताप करनेवाला, चकित, हैरान्

ख़ाक-बसर

सर पर धूल डालता हुआ, धूल उड़ाता हुआ, शोक से रोता-पीटता हुआ, निराश्रित, बेसहारा, दीन

तंगी तुर्शी से बसर होना

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

हू हू हा हा में बसर होना

क़हक़हों में गुज़र होना, हंसी ठट्ठे में वक़्त गुज़रना , हल्ले गले में वक़्त कटना, ख़ुश गपियों में बीतना

ज़िंदगी बसर करना

उम्र बिताना, जीवन बिताना

रात बसर करना

शब को क़ियाम करना, रात गुज़ारना

दिन बसर करना

वक़्त गुज़ारना उम्र के दिन पूरे करना

वक़्त बसर करना

वक़्त गुज़ारना, समय काटना

शब बसर करना

रात गुज़ारना, रात काटना

शब बसर आना

रात गुज़र जाना, रात पूरी होना

ज़ीस्त बसर करना

जीवन व्यतीत करना

टुकड़ों पर बसर करना

ग़ैरों के सहारे पर जीना, दूसरों का दस्त नगर होना

काँटों पर बसर करना

सख़्त तकलीफ़ से गुज़रना, कमाल-ए-ईज़ा बर्दाश्त कर लेना

दर-बदर ख़ाक बसर

आवारा सरगरदां

मुफ़्लिसी में बसर करना

ग़ुर्बत में गुज़ारा करना, बुरे हॉलों बसर करना

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

रंडापे में बसर करना

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

रात सूली पर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, बहुत बेचैनी से रात बसर करना

रात काँटों पर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, निहायत बेचैनी से रात गुज़ारना

दर-बदर ख़ाक बसर फिरना

आवारा फिरना, भटकना, इधर-उधर घूमना, इधर-उधर फिरना, कहीं ठिकाना न होना

रात काँटों में बसर करना

spend night in extreme pain

रात आँखों में बसर करना

सारी रात जागते रहना, जाग कर रात गुज़ारना

रात काँटों के ऊपर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, निहायत बेचैनी से रात गुज़ारना

जफ़ा-ओ-कफ़ा से बसर करना

कठिन जीवन व्ययतीत करना, मेहनत-ओ-मुसीबत से गुज़ारा करना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में मियाँ के अर्थदेखिए

मियाँ

miyaa.nمِیاں

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 12

टैग्ज़: व्यंगात्मक लखनऊ हिंदू धर्म आदरपूर्वक बनियागीरी

image-upload

सचित्र संदर्भ

आप स्वतंत्र भाव से चित्र अपलोड कीजिए जो अर्थ को और अधिक स्पष्ट करे

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

शे'र

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

مِیاں کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

Urdu meaning of miyaa.n

Roman

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

मियाँ के पर्यायवाची शब्द

मियाँ से संबंधित कहावतें

संपूर्ण देखिए

खोजे गए शब्द से संबंधित

बसर

गुज़ारा, निर्वाह, जीवन-यापन, जीविका, निबाहना

बसर होना

जीवन या शक्ति का गुम होना, व्यतीत होना

बसर्वा

खेत का रखवाला, अहीटा

बसर-बुर्द

رک : بسر اوقات.

बसर आना

मक़ाबला करना, नियंत्रण पाना, जीतना

ब-सर-ओ-चश्म

सर आंखों पर, ख़ुशी से, खुशी के साथ, रजामंदी के साथ, बहुत अच्छा, सहर्ष, स्वेच्छा पूर्वक

बसर करना

(जीवन या समय) गुज़रना, उड़ा लेना, समाप्ती तक पहुँचाना

बसर-औक़ात

जीवनानिर्वाह का अवलंब, जीवन का सहारा, जीविका साधन, आजीविका, वृत्ति, रोजी, रोजगार

बसर ले जाना

निबाहना, गुज़ारना, परिणाम तक पहुंचना

आशुफ़्ता-बसर

afflicted, troubled in mind uneasy

शब बसर होना

रात बीतना, रात पूरी होना

ज़माना बसर करना

समय बिताना, वक़्त गुज़ारना, गुज़ारा करना

ज़माना बसर होना

वक़्त गुज़रना, अवधि समाप्त होना

ज़माना बसर आना

वक़्त गुज़रना, अवधि समाप्त होना

गुज़र बसर होना

live, subsist

'उम्र बसर करना

उम्र काटना, जूँ तूँ करके दिन पूरे करना, उम्र गुज़ारना, उम्र को अंत पर पहुँचाना

'उम्र बसर होना

जीवन बिताना, जीवन के दिन पूरे होना

ज़ीस्त बसर होना

जीवन कटना

दस्त-ब-सर होना

सिर पर हाथ रख कर सलाम करना

सूली पे बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

सूली पे बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

सूली पर बसर होना

निहायत इज़तिराब और बेचैनी में गुज़रना

काँटों पर बसर होना

तक्लीफ़ में जीवन काटना, अधिक कष्ट पहुँचना

काँटों पे बसर करना

सख़्त तकलीफ़ से गुज़रना, कमाल-ए-ईज़ा बर्दाश्त कर लेना

ज़ेर-ए-साया बसर होना

किसी की समर्थन में उम्र गुज़रना

ज़ेर-ए-साया बसर करना

किसी की समर्थन में आयु बिताना, किसी की हिमायत में उम्र गुज़ारना

हँस बोल कर बसर करना

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

गुज़र-बसर

कालक्षेप या जीवन-यापन की दृष्टि से होने वाला निर्वाह, गुज़ारा, निर्वाह

दस्त-बसर

अफ़सोस करने वाला , सलाम करने वाला, सिर पर हाथ रखे हुए, पश्चात्ताप करनेवाला, चकित, हैरान्

ख़ाक-बसर

सर पर धूल डालता हुआ, धूल उड़ाता हुआ, शोक से रोता-पीटता हुआ, निराश्रित, बेसहारा, दीन

तंगी तुर्शी से बसर होना

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

हू हू हा हा में बसर होना

क़हक़हों में गुज़र होना, हंसी ठट्ठे में वक़्त गुज़रना , हल्ले गले में वक़्त कटना, ख़ुश गपियों में बीतना

ज़िंदगी बसर करना

उम्र बिताना, जीवन बिताना

रात बसर करना

शब को क़ियाम करना, रात गुज़ारना

दिन बसर करना

वक़्त गुज़ारना उम्र के दिन पूरे करना

वक़्त बसर करना

वक़्त गुज़ारना, समय काटना

शब बसर करना

रात गुज़ारना, रात काटना

शब बसर आना

रात गुज़र जाना, रात पूरी होना

ज़ीस्त बसर करना

जीवन व्यतीत करना

टुकड़ों पर बसर करना

ग़ैरों के सहारे पर जीना, दूसरों का दस्त नगर होना

काँटों पर बसर करना

सख़्त तकलीफ़ से गुज़रना, कमाल-ए-ईज़ा बर्दाश्त कर लेना

दर-बदर ख़ाक बसर

आवारा सरगरदां

मुफ़्लिसी में बसर करना

ग़ुर्बत में गुज़ारा करना, बुरे हॉलों बसर करना

सूली पर बसर करना

बहुत बह चैने से गुज़राना, तड़प तड़प कर गुज़ारना

रंडापे में बसर करना

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

रात सूली पर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, बहुत बेचैनी से रात बसर करना

रात काँटों पर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, निहायत बेचैनी से रात गुज़ारना

दर-बदर ख़ाक बसर फिरना

आवारा फिरना, भटकना, इधर-उधर घूमना, इधर-उधर फिरना, कहीं ठिकाना न होना

रात काँटों में बसर करना

spend night in extreme pain

रात आँखों में बसर करना

सारी रात जागते रहना, जाग कर रात गुज़ारना

रात काँटों के ऊपर बसर करना

सख़्त अज़ीयत में रात गुज़ारना, निहायत बेचैनी से रात गुज़ारना

जफ़ा-ओ-कफ़ा से बसर करना

कठिन जीवन व्ययतीत करना, मेहनत-ओ-मुसीबत से गुज़ारा करना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (मियाँ)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

मियाँ

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone