تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"مِہْر" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں مِہْر کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
مِہْر کے اردو معانی
اسم، مذکر
-
سال شمسی کا ساتواں مہینہ جس میں آفتاب برج میزان میں رہتا ہے
مثال • ساتواں مہینا مہر(ستمبر) کا ہے، یہ فرشتہ تیز فہم مخبر ہوا کرتا، آفتاب کا نظم ونسق اس کے ذمے متصور ہوتا تھا
- ہر شمشی مہینے کی سولہویں تاریخ یا سولہواں دن
-
اتوار کا دن
مثال • روز مہر۔۔۔۔۔ کو اور کسوف و خسوف کو ۔۔۔۔۔ بادشاہ گوشت نہیں کھاتا
- سورج، خورشید، شمس، آفتاب (اس معنی میں سنسکرت میں بھی آیا ہے मिहिर مِہِر تلفظ ہے)
- ایک آتش خانہ
- ایک فرشتہ
- ہندوستان میں ایک گاؤں
اسم، مؤنث
-
محبت، الفت، شفقت، مروت، عنایت، دوستی، پیار
مثال • اللہ کا فضل اور اس کی مہر نہ ہوتی تو ان میں سے ایک گروہ تم کو بہکا دینے کا ارادہ کر ہی چکا تھا
- رحم، مہربانی
-
ترس، مامتا، محبت مادری، الفت مادری
مثال • مہر تو بہت ہے پر چھاتیوں میں دودھ نہیں
- (تصوف) مہر سے مراد عشق پر سوز ہے کیونکہ مہر کے لغوی معنی دو ہیں ایک محبت اور وہی عشق ہے اور دوسرے آفتاب، اور عشق اپنی گرمی اور تابش میں مثل آفتاب کے ہے بلکہ اس سے بھی کہیں زیادہ مگر چونکہ آفتاب سے زیادہ گرم کوئی چیز عالم میں نہیں ہے لہٰذا اس کی تمثیل عشق سے صادق آسکتی ہے
-
لہر بہر، اوج موج
مثال • بھگوان نے اب مہر کر دی
شعر
اگر غبار ہو دل میں اگر ہو تنگ نظر
تو مہر و ماہ سے بھی تیرگی نہیں جاتی
قصہ چھیڑا مہر و وفا کا اول شب ان آنکھوں نے
رات کٹی اور عمر گزاری پھر بھی بات ادھوری تھی
وہ عشق جو ہم سے روٹھ گیا اب اس کا حال بتائیں کیا
کوئی مہر نہیں کوئی قہر نہیں پھر سچا شعر سنائیں کیا
Urdu meaning of mehr
- Roman
- Urdu
- saal shamsii ka saatvaa.n mahiina jis me.n aaftaab buraj-e-miizaan me.n rahtaa hai
- har shamshii mahiine kii solahvii.n taariiKh ya solahvaa.n din
- itvaar ka din
- suuraj, Khurshiid, shamas, aaftaab (is maanii me.n sanskrit me.n bhii aaya hai Khi.aaiz muhr talaffuz hai)
- ek aatashKhaanaa
- ek farishta
- hinduustaan me.n ek gaanv
- muhabbat, ulafat, shafqat, muravvat, inaayat, dostii, pyaar
- rahm, mehrbaanii
- taras, maamtaa, muhabbat maadarii, ulafat maadarii
- (tasavvuf) mahar se muraad ishaq par soz hai kyonki mahar ke lugvii maanii do hai.n ek muhabbat aur vahii ishaq hai aur duusre aaftaab, aur ishaq apnii garmii aur taabish me.n misal aaftaab ke hai balki is se bhii kahii.n zyaadaa magar chuu.nki aaftaab se zyaadaa garm ko.ii chiiz aalam me.n nahii.n hai lihaazaa us kii tamsiil ishaq se saadiq aasaktii hai
- lahr bahr, auj mauj
English meaning of mehr
Noun, Masculine
- seventh month of the Persian calendar corresponding to September- October
- the sixteenth day of every month
- the Sunday
- the sun
- name of a fire temple
- name of an angel
- name of a village in Hindustan
Noun, Feminine
- love, affection, friendship, kindness, favour
- mercy, pity, sympathy, feeling
- maternal affection, motherly love
- (Sufism) burning love
- prosperity
मेह्र के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
-
सौरवर्ष का सातवाँ महीना जिसमें सुर्य तुलाराशि में रहता है
उदाहरण • सातवाँ महीना मेह्र (सितम्बर) का है यह फ़रिश्ता तेज़-फ़हम (बुद्धिमान) मुख़्बिर हुआ करता, आफ़ताब का नज़्म-ओ-नस्क़ (प्रबंधन) उसके ज़िम्मे मुतसव्वर (कल्पना में लाना) होता था
- हर सौरमास का सोलहवाँ दिन या सोलहवीं तारीख़
-
रवीवार अर्थात इतवार का दिन
उदाहरण • रोज़-ए-मह्र... को और कुसूफ़-ओ-ख़ुसूफ़ (सूर्य एवं चंद्र ग्रहन) को .... बादशाह गोश्त नहीं खाता
- सूर्य, सूरज, मिहिर (इस अर्थ में संस्कृत में भी आया है, मिहिर उच्चारण है )
- एक अग्नि पूजा स्थल
- एक देवदूत (फ़रिश्ता)
- भारत में एक गाँव
संज्ञा, स्त्रीलिंग
-
कृपा, दया, करुणा, करुणा, तरस, रहम, मेहरबानी, शफ़क़त
उदाहरण • अल्लाह का फ़ज्ल (कृपा) है और उसकी मेह्र (दया) न होती तो उनमें से एक गिरोह तुमको बहका देने का इरादा कर ही चुका था
- स्नेह, प्रेम, मुहब्बत, प्यार
-
ममता, मामता
उदाहरण • मेह्र तो बहुत है पर छातियों में दूध नहीं
- (सूफ़ीवाद) मेह्र से तात्पर्य ज्वलनशील प्रेम है क्योंकि मेह्र के दो शाब्दिक अर्थ हैं एक मोहब्बत और वही प्रेम है और दूसरा सूर्य, और प्रेम अपनी गर्मी और चमक में सूर्य के समान है बल्कि उससे भी कहीं ज़्यादा मगर चूँकि संसार में सूर्य से ज़्यादा गर्म कोई चीज़ नहीं है इसलिए उसका उदाहरण उचित है
-
लहर-बहर, समृद्धि, ख़ुशहाली, औज-मौज
उदाहरण • भगवान ने अब मेह्र कर दी
مِہْر کے مترادفات
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
حَرارَت زا
تپش پیدا کرنے والا ، (کیمیا) مادے میں وہ تبدیلی یا کیمیائی تعامل جس میں توانائی (حرارت) خارج ہو ، انگ : Exothermic .
حَرارَت گِیر
(کیمیا) مادّے میں وہ تبدیلی یا کیمیائی تعامل جس میں توانائی (حرارت) جذب ہو ، انگ : Endothermic
حَرارَتِ مَخْفی
(طبیعیات) حرارت کی وہ مقدار، جو کسی ٹھوس شے کو اس کے پگھلاؤ کے نقطے پر مائع میں تبدیل کرنے یا کسی مائع شے کو اس کے نقطۂ جوش پر بخارات میں تبدیل کرنے کے لئے درکار ہو
حَرارَتِ تَبْخِیر
(کیمیا) حرارت کی وہ مقدار جو کسی مائع شے کے ایک گرام کو اس شے کے ٹمپریچر میں اضفاے کے بغیر پھاب میں تبدیل کرنے کے لیے درکار ہو.
حَرارَتِ غَرِیْبی
(طب) بڑھی ہوئی غیر طبعی حرارت میں بدن کی حرارت درجۂ اعتدال سے بڑھ جاتی ہے (ضد حرارت عزیزی)
حَرارَتِ غَریبَہ
(طب) بڑھتی ہوئی غیر طبعی حرارت جس میں بدن کی حرارت درجۂ اعتدال سے بڑھ جاتی ہے (ضد حرارت غریزی)
حَرارَتِ مَخْصُوصَہ
(طبیعیات) حرارت کی وہ مقدار جو کسی شے کے ایک گرام کو ایک درجہ سیٹی گریڈ رک گرم کرنے کے لیے درکار ہو اس شے کی حرارت مخضوصہ کہلاتی ہے ، انگ : Specific Heat
حَرارَت پَیما
درجۂ حرارت معلوم کرنے کا آلہ (شیشے کی ایک نلی، جس میں پارہ وغیرہ بھرا ہوتا ہے) مقیاس الحرارت، تپش پیما، تھرما میٹر
حَرارَت زا قِیمَت
(کیمیا) کسی این٘دھن کی ایک گرام کھیت کے جلنے سے حرارت کی جو مقدار (کلوریوں میں) پیدا ہوتی پے وہ اس کی حرارت زا قیمت کہلاتی ہے
حَرارَت نا گُزار تَبْدِیلی
وہ تبدیلی جس کے دوران گیس کے کسی حصّے سے بھی نہ اندر کی حرارت باہر نکلتی اور نہ باہر کی حرارت اندر داخل ہوتی ہے
حَرارَتی گُنْجائِش
(طبیعیات) حرارت کی وہ مقدار جس کسی جسم کو ایک درجہ سنتی گریڈ تک گرم کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے. انگ : Thermal Capacity
حَرارَتی نَظَرِیَّہ
(طبیعیات) حرارت کا پُرانا نظریہ کہ حرارت ایک لطیف لچکدار سیّال ہے جو اجسام کے چھوٹے چھوٹے ذرّوں کی درمیانی جگہوں میں بھرا رہتا ہے.
حَرارَتی تَوانائی
(طبیعیات) توانائی کی وہ قسم جو حرارت سے پیدا ہوتی ہے. حرارت کی توانائی ، انگ : Heat Energy
مُوصِلِ حَرارَت
وہ جسم یا واسطہ جس میں حرارت ایک جگہ سے دوسری جگہ بخوبی منتقل ہوجاتی ہو ، حرارت منتقل کرنے کا ذریعہ ۔
مُصَوِّرِ حَرارَت
(طبیعیات) کسی چیز کی حرکت سے جو لہری ارتعاش پیدا ہوتا ہے وہ حرارت بھی پیدا کرتا ہے ، اس حرارت کی لہر (Heat Wave) سے کسی بھی چیز کا عکس بنایا جا سکتا ہے ، عکس محفوظ کر لینے والا کیمرہ ، اس میں انفرا شعاعیں استعمال ہوتی ہیں ۔
مُعَدِّلُ الْحَرارَت
حرارت کو اعتدال پر رکھنے والا ؛ (طب) دماغ کی بالائی سطح میں ایک مرکز جو جسم میں تولید و اخراج حرارت کے توازن کو قائم رکھتا ہے (Thermotactic) ۔
مُخْرِج الْحَرَارَت
حرارت کو خارج کرنے والا ؛ (طب) دماغ کے نچلے حصے کا وہ مرکز جو جسم سے اخراج حرارت پر حکمران ہے
مِقیاسُ الحَرارَت
حرارت یا بخار کی مقدار ناپنے کا آلہ، اس آلہ میں پارہ استعمال ہوتا ہے، گرمی کی وجہ سے پارہ گرم ہو کر پھیلتا ہے اور سردی کی وجہ سے سکڑتا ہے، اس کے اتار چڑھاؤ ہی سے درجۂ حرارت معلوم کیا جاتا ہے، حرارت پیما، تھرمامیٹر
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaas
यास
.یَاس
despair, desperation, frustration
[ Jis aadmi ne apni aankhon se apna ghar aur apne khandan ko dubte huye dekha hoga wo yaas ki taswir kyun na banega ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharbat
शर्बत
.شَرْبَت
juice (of fruits)
[ Anar ka sharbat dava ke taur par bhi istemal kiya jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadaab
शादाब
.شاداب
blooming green, green, verdant
[ Bahar bagh ka shadab manzar vazeh taur par nazar aa raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabaab
शबाब
.شَباب
acme, zenith
[ Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shariir
शरीर
.شَرِیر
naughty, mischievous
[ Mizajan wo sharir hai kisi ko nuqsan pahunchana uska maqsad nahin hota ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
pyaas
प्यास
.پِیاس
desire to drink, thirst
[ Sakht pyas mein ret bhi pani nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
udaas
उदास
.اُداس
sad, sorrowful
[ Sailab mein hazaron janen gayin yahi gham har dil ko udas karne ko kafi tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sharaab
शराब
.شَراب
wine, spirit, liquor
[ Sharab ke khilaf lakh propagande hon lekin iski tijarat bahut nafa-bakhsh hai isliye yeh kabhi band nahin ki ja sakti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shiir
शीर
.شِیر
milk
[ Bachchon ke liye maan ka sheer sabse achchhi khuraak hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shab
शब
.شَب
night, night time
[ Jamal ki beti hamesha roze rakhti aur shab bedar rahti ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
رائے زنی کیجیے (مِہْر)
مِہْر
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔