تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَروڑی دینا" کے متعقلہ نتائج

مروڑی

بل دار نیز ٹیڑھا ، خم کھایا ہوا ۔

مَروڑی دینا

بل دینا، موڑدینا، نچوڑنا

مَروڑی کھانا

بل کھانا، اینٹھنا، اکڑنا

مَروڑی لَگانا

بل دینا ، گرہ دینا ۔

مَروڑی دے کَر دھونا

بل دے کر دھونا ۔

مَروڑی دے کَر سِینا

بل دے کر سینا ، موڑ کر سینا ، بل دے کر سلائی کرنا ۔

مَروڑی میخ

بل دار یا ٹیڑی کیل نیز پیچ (Screw)

مُردا

لاش، لاشہ، میّت، جنازہ، کمزور

مُردے

مردہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَروڑا

ہاتھ پاؤں یا گردن کو کج کرنا، توڑ موڑ

مَروڑے

بدن کا میل جو بتی کی صورت میں نکالتے ہیں، بتیاں جو ہاتھ پر آٹے وغیرہ کی مالش بن جاتی ہیں

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مِیردا

جنوبی ہندوستان کے گلہ بان، خانہ بدوش، نیز اس ذات کا کوئی فرد

مُرادی

آنوں کی تعداد ظاہر کرنے کے لیے، بجائے موازی بعض جگہ مستعمل نیز چھوٹے سکے

مَردی

مرد پن، مرد ہونا، مرد کی جنس ہونا

مُرِیدی

مرید کا اسم کیفیت، مرید ہونا، باطنی شاگردی، پیروی، شاگردی

مُرِیدَہ

ارادت رکھنے والی ، کسی بزرگ یا پیر کے ہاتھ پر بیعت کرنے والی ۔ باطنی شاگردہ ۔

مُرونڈا

رک : مرنڈا ۔

مَرداء

(طب) نوجوان خوبصورت لڑکی ؛ جس کے زانو اور اندام نہانی پر بال نہ ہوں ؛ مرد کی تانیث ؛ (مجازاً) بغیر پتوں کا درخت

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

توڑا مَروڑی

pinching and squeezing

مَیل کی مَروڑی

رک : میل کی بتی ۔

مُرْدے کو روئے بَیٹھ کَر، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُُرْدے کو روئے بَیٹھ کے، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُردے اُچھل پڑنا

مُردوں کا زندہ ہو کر بیتاب ہو جانا، مُردوں کا زندہ ہو جانا

مُردے قَبروں سے نِکَل پَڑنا

مردوں کا دوبارہ زندہ ہو جانا ؛ بہت زیادہ شور و غل ہونا ۔

مُردے گَڑنا

مُردوں کا دفن ہونا ، کسی چیز کی کھپت ہونا۔

مَردی پَکَڑنا

حوصلہ کرنا ، ہمت کرنا ، جرأت سے کام لینا ، بہادری کرنا ۔

مُردے اوکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے اُکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے کو بَیٹھ کَر روتے ہَیں، روزی کو کَھڑے ہو کَر

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

مُردے جاگ پڑنا

مردوں کا زندہ ہونا ، نئی زندگی مل جانا ۔

مُردہ سا پڑا رہنا

سست پڑا رہنا، مردے کی طرح بے حس پڑا رہنا

مَروڑا دینا

کج دینا ، بل دینا ، موڑ توڑ دینا ۔

مُردے سے شَرط باندھ کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردے سے شَرْط باندھ کَر سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مَروڑے کے دَرْد کھانا

پیچ و تاب کے درد کھانا جو بچہ جننے کے وقت ہوتے ہیں ۔

مُردے سے شَرط بَد کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردَہ بِہِشْت میں جائے چاہے دوزخ میں ، حَلوے مانْڈے سے کام

خود غرض آدمی کو اپنے مطلب سے کام ہے کوئی جیے یا مرے ۔

مُردَہ شُو لے جائیں

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مردو بھاؤ

نرمی، حلم

مُردَہ بھائی کا گوشْت کھانا

غیبت کرنا ۔

مُرْدا دیکھو

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُرْدا دیکھے

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مَروڑے لَگنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، مروڑے اُٹھنا ، اینٹھن ہونا ۔

مردو بھاشن

شیریں کلام

مَروڑا اُٹْھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، پیٹ میں اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑے اُٹھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، اینٹھن یا درد ہونا ۔

مُردَہ شُو کے حوالے

رک : ُمردہ شو لے جائے جو زیادہ مستعمل ہے

مردہ دیکھنا

کسی کو مرا ہوا دیکھنا، جنازہ دیکھنا

مُردے سے بَدتَر

بہت لاغر ، ازحد کمزور ، کمال ضعیف ۔

مُردَہ دیکھے

شدید قسم دلانے کے موقع پر مستعمل، مرا ہوا دیکھے، جنازہ دیکھے

مُردَہ دیکھو

رک : ُمردہ دیکھے جو عموماً زیادہ مستعمل ہے

مُردَہ پَر جَیسے سَو مَن مِٹّی، وَیسے ہزار مَن

جب مصیبت حد سے گزر جائے پھر سینکڑوں مصیبتیں کچھ معلوم نہیں ہوتیں ؛ مصیبت زدوں کو آنے والی مصیبتوں کا کیا ڈر ؛ مصیبت خواہ تھوڑی ہو یا بہت مصیبت ہی تو ہے

مُرْدے پَر جَیسے سَو مَن مِٹّی ، وَیسے ہَزار مَن

جب مصیبت پڑی تو جیسی تھوڑی ویسی بہت ۔

مُردَہ بَننا

لاغر ہو جانا ، نحیف ہو جانا ؛ کمزور ہو جانا ۔

مُردَہ شُو لے جائے

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مُردَہ کَر دینا

ُمردہ کی سی حالت بنا دینا ، کمزور کر دینا ، بے حس و حرکت کرنا نیز بے کار کر دینا ، ضائع کر دینا ۔

مُردَہ دوزَخ میں جائے یا بِہِشْت میں ، ہَمیں اَپنے حَلْوے مانْڈے سے کام

خود غرض کو اپنے مطلب سے کام ہوتا ہے خواہ کوئی جیے یا مرے ۔

مُردہ بنا دینا

۔بے جان کردینا۔؎

اردو، انگلش اور ہندی میں مَروڑی دینا کے معانیدیکھیے

مَروڑی دینا

maro.Dii denaaमरोड़ी देना

محاورہ

مادہ: مروڑی

  • Roman
  • Urdu

مَروڑی دینا کے اردو معانی

  • بل دینا، موڑدینا، نچوڑنا

Urdu meaning of maro.Dii denaa

  • Roman
  • Urdu

  • bil denaa, mo.D denaa, nicho.Dnaa

English meaning of maro.Dii denaa

  • twist

मरोड़ी देना के हिंदी अर्थ

  • बल देना, मोड़ देना, निचोड़ना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مروڑی

بل دار نیز ٹیڑھا ، خم کھایا ہوا ۔

مَروڑی دینا

بل دینا، موڑدینا، نچوڑنا

مَروڑی کھانا

بل کھانا، اینٹھنا، اکڑنا

مَروڑی لَگانا

بل دینا ، گرہ دینا ۔

مَروڑی دے کَر دھونا

بل دے کر دھونا ۔

مَروڑی دے کَر سِینا

بل دے کر سینا ، موڑ کر سینا ، بل دے کر سلائی کرنا ۔

مَروڑی میخ

بل دار یا ٹیڑی کیل نیز پیچ (Screw)

مُردا

لاش، لاشہ، میّت، جنازہ، کمزور

مُردے

مردہ کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

مَروڑا

ہاتھ پاؤں یا گردن کو کج کرنا، توڑ موڑ

مَروڑے

بدن کا میل جو بتی کی صورت میں نکالتے ہیں، بتیاں جو ہاتھ پر آٹے وغیرہ کی مالش بن جاتی ہیں

مُردَہ

مرا ہوا، بے جان (زندہ کا نقیض)

مِیردا

جنوبی ہندوستان کے گلہ بان، خانہ بدوش، نیز اس ذات کا کوئی فرد

مُرادی

آنوں کی تعداد ظاہر کرنے کے لیے، بجائے موازی بعض جگہ مستعمل نیز چھوٹے سکے

مَردی

مرد پن، مرد ہونا، مرد کی جنس ہونا

مُرِیدی

مرید کا اسم کیفیت، مرید ہونا، باطنی شاگردی، پیروی، شاگردی

مُرِیدَہ

ارادت رکھنے والی ، کسی بزرگ یا پیر کے ہاتھ پر بیعت کرنے والی ۔ باطنی شاگردہ ۔

مُرونڈا

رک : مرنڈا ۔

مَرداء

(طب) نوجوان خوبصورت لڑکی ؛ جس کے زانو اور اندام نہانی پر بال نہ ہوں ؛ مرد کی تانیث ؛ (مجازاً) بغیر پتوں کا درخت

میرے آڑے آئے

مجھے سزا ملے

توڑا مَروڑی

pinching and squeezing

مَیل کی مَروڑی

رک : میل کی بتی ۔

مُرْدے کو روئے بَیٹھ کَر، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُُرْدے کو روئے بَیٹھ کے، رِزْق کو روئے کَھڑے ہو کَر

روزی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے ۔

مُردے اُچھل پڑنا

مُردوں کا زندہ ہو کر بیتاب ہو جانا، مُردوں کا زندہ ہو جانا

مُردے قَبروں سے نِکَل پَڑنا

مردوں کا دوبارہ زندہ ہو جانا ؛ بہت زیادہ شور و غل ہونا ۔

مُردے گَڑنا

مُردوں کا دفن ہونا ، کسی چیز کی کھپت ہونا۔

مَردی پَکَڑنا

حوصلہ کرنا ، ہمت کرنا ، جرأت سے کام لینا ، بہادری کرنا ۔

مُردے اوکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے اُکھیڑنا

پرانی باتوں کا ذکر چھیڑنا ، پرانے قصوں کو اس طرح بیان کرنا جس میں طنز ہو ۔

مُردے کو بَیٹھ کَر روتے ہَیں، روزی کو کَھڑے ہو کَر

روٹی روزگار کا غم مردے کے غم سے زیادہ ہوتا ہے

مُردے جاگ پڑنا

مردوں کا زندہ ہونا ، نئی زندگی مل جانا ۔

مُردہ سا پڑا رہنا

سست پڑا رہنا، مردے کی طرح بے حس پڑا رہنا

مَروڑا دینا

کج دینا ، بل دینا ، موڑ توڑ دینا ۔

مُردے سے شَرط باندھ کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردے سے شَرْط باندھ کَر سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مَروڑے کے دَرْد کھانا

پیچ و تاب کے درد کھانا جو بچہ جننے کے وقت ہوتے ہیں ۔

مُردے سے شَرط بَد کے سونا

نہایت بے خبر ہو کر سونا ، نہایت غفلت کی نیند سونا ۔

مُردَہ بِہِشْت میں جائے چاہے دوزخ میں ، حَلوے مانْڈے سے کام

خود غرض آدمی کو اپنے مطلب سے کام ہے کوئی جیے یا مرے ۔

مُردَہ شُو لے جائیں

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مردو بھاؤ

نرمی، حلم

مُردَہ بھائی کا گوشْت کھانا

غیبت کرنا ۔

مُرْدا دیکھو

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُرْدا دیکھے

(عور) سخت قسم (عموماً میرا یا ہمارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مَروڑے لَگنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، مروڑے اُٹھنا ، اینٹھن ہونا ۔

مردو بھاشن

شیریں کلام

مَروڑا اُٹْھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، قراقر ہونا ، پیٹ میں اینٹھن یا درد ہونا ۔

مَروڑے اُٹھنا

پیٹ میں پیچ و تاب ہونا ، اینٹھن یا درد ہونا ۔

مُردَہ شُو کے حوالے

رک : ُمردہ شو لے جائے جو زیادہ مستعمل ہے

مردہ دیکھنا

کسی کو مرا ہوا دیکھنا، جنازہ دیکھنا

مُردے سے بَدتَر

بہت لاغر ، ازحد کمزور ، کمال ضعیف ۔

مُردَہ دیکھے

شدید قسم دلانے کے موقع پر مستعمل، مرا ہوا دیکھے، جنازہ دیکھے

مُردَہ دیکھو

رک : ُمردہ دیکھے جو عموماً زیادہ مستعمل ہے

مُردَہ پَر جَیسے سَو مَن مِٹّی، وَیسے ہزار مَن

جب مصیبت حد سے گزر جائے پھر سینکڑوں مصیبتیں کچھ معلوم نہیں ہوتیں ؛ مصیبت زدوں کو آنے والی مصیبتوں کا کیا ڈر ؛ مصیبت خواہ تھوڑی ہو یا بہت مصیبت ہی تو ہے

مُرْدے پَر جَیسے سَو مَن مِٹّی ، وَیسے ہَزار مَن

جب مصیبت پڑی تو جیسی تھوڑی ویسی بہت ۔

مُردَہ بَننا

لاغر ہو جانا ، نحیف ہو جانا ؛ کمزور ہو جانا ۔

مُردَہ شُو لے جائے

موت آئے ، دنیا سے جاتا رہے (کوسنے کے طور پر مستعمل) ۔

مُردَہ کَر دینا

ُمردہ کی سی حالت بنا دینا ، کمزور کر دینا ، بے حس و حرکت کرنا نیز بے کار کر دینا ، ضائع کر دینا ۔

مُردَہ دوزَخ میں جائے یا بِہِشْت میں ، ہَمیں اَپنے حَلْوے مانْڈے سے کام

خود غرض کو اپنے مطلب سے کام ہوتا ہے خواہ کوئی جیے یا مرے ۔

مُردہ بنا دینا

۔بے جان کردینا۔؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَروڑی دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَروڑی دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone