Search results

Saved words

Showing results for "mai-e-kuhan"

mai-e-kuhan

old wine

kahne-me.n

under command or control, subject to orders, submissive, obedient, in hand

rago.n me.n KHuun dau.Dnaa

خُون کا نسوں میں تیزی سے حرکت کرنا .

maa.n faqiirnii puut fatah KHaa.n

مجہول النسب مغرور شخص ، ادنیٰ والدین کی اولاد بڑائی کا دعویٰ کرے تو کہتے ہیں.

tan-badan me.n jaan nahii.n naam zor-aavar KHaan

طاقت ہونی چاہیئے نام کا کیا فائدہ ، لیاقت سے زیادہ شیخی بگھارنے کے موقع پر بولتے ہیں

mu.nh par KHuun cha.Dhnaa

بہت ہی غصّہ آنا ۔

badan me.n dam nahii.n naam zor-aavar KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

dushman kahaa.n , baGal me.n

پیٹ انسان کا بڑا دشمن ہے سب کچھ کراتا ہے .

aag me.n dhuvaa.n kahaa.n

ہر بات کی بنیاد ضرور ہوتی ہے، ہر علت کے لیے معلول ضرور ہے

guu.D khaa.e.n puve me.n chhed kare.n

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

mai.n kahaa.n aur vo kahaa.n

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

mu.nh na toh naam chaa.nd KHaa.n

جس صفت میں مشہور ہے اس کے خلاف صف سے متصف ہے، (کسی میں) شہرت کے مطابق صفت نہیں پائی جاتی بلکہ اس سے متضاد صفت پائی جاتی ہے

ma'aash-KHuu.n-bahaa.ii

خوں بہا (رک) کے طور پر مقرر کردہ معاش یا گزارہ الاؤنس ۔

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n, khich.Dii kahaa.n ga.ii pyaaro.n ke peT me.n

money spent on self or family is well spent

maa.n faqiiraanii , puut fat.h KHaa.n

۔مثل۔کم اصل اور نیچ خاندان کے معزز آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔

maa.n bhaTiyaarii, baap fateh KHaan, beTaa tiir andaaz

مجہول النَسب مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں

rag-rag me.n KHuun josh-zan honaa

bleeding in whole vein

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n

money spent on self or family is well spent

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n

money spent on self or family is well spent

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

dam nahii.n badan me.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

badan me.n dam nahii.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

KHuun me.n Garq honaa

رک : خوں میں ڈوبنا

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n shaamil honaa

کسی گروہ یا ماحول میں شامل ہونے کے واسطے اس کی وضع و صورت اختیار کر لینا ، ذراسا کام کر کے اپنے کو بڑا کام کرنے والوں میں شُمار کرنا ، معمولی سی مناسبت کی بنیاد پر اپنے کو پورا مستحق سمجھنا ۔

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n daaKHil honaa

کسی گروہ یا ماحول میں شامل ہونے کے واسطے اس کی وضع و صورت اختیار کر لینا ، ذراسا کام کر کے اپنے کو بڑا کام کرنے والوں میں شُمار کرنا ، معمولی سی مناسبت کی بنیاد پر اپنے کو پورا مستحق سمجھنا ۔

tosha-KHaana-e-'aam

a common warehouse

maa.n bhaTiyaarii puut fatah KHaa.n

مجہول النَسب مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں

KHuun me.n haath ra.ngvaanaa

شامل الزام کرنا ۔

KHuun me.n dhu.aa.n uThnaa

بدن میں حرارت یا جوش پید ہونا ، جذبات کا مشتعل ہونا ۔

mai.n kahaa.n tum kahaa.n

there is a big difference or distance between each other

mu.nh me.n KHuun lagnaa

رک : منہ کو خون لگنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

KHaan-e-mu'azzam

مردا : اعلیٰ حکام ، سردار .

qimaar-KHaana-e-'aam

وہ مکان جس میں جوا کھیلا جائے اور نال نکلتی ہو

tuu kahaa.n aur mai.n kahaa.n

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

in be-chaaro.n ne hii.ng kahaa.n paa.ii jo baGal me.n lagaa.ii

اس کام کی اہلیت نہیں رکھتے، ان میں اس قدر فراست نہیں ہے، ان میں اتنی عقل کہاں کہ یہ کام کرتے

na KHaan me.n , na KHaan ke uu.nTo.n me.n

کوئی حیثیت نہیں ، کسی شمار قطار میں نہیں ۔

tan-badan me.n jaan nahii.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

kahaa.n mu.nh

کسی لائق نہیں ، کسی قسم کی لیاقت نہیں ، جرأت یا حوصلہ نہیں.

KHuun lagaa ke shahiido.n me.n daaKHil hu.aa

۔مثل ادنیٰ عمل سے بڑے درجہ کا طالب ہوا۔

KHuun josh me.n aanaa

طبیعت میں احساسات کا بیدار ہونا ۔

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n milnaa

رک : خون لگا کر شہیدوں میں شامل ہونا ۔

KHuun mu'aaf karnaa

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

KHuun josh me.n honaa

نہایت ہی غصّے میں ہونا ۔

KHaana-e-ma'iishat

گھر بار .

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

saat KHuun mu'aaf honaa

ہر جُرم اور گناہ ، بیباکی سے کر گزرنے کی آزادی ہونا.

aa.nkh me.n KHuun utarnaa

آن٘کھوں میں خون اترنا جو کثیرالاستعمال ہے، شدید غصہ میں ہونا، غضبناک ہونا

KHuun badan me.n na honaa

سخت خوفزدہ ہونا

KHuun me.n giraftaar honaa

کسی کے قتل میں ماخوذ ہونا ، قتل کے باعث مستوجب سزا ہونا ۔

mu.nh kahaa.n hai

۔کیا تاب و طاقت ہے۔ کیا مجال ہے۔؎ ؎

kaaTo to KHuun nahii.n badan me.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

KHuun me.n lat-pat

خون میں ڈوبا ہوا ۔

u.nglii ko KHuun lagaa kar shahiido.n me.n daaKHil honaa

رک : ’ انگلی کٹا کے شہیدوں میں داخل ہونا ‘

kaaTo to badan me.n KHuun nahii.n thaa

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

KHuun me.n haath ra.ngnaa

کسی کو قتل کرنا ۔

saas ga.ii gaa.nv bahuu kahe mai.n kyaa kyaa khaa.uu.n

while the cat is away the mice will play

ye mu.nh kahaa.n

such courage, hasn't remained!

aa.nkh KHuun me.n Duubnaa

غصے میں آنکھیں سرخ ہونا

KHuun kaa me.nh

بیحد خون ۔ بہت خون ریزی

Meaning ofSee meaning mai-e-kuhan in English, Hindi & Urdu

mai-e-kuhan

मय-ए-कुहनمَئے کُہَن

Vazn : 2212

English meaning of mai-e-kuhan

Noun, Feminine

  • old wine

Sher Examples

मय-ए-कुहन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पुरानी शराब जो तेज़ तर होती है

مَئے کُہَن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • پرانی شراب جو تیز تر ہوتی ہے

Urdu meaning of mai-e-kuhan

  • Roman
  • Urdu

  • puraanii sharaab jo tez tar hotii hai

Related searched words

mai-e-kuhan

old wine

kahne-me.n

under command or control, subject to orders, submissive, obedient, in hand

rago.n me.n KHuun dau.Dnaa

خُون کا نسوں میں تیزی سے حرکت کرنا .

maa.n faqiirnii puut fatah KHaa.n

مجہول النسب مغرور شخص ، ادنیٰ والدین کی اولاد بڑائی کا دعویٰ کرے تو کہتے ہیں.

tan-badan me.n jaan nahii.n naam zor-aavar KHaan

طاقت ہونی چاہیئے نام کا کیا فائدہ ، لیاقت سے زیادہ شیخی بگھارنے کے موقع پر بولتے ہیں

mu.nh par KHuun cha.Dhnaa

بہت ہی غصّہ آنا ۔

badan me.n dam nahii.n naam zor-aavar KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

dushman kahaa.n , baGal me.n

پیٹ انسان کا بڑا دشمن ہے سب کچھ کراتا ہے .

aag me.n dhuvaa.n kahaa.n

ہر بات کی بنیاد ضرور ہوتی ہے، ہر علت کے لیے معلول ضرور ہے

guu.D khaa.e.n puve me.n chhed kare.n

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

mai.n kahaa.n aur vo kahaa.n

رک : میں کہاں تم کہاں ۔

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

mu.nh na toh naam chaa.nd KHaa.n

جس صفت میں مشہور ہے اس کے خلاف صف سے متصف ہے، (کسی میں) شہرت کے مطابق صفت نہیں پائی جاتی بلکہ اس سے متضاد صفت پائی جاتی ہے

ma'aash-KHuu.n-bahaa.ii

خوں بہا (رک) کے طور پر مقرر کردہ معاش یا گزارہ الاؤنس ۔

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n, khich.Dii kahaa.n ga.ii pyaaro.n ke peT me.n

money spent on self or family is well spent

maa.n faqiiraanii , puut fat.h KHaa.n

۔مثل۔کم اصل اور نیچ خاندان کے معزز آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔

maa.n bhaTiyaarii, baap fateh KHaan, beTaa tiir andaaz

مجہول النَسب مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں

rag-rag me.n KHuun josh-zan honaa

bleeding in whole vein

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n

money spent on self or family is well spent

ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n

money spent on self or family is well spent

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

dam nahii.n badan me.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

badan me.n dam nahii.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

KHuun me.n Garq honaa

رک : خوں میں ڈوبنا

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n shaamil honaa

کسی گروہ یا ماحول میں شامل ہونے کے واسطے اس کی وضع و صورت اختیار کر لینا ، ذراسا کام کر کے اپنے کو بڑا کام کرنے والوں میں شُمار کرنا ، معمولی سی مناسبت کی بنیاد پر اپنے کو پورا مستحق سمجھنا ۔

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n daaKHil honaa

کسی گروہ یا ماحول میں شامل ہونے کے واسطے اس کی وضع و صورت اختیار کر لینا ، ذراسا کام کر کے اپنے کو بڑا کام کرنے والوں میں شُمار کرنا ، معمولی سی مناسبت کی بنیاد پر اپنے کو پورا مستحق سمجھنا ۔

tosha-KHaana-e-'aam

a common warehouse

maa.n bhaTiyaarii puut fatah KHaa.n

مجہول النَسب مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں

KHuun me.n haath ra.ngvaanaa

شامل الزام کرنا ۔

KHuun me.n dhu.aa.n uThnaa

بدن میں حرارت یا جوش پید ہونا ، جذبات کا مشتعل ہونا ۔

mai.n kahaa.n tum kahaa.n

there is a big difference or distance between each other

mu.nh me.n KHuun lagnaa

رک : منہ کو خون لگنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

KHaan-e-mu'azzam

مردا : اعلیٰ حکام ، سردار .

qimaar-KHaana-e-'aam

وہ مکان جس میں جوا کھیلا جائے اور نال نکلتی ہو

tuu kahaa.n aur mai.n kahaa.n

تیرا میرا کیا مقابلہ ہے، اگر اعلیٰ سے خطاب ہے تو اپنے آپ کو کم تر اور ادنیٰ سے خطاب ہو تو اپنے آپ کو افضل ظاہر کیا جاتا ہے.

in be-chaaro.n ne hii.ng kahaa.n paa.ii jo baGal me.n lagaa.ii

اس کام کی اہلیت نہیں رکھتے، ان میں اس قدر فراست نہیں ہے، ان میں اتنی عقل کہاں کہ یہ کام کرتے

na KHaan me.n , na KHaan ke uu.nTo.n me.n

کوئی حیثیت نہیں ، کسی شمار قطار میں نہیں ۔

tan-badan me.n jaan nahii.n, naam zor-aavar-KHaa.n

بہت دکھاوا کرنا، بدن میں طاقت نہیں مگر بد مزاجی کا یہ حال ہے کہ ہر شخص سے جھگڑا مول لیتے ہیں

kahaa.n mu.nh

کسی لائق نہیں ، کسی قسم کی لیاقت نہیں ، جرأت یا حوصلہ نہیں.

KHuun lagaa ke shahiido.n me.n daaKHil hu.aa

۔مثل ادنیٰ عمل سے بڑے درجہ کا طالب ہوا۔

KHuun josh me.n aanaa

طبیعت میں احساسات کا بیدار ہونا ۔

KHuun lagaa kar shahiido.n me.n milnaa

رک : خون لگا کر شہیدوں میں شامل ہونا ۔

KHuun mu'aaf karnaa

قتل کا جرم معاف کردینا ۔

KHuun josh me.n honaa

نہایت ہی غصّے میں ہونا ۔

KHaana-e-ma'iishat

گھر بار .

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

saat KHuun mu'aaf honaa

ہر جُرم اور گناہ ، بیباکی سے کر گزرنے کی آزادی ہونا.

aa.nkh me.n KHuun utarnaa

آن٘کھوں میں خون اترنا جو کثیرالاستعمال ہے، شدید غصہ میں ہونا، غضبناک ہونا

KHuun badan me.n na honaa

سخت خوفزدہ ہونا

KHuun me.n giraftaar honaa

کسی کے قتل میں ماخوذ ہونا ، قتل کے باعث مستوجب سزا ہونا ۔

mu.nh kahaa.n hai

۔کیا تاب و طاقت ہے۔ کیا مجال ہے۔؎ ؎

kaaTo to KHuun nahii.n badan me.n

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

KHuun me.n lat-pat

خون میں ڈوبا ہوا ۔

u.nglii ko KHuun lagaa kar shahiido.n me.n daaKHil honaa

رک : ’ انگلی کٹا کے شہیدوں میں داخل ہونا ‘

kaaTo to badan me.n KHuun nahii.n thaa

بہت خوف زدہ تھا، سخت صدمہ سے دوچار تھا

KHuun me.n haath ra.ngnaa

کسی کو قتل کرنا ۔

saas ga.ii gaa.nv bahuu kahe mai.n kyaa kyaa khaa.uu.n

while the cat is away the mice will play

ye mu.nh kahaa.n

such courage, hasn't remained!

aa.nkh KHuun me.n Duubnaa

غصے میں آنکھیں سرخ ہونا

KHuun kaa me.nh

بیحد خون ۔ بہت خون ریزی

Showing search results for: English meaning of maiekuhan, English meaning of maiequhan

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mai-e-kuhan)

Name

Email

Comment

mai-e-kuhan

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone