Search results

Saved words

Showing results for "maa.ii-jaa.ii"

maa.ii-jaa.ii

سگی بہن ۔

maa-jaa.ii

one's own sister, own sister

maa.n-jaa.ii

born of the same mother-feminine, uterine sister

maa'zii

related, betrothed

maa.n-jaa.e

born of the same mother

mau'iza

sermon, preaching, symbolic: example

mu'azzaa

عزت دیا ہوا ، عزت دار صاحب توقیر ۔

mu'azzaa

عزت دیا ہوا ، عزت دار صاحب توقیر ۔

mu'izzii

معز (رک) سے منسوب (عموماً) سلطان معزالدین (متوفی : ۱۲۰۶ء) کے دربار یا حکومت سے منسوب (شخص) ۔

me.nh jaa.e aa.ndhii jaa.e

اس وقت بولتے ہیں جب ہر حال میں اپنا کام کرنا ہو اور کوئی موسم اور حالات کی تکلیف خاطر میں نہ لائے ۔

jii me.n

دل میں، باطن میں.

jo dil me.n ka.Daa vo sab se ba.Daa

بہادر آدمی ہی سب سے افضل ہوتا ہے

jo bhaado.n me.n barkhaa ho.e, kaal bachhoha.D jaa kar ro.e

اگر بھادوں میں بارش ہو تو قحط نہیں رہتی

ghar me.n aa.ii jo Te.Dhii paga.D siidhii ho

بیاہ کرنے سے ساری شیخی جاتی رہتی ہے.

aafat me.n jaa pa.Dnaa

مصیبت میں پھنسنا، رنج و غم میں گرفتار ہونا

i.nchaa-khi.nchaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

i.nchaa khichaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

jo baa.nDii me.n hogaa vo Do.ii me.n aavegaa

جو بات دل میں ہے وہ کبھی نہ کبھہ زبان سے نکل ہی پڑے گی

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

سدا سے یہی حال ہے.

jo apne kaam na aa.e vo bhaa.D me.n jaa.e

بے فیض آدمی کسی کام کا نہیں

bhaa.D me.n jaa.e

رک : بھاڑ میں پڑو/ پڑے .

aaGosh-e-lahad me.n jaa leTnaa

قبر میں دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n jaa sonaa

قبر میں دفن ہونا

aag me.n jo chiiz pa.Dii vo aag hai

صحبت کا اثر بہت زیادہ ہوتا ہے

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

alif be nagaa.Daa mullaa jii ko chane ke khet me.n pachhaa.Daa

مکتب یا سبق سے چھٹی ملنے پر بچوں کا خوشی میں اچھل کود کر نعرہ

bhaa.D me.n jaa.o

to hell with it!

aa.nkhe.n ga.Dhe me.n jaa rahnaa

آنکھوں کے ڈھیلوں کا اندر کو دھنس جانا

sukh dukh me.n jo rahe sahaa.ii sajan vaavaa bole.n bhaa.ii

دوست وہی ہے جو دکھ درد میں کام آئے ، دوست وہی ہے جو ہر حالت میں کام آئے.

aa.ndhii jaa.e me.nh jaa.e

خواہ کچھ بھی ہو، ہر حالت میں

kone me.n jaa pa.Dnaa

گوشہ نیشن ہو جانا ، خلوت اختیار کر لینا ، الگ تھلگ ہو جانا ، چھپ جانا.

jo giraa khaa.ii ke andar so pa.Daa pher me.n

جس نے بئیے کی اچاپت اُٹھائی اس سے پیچھا چھڑانا مشکل ہے

baat jii me.n ga.Dnaa

قول وغیرہ کا قابل قبول ہونا، دل پر اثر انداز ہونا

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

jo bhaado.n me.n barkhaa ho.e, kaal pa.nchhokar jaa kar ro.e

اگر بھادوں میں بارش ہو تو قحط نہیں رہتی

laaD me.n aa.e kak.Dii bal bal jaa.e kavvaa

رک: جیسی روح سیسے فرشتے.

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

kutiyaa ke chhinaale me.n jaa pa.Dnaa

دوسرے کے جُرم میں ملوث ہونا ، رُسوا ہونا.

chuulhaa chho.D, bhansaar me.n jaa.o

ہمیں کوئی مطلب نہیں، تم چاہے جو کرو

haa.nDii me.n jo ho so vahii Do.ii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

chuulhe bhaa.D me.n jaa.e

(بیزاری کے موقع پر) تباہ ہوجائے، اُجڑ جائے، غارت ہوجائے

maa.n sadqe jaa.e

(عور) مائیں اپنے بچوں سے کوئی لیتے وقت اُن کی تعریف میں پیار سے یہ فقرہ بولتی ہیں.

dozaKH me.n jaa.e

(بددعا) بھاڑ میں پڑے، جہنم میں جائے

maa.n kii jaa.ii

(کنایۃً) لڑکی.

aap ghar ko phir jaa.ie shaayad dhoke me.n aap bhuul pa.De

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایتاً مستعمل

jo apne kaam na aa.e vo chuulhe bhaa.D me.n jaa.e

بے فیض آدمی کسی کام کا نہیں

juvaa ba.Daa byopaar jo na hotii is me.n haar

جوے میں دم کے دم میں ہزاروں کے وارے نیارے ہو جاتے ہیں اگر اس میں جیت ہی جیت ہوتی تو اس سے بڑھ کر کوئی روزگار نہ تھا

juvaa ba.Daa byohaar jo is me.n na hotii haar

جوے میں دم کے دم میں ہزاروں کے وارے نیارے ہو جاتے ہیں اگر اس میں جیت ہی جیت ہوتی تو اس سے بڑھ کر کوئی روزگار نہ تھا

yaar vahii jo bhii.D me.n kaam aa.e

a friend in need is a friend indeed

jii janjaal me.n pa.Dnaa

الجھن میں پڑنا، مصیبت میں پھن٘سنا.

har jaa ki sultaan KHaima zad GauGaa namaand 'aam raa

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جہاں بادشاہ خیمہ لگا دے وہاں عام لوگوں کا شور نہیں ہوتا ، بڑوں کے سامنے چھوٹوں کی تو قیر نہیں ہوتی ؛ بڑوں کے سامنے چھوٹوں کی نہیں چلتی

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

jo chap chap kar aa.nkh jhapaave, vo kai ran me.n sel chalaave

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

muqaddar me.n jo hai miltaa hai

whatever is in the fortune must be obtained, there can be no change

us nar ko na siikh suhaave, neh pha.nd me.n jo phan.s jaave

عاشق پر نصیحت کا اثر نہیں ہوتا

zamiin shaq ho jaa.e aur mai.n samaa jaa.uu.n

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai

کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے

Meaning ofSee meaning maa.ii-jaa.ii in English, Hindi & Urdu

maa.ii-jaa.ii

माई-जाईمائی جائی

माई-जाई के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सगी बहन

مائی جائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • سگی بہن ۔

Urdu meaning of maa.ii-jaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • sagii bahan

Related searched words

maa.ii-jaa.ii

سگی بہن ۔

maa-jaa.ii

one's own sister, own sister

maa.n-jaa.ii

born of the same mother-feminine, uterine sister

maa'zii

related, betrothed

maa.n-jaa.e

born of the same mother

mau'iza

sermon, preaching, symbolic: example

mu'azzaa

عزت دیا ہوا ، عزت دار صاحب توقیر ۔

mu'azzaa

عزت دیا ہوا ، عزت دار صاحب توقیر ۔

mu'izzii

معز (رک) سے منسوب (عموماً) سلطان معزالدین (متوفی : ۱۲۰۶ء) کے دربار یا حکومت سے منسوب (شخص) ۔

me.nh jaa.e aa.ndhii jaa.e

اس وقت بولتے ہیں جب ہر حال میں اپنا کام کرنا ہو اور کوئی موسم اور حالات کی تکلیف خاطر میں نہ لائے ۔

jii me.n

دل میں، باطن میں.

jo dil me.n ka.Daa vo sab se ba.Daa

بہادر آدمی ہی سب سے افضل ہوتا ہے

jo bhaado.n me.n barkhaa ho.e, kaal bachhoha.D jaa kar ro.e

اگر بھادوں میں بارش ہو تو قحط نہیں رہتی

ghar me.n aa.ii jo Te.Dhii paga.D siidhii ho

بیاہ کرنے سے ساری شیخی جاتی رہتی ہے.

aafat me.n jaa pa.Dnaa

مصیبت میں پھنسنا، رنج و غم میں گرفتار ہونا

i.nchaa-khi.nchaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

i.nchaa khichaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

jo baa.nDii me.n hogaa vo Do.ii me.n aavegaa

جو بات دل میں ہے وہ کبھی نہ کبھہ زبان سے نکل ہی پڑے گی

javaanii me.n kyaa patthar pa.Dte the jo bu.Dhaape ko ro.uu.n

سدا سے یہی حال ہے.

jo apne kaam na aa.e vo bhaa.D me.n jaa.e

بے فیض آدمی کسی کام کا نہیں

bhaa.D me.n jaa.e

رک : بھاڑ میں پڑو/ پڑے .

aaGosh-e-lahad me.n jaa leTnaa

قبر میں دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n jaa sonaa

قبر میں دفن ہونا

aag me.n jo chiiz pa.Dii vo aag hai

صحبت کا اثر بہت زیادہ ہوتا ہے

itnii to raa.ii hogii jo raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

alif be nagaa.Daa mullaa jii ko chane ke khet me.n pachhaa.Daa

مکتب یا سبق سے چھٹی ملنے پر بچوں کا خوشی میں اچھل کود کر نعرہ

bhaa.D me.n jaa.o

to hell with it!

aa.nkhe.n ga.Dhe me.n jaa rahnaa

آنکھوں کے ڈھیلوں کا اندر کو دھنس جانا

sukh dukh me.n jo rahe sahaa.ii sajan vaavaa bole.n bhaa.ii

دوست وہی ہے جو دکھ درد میں کام آئے ، دوست وہی ہے جو ہر حالت میں کام آئے.

aa.ndhii jaa.e me.nh jaa.e

خواہ کچھ بھی ہو، ہر حالت میں

kone me.n jaa pa.Dnaa

گوشہ نیشن ہو جانا ، خلوت اختیار کر لینا ، الگ تھلگ ہو جانا ، چھپ جانا.

jo giraa khaa.ii ke andar so pa.Daa pher me.n

جس نے بئیے کی اچاپت اُٹھائی اس سے پیچھا چھڑانا مشکل ہے

baat jii me.n ga.Dnaa

قول وغیرہ کا قابل قبول ہونا، دل پر اثر انداز ہونا

jo iishvar kirpaa kare to kha.De hilaave.n kaan arhar ke khet me.n

خدا کی مہربانی ہو تو گھر بیٹھے مل جائے

jo bhaado.n me.n barkhaa ho.e, kaal pa.nchhokar jaa kar ro.e

اگر بھادوں میں بارش ہو تو قحط نہیں رہتی

laaD me.n aa.e kak.Dii bal bal jaa.e kavvaa

رک: جیسی روح سیسے فرشتے.

jo dil me.n hai vahii zabaan par, jo dil me.n hai vahii mu.nh par

۔ظاہر و باطن یکساں ہے۔ ؎ ؎

daal roTii khaa.e TuuTaa pa.De to bhaa.D me.n jaa.e

باوجود احتیاط کے بھی نقصان پہنچے تو بے بسی ہے

kutiyaa ke chhinaale me.n jaa pa.Dnaa

دوسرے کے جُرم میں ملوث ہونا ، رُسوا ہونا.

chuulhaa chho.D, bhansaar me.n jaa.o

ہمیں کوئی مطلب نہیں، تم چاہے جو کرو

haa.nDii me.n jo ho so vahii Do.ii me.n aave hai

جو دل میں ہوتا ہے وہی زبان پر آتا ہے ، دل کی بات منھ سے نکل ہی جاتی ہے ؛ بات ظاہر ہو کر رہتی ہے۔

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

chuulhe bhaa.D me.n jaa.e

(بیزاری کے موقع پر) تباہ ہوجائے، اُجڑ جائے، غارت ہوجائے

maa.n sadqe jaa.e

(عور) مائیں اپنے بچوں سے کوئی لیتے وقت اُن کی تعریف میں پیار سے یہ فقرہ بولتی ہیں.

dozaKH me.n jaa.e

(بددعا) بھاڑ میں پڑے، جہنم میں جائے

maa.n kii jaa.ii

(کنایۃً) لڑکی.

aap ghar ko phir jaa.ie shaayad dhoke me.n aap bhuul pa.De

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایتاً مستعمل

jo apne kaam na aa.e vo chuulhe bhaa.D me.n jaa.e

بے فیض آدمی کسی کام کا نہیں

juvaa ba.Daa byopaar jo na hotii is me.n haar

جوے میں دم کے دم میں ہزاروں کے وارے نیارے ہو جاتے ہیں اگر اس میں جیت ہی جیت ہوتی تو اس سے بڑھ کر کوئی روزگار نہ تھا

juvaa ba.Daa byohaar jo is me.n na hotii haar

جوے میں دم کے دم میں ہزاروں کے وارے نیارے ہو جاتے ہیں اگر اس میں جیت ہی جیت ہوتی تو اس سے بڑھ کر کوئی روزگار نہ تھا

yaar vahii jo bhii.D me.n kaam aa.e

a friend in need is a friend indeed

jii janjaal me.n pa.Dnaa

الجھن میں پڑنا، مصیبت میں پھن٘سنا.

har jaa ki sultaan KHaima zad GauGaa namaand 'aam raa

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جہاں بادشاہ خیمہ لگا دے وہاں عام لوگوں کا شور نہیں ہوتا ، بڑوں کے سامنے چھوٹوں کی تو قیر نہیں ہوتی ؛ بڑوں کے سامنے چھوٹوں کی نہیں چلتی

mu.nh kaa thob.Daa na ho jaa.e

ایسا نہ ہو کہ پٹ جاوے.

maarte kaa haath pak.Daa jaa saktaa hai kahte kaa mu.nh nahii.n paka.Daa jaataa

بدزبان کی زبان نہیں روکی جا سکتی ، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا ۔

jo chap chap kar aa.nkh jhapaave, vo kai ran me.n sel chalaave

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

muqaddar me.n jo hai miltaa hai

whatever is in the fortune must be obtained, there can be no change

us nar ko na siikh suhaave, neh pha.nd me.n jo phan.s jaave

عاشق پر نصیحت کا اثر نہیں ہوتا

zamiin shaq ho jaa.e aur mai.n samaa jaa.uu.n

بہت پریشانی کے عالم میں کہتے ہیں

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai

کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے

Showing search results for: English meaning of maaijaai, English meaning of maaizaai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (maa.ii-jaa.ii)

Name

Email

Comment

maa.ii-jaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone