تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"لَگَن" کے متعقلہ نتائج

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں لَگَن کے معانیدیکھیے

لَگَن

laganलगन

وزن : 12

  • Roman
  • Urdu

لَگَن کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تان٘بے یا پیتل کا چھچھلا ظرف جس کے کنارے قدرے اٹھے ہوتے ہیں عموماً آٹا گوندھنے کے لیے استعمال ہوتا ہے.
  • تک ، لگ ، لگو ، لگوں .
  • شمع کی تھالی جس میں موم پگھل پگھل کر گرتا ہے.
  • عود سوز ، اگردان ، فجمر
  • ۔(ف) مونث۔ ۱۔ہاتھ پاؤں دھونے کا تشت۔ چلمچی۔ ۲۔وہ تھالی جس میں شمع جلائی جاتی ہے۔ ۳۔(اردو) خمر۔ اگردان۔ بیشتر بول چال میں تانیث کے ساتھ ہے۔ بیگمات کی زبانوں پر مذکر ہے۔ ؎ ؎

ہندی - اسم، مؤنث

  • لگاؤ ، تعلّق ، وابستگی
  • انہماک ، دُھن ، شوقِ فراواں ، اُمنگ ، ولولہ ، دھیان.
  • عشق ، محبت ، پیار ، پریت.
  • گھڑی ، ساعت ، وقت.
  • لڑکی کے باپ کا لڑکے کے باپ کو شادی کی تاریخ اور اس کا وقت مقرّر کرکے چٹھی لکھنا ، نکاح یا شادی کے وقت کا تصوّر
  • سورج کا کسی برج میں تحویل ہونے کی ساعت.
  • (مجازاً) بیاہ ، شادی.

شعر

Urdu meaning of lagan

  • Roman
  • Urdu

  • taambe ya piital ka chhichhlaa zarf jis ke kinaare qadre uThe hote hai.n umuuman aaTaa guu.ndhne ke li.e istimaal hotaa hai
  • tak, lag, laguu, lago.n
  • shamma kii thaalii jis me.n mom pighal pighal kar girtaa hai
  • u.udsoz, agardaan, fajmar
  • ۔(pha) muannas। १।haath paanv dhone ka tasht। chalamchii। २।vo thaalii jis me.n shamma julaa.ii jaatii hai। ३।(urduu) Khamar। agardaan। beshatar bol chaal me.n taaniis ke saath hai। begmaat kii zabaano.n par muzakkar hai।
  • lagaa.o, taalluq, vaabastagii
  • inhimaak, dhun, shauk-e-firaavaa.n, umnag, valavla, dhyaan
  • ishaq, muhabbat, pyaar, priit
  • gha.Dii, saaat, vaqt
  • la.Dkii ke baap ka la.Dke ke baap ko shaadii kii taariiKh aur is ka vaqt muqarrar karke chiTThii likhnaa, nikaah ya shaadii ke vaqt ka tasoXvar
  • suuraj ka kisii buraj me.n tahviil hone kii saaat
  • (majaazan) byaah, shaadii

English meaning of lagan

Sanskrit - Noun, Masculine

लगन के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ताँबे या पीतल की एक बड़ी थाली जिसमें रखकर मोमबत्ती जलाई जाती है
  • बड़ा सा बर्तन जिस में आटा गूंधा जाता है, सम्बन्ध, धुन, ख़याल
  • लगन2 (सं.)
  • हाथ धोने का तश्त-विशेष, पीतल का दीवट, चौमुखा, अँगीठी।।
  • मुसलमानों में ब्याह की एक रस्म जिसमें विवाह से पहले थालियों में मिठाई आदि भरकर वर के यहाँ भेजी जाती है।

हिंदी - संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • एकाग्र भाव से किसी काम या बात की ओर ध्यान या मन लगाने की अवस्था या भाव। एकांत ध्यान और प्रवृत्ति की लौ। जैसे-आज-कल तो उन्हें कविताएं लिखने की लगन लगी है, अर्थात् उनका सारा ध्यान कविताएं लिखने की ओर है। उदा०-भूखे गरीब दिल की खुदा से लगन न हो। नजीर।
  • किसी काम में पूरी तरह से ध्यान लगाना; धुन; लौ
  • लगने की क्रिया या भाव।
  • हाथ धोने का तश्त-विशेष, पीतल का दीवट, चौमुखा, अँगीठी।।
  • निष्ठा
  • स्नेह।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عُبُور

گزر، طے، گزرنا، پار اترنا، راستہ خصوصاً پانی کا راستہ یا پل وغیرہ پار کرنے کا عمل

عُبُور گاہ

گزرگاہ ، راستہ .

عُبُور اَدْنیٰ

(ہیئت) چھوٹا چکّر .

عُبُور ہونا

کسی چیز پر حاوی ہونا، مہارت حاصل ہونا، تخصص حاصل ہونا

عُبُوری

عارضی، وقتی، ہنگامی

عُبُور کَرْنا

۱. کسی راستے سے گزرنا .

عُبُور رَکْھنا

مہارت رکھنا ، ماہر ہونا .

عُبُورْنا

عبور کرنا ، گزرنا ، پار کرنا .

عُبُورِ تام

مکمل مہارت

عُبُور درِیائے شور کَرْنا

(قانون) کالے پانی بھیجنا ، بطور سزا کسی شخص کو جزہرۂ انڈمان بھیج دینا ، عمر قید کی سزا دینا (خلیج بنگال میں انڈمان کی آب و ہوا بہت خراب ہے اسکا دارالسطنت پورٹ پلیر ہے انگریزوں کے دورِ حکومت مین جس کو سخت سزا دینا ہوتی تھی اسکو وہاں بھیج دیتے تھے ، عرفِ عام میں اس کو کالا پانی کہتے ہیں).

عُبُور حاصِل ہونا

مہارت ہونا ، ماہر ہونا .

عُبُور حاصِل کَرْنا

مہارت پیدا کرنا، کسی فن یا مضمون میں ماہر ہونا

عُبُورِ پِپْتائی

(حیاتیات) ایک میکانیت جس کے ذریعے تیّار شدہ جوڑوں دوفارہ تقسیم ہوتی ہے .

عُبُورِ دَریائے شور

banishment beyond the seas (as a former form of life imprisonment), banishment to the Andaman islands

عُبُوری دَور

تذبذب، مغالطوں، اُلجھنوں، آزمائشوں اور تجربوں کا زمانہ

عُبُوری آئِین

عارضی دستور

عُبُوری حالَت

حالتِ تبدیل ، تغیری حالت .

عُبُوری ضَمانت

مختصر وقت کے لیے منظور کی جانے والی ضمانت، عارضی ضمانت

عُبُوری مُنافَع

حتمی منافع سے پہلے دیا جانے والا عارضی مناقع

عُبُوری حُکُومَت

عارضی حکومت، دو مستقل حکومتوں کے درمیانی دور میں عارضی طور پر قائم ہونے والی حکومت

auburn

سر خی مائل بھورا (عمو ماً بالوں کے لیے).

عُبُودَت

(تصوّف) سالک کا اپنے نفس کو رب کی عبادت کے لیے حاضر کرنا اور عبادت کرنا ، پرستش ، بندگی.

عُبُودِیَت

بندگی، اطاعت، بندہ ہونا، عبد ہونا، خادم ہونا، خدمت گزار ہونا

شِعْرا عُبُور

Name of a star which rises in south.

مُتَعَذِّرُ العُبُور

دُشوار گزار ، مشکل سے عبور ہونے والا ۔

مِرزَمُ العُبُور

(ہیئت) وہ ستارے جو چنگل کلب پر واقع ہیں ۔

قابِلِ عُبُور

surmountable, able to cross

عَسِرُ العُبُور

جسے پار کرنا دشوار ہو .

راسْتَہ عُبُور کَرْنا

راہ طے کرنا .

کامِل عُبُور رَکْھنا

مکمل دسترس حاصل ہونا ؛ طاق ہونا ؛ قدرت ہونا .

نا قابل عبور

unsurmountable

دَرْیا کو عُبُور کرنا

دریا سے پار ہونا

بَعُبورِ دَریائے شُور

برطانوی ہند میں سنگین جرم کے مجرم کو کالے پانی (جزائر انڈمان) بھیجے جانے کی سزا کے الفاظ (یہ جزیرے اس وقت غیر آباد تھے اور وہاں بطور سزا مجرم کو آباد کر دیا جاتا تھا.

حَبْسِ دَوام بَعُبُور دَرْیائے شور

(قانون) برطانوی حکومت ہند کے دور کی ایک سزا جس میں سن٘گین جرائم (قتل و بغاوت وغیرہ) کے مجرموں کو ہمیشہ کے لیے کالے پانی (غیر آباد جزائر انڈمان) بھیج کر وہیں رکھا جاتا تھا

بار

مرتبہ، دفعہ، نوبت

بَعَر

مینگنی بکری اونٹ وغیرہ کا پاخانہ

بَڑوں

مغیرہ حالت میں بڑا (رک) کی جمع اور ترکیبات میں استعمال

بُرُوع

خوبیٔ عقل اور حسن میں بڑھ کر ہونا

بُروں

برے کی مغیرہ حالت، نیز جمع، ترکیب میں مستعمل

باد

وہ متحرک اور لطیف عنصر یا مرکب گیس جو کرۂ ارض کو چاروں طرف سے گھیرے ہوئے ہے، ہوا

بَعْد

.۱ (زمانے کے اعتبار سے) پیچھے ، قبل کی ضد.

بارِع

جو نیکی یا علم میں زیادہ ہو

عَبْر

خواب کی تعبیر کہنا، انجام کی خبر دینا

باراں

مینھ، بارش

باروں

بارہ کے بارہ، بارہ میں سے ہر ایک

بار کائِی

دروازہ پر روک، وہ روپیہ جو دولہا کی بہنیں دلہن کے آنے پر دولہا سے لیتی ہیں

بَدِیعُ الزَّماں

सारे संसार में अद्वितीय, | अपने समय में सबसे अनोखा।

حَرْفِ بَد بَر زَبانِ بَد باشَد

بُرے کے منْھ سے بُری بات نکلتی ہے

بُوند

قطرہ

دُمَش بَرداشْتَم مادَہ بَر آمَد

کھودا پہاڑ نکلا چوہا ، جب کسی کی قلعی کھل جائے تب کہتے ہیں .

داغ بَر بالائے داغ

صدمہ پر صدمہ

قَہْرِ دَرْویش بَر جانِ دَرْویش

غریب آدمی غصہ کرے گا تو کسی کا کیا لے گا اپنی ہی جان کو عذاب میں ڈالے گا ، غریب کا غصہ اپنے ہی اوپر چلتا ہے ، کسی کی مجبوری یا بے بسی کے موقع پر بولتے ہیں .

کاٹ کی ہَنْڈیا ایک دَفْعَہ چَڑْھتی ہے بار بار نَہِیں چَڑْھتی

کمزور چیز بار بار کام نہیں دیتی ، دغا فریب ہر بار کارگر نہیں ہوتا ، مکر اور دھوکا ہمیشہ کامیاب نہیں ہوتا ۔

کَفْش بَرسرِ کَشْف

کشف کے سر پر جوتی (اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی کشف کا دعویٰ کرے)

حَرْفِ حَق بَر زُباں شَوَد جاری

سچی بات زبان سے نکل ہی جاتی ہے.

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

بادشاہ ماری پودْنی ہَم بَیر بَساوَن جائیں

مقابلے کے موقع پر ڈرپوک کا ساتھ دے کر اپنے آپ کو کیوں مصیبت میں ڈالا جائے .

صَلَوٰۃ بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

صَلَوٰت بَر مُحَمَّد و آلِ مُحَمَّد

محمدؐ اور آلِ محمد پر خدا کی رحمت ہو.

گَھر بار چھوڑْنا

خانہ ویران ہونا، گرہستی کے سب تعلقات، چھوڑنا، دیس چھوڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (لَگَن)

نام

ای-میل

تبصرہ

لَگَن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone